Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ventus W382 manuale d’uso - BKManuals

Ventus W382 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ventus W382. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ventus W382 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ventus W382 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ventus W382 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ventus W382
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ventus W382
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ventus W382
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ventus W382 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ventus W382 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ventus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ventus W382, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ventus W382, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ventus W382. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL OF K0382 Wireless Indoor and Outdoor Thermometer- Clock with Weather Station QUICK START 1. Slide open the b attery cover at th e back of your w ireless thermomet er-clock. 2. Insert 2 x AAA batt eries into the battery comp artment by observ ing the correct + / - polarity sig ns inside the battery compartment. 3. Replace the batt[...]

  • Pagina 2

    obstructions. Actual tran smission range will vary depen ding on what is in the p ath of the signal. Each obstruction (roof, w alls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut signal range in half. TO SET CALENDAR, 12/24 TIME A ND TIME 1. Press and hold SE T / ALM SET for 2 s econds, time digi ts change to year “2008 YR” and flas[...]

  • Pagina 3

    2) To stop the alarm, press + / CHANNEL (A LM On-Off) once, the alarm beep will stop and the “Bell” icon become static, alarm will beep again same time next day . Alarm Durati on: 2 minutes TO DISPLAY TEMPERA TURE IN DEGREE C OR F Simply press – (°C /°F) to display temperature in degree C or deg ree F. To Read the Maximum-Minimum Tempera tu[...]

  • Pagina 4

    1. Press + / CHANNEL ( ALM On-Off) onc e, the lowest l ine of the LCD shows “CH2” and show “--“. Then press an d hold + / CHANN EL / ALM On-O ff for 2 seconds. Then insert 2 x AAA batteries into the second outdo or sensor. The temperature of second outdoor sensor will be displ ayed on th e lower LCD. 2. You could repe at the same ste p to s[...]

  • Pagina 5

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermo meter mit Uhr und Wetterstation SCHNELLSTARTANLEITUNG 1. Schieben Sie das B atteriefach auf der Rückseite I hrer kabellosen Thermometer-Uhr auf. 2. Legen Sie unter B erücksichtigung der richtigen + / - Symbole in der Innenseite des Batteriefachs 2 x AAA Batteri en in das Batter[...]

  • Pagina 6

    EINSTELLEN DES DATUMS, DER 1 2/24H ANZEIGE UND DER ZEIT 1. Halten Sie die Taste SET / ALM SE T 2 Sekunden lang gedrückt; die Zei tanzeige ändert sich in „200 8 YR“ und blickt. Drücken Sie die + /- Tasten, um das Ja hr einzustellen. 2. Drücken Sie nun S ET / ALM SET erneut; die Monatsanz eige blinkt. Dr ücken Sie die +/- Tasten, um d en Mon[...]

  • Pagina 7

    2) Um den Wecker ausz uschalten, drücken Sie + / CHAN NEL (ALM On-O ff) einmal; der Piepton des Weckers schaltet sich aus u nd das Symbol leucht et; der Wecker wird am nächsten Tag zur selben Zeit wieder piepe n. Dauer des Weckers: 2 Minuten TEMPERATURANZEIGE IN °C ODER °F Drücken Sie einfach – (°C/°F), um di e Temper atur in °C oder °F [...]

  • Pagina 8

    12 Stunden. Di ese müssen nic ht mit den der zeitigen äußer en Wetterbedi ngungen übereinstimme n. SYNCHRONISIEREN IHRER STATION MIT MEHREREN AU SSENSENSOREN Ihre kabellose Thermometer-U hr ist mit einem A ußensensor ausg estattet. Sie kö nnen einen zweiten oder dr itten Außensensor erwerben, der mit dies er Thermomet er-Uhr glei chzeitig zu[...]

  • Pagina 9

    Brugervejledning til K0382 Trådløst inden- og udendørstermometer-ur med vej rstation HURTIG START 1. Skub batterilåg en på bagsiden a f det trådløse ter mometer-ur af. 2. Indsæt 2 AAA batt erier i batterir ummet. Vær opmær ksom på de kor rekte + / - polaritetsmærker i batterirummet. 3. Sæt batterilågen på i gen. Efter få sekunder vi[...]

  • Pagina 10

    INDSTILLING AF KALENDER, 12/24-TIDSANGIVELSE OG KLOKKESLÆT 1. Hold SET / ALM SE T inde i to sekun der. Cifrene, der angiv er klokkeslættet, ski fter til årstal ”2008 YR” og blinker. Tryk på + / - for at ind stille årstallet. 2. Tryk igen på SET / ALM SET. Månedscifren e blinker. Tryk på + / - for at indstille månede n. 3. Tryk igen på[...]

  • Pagina 11

    Når maksimum-i ndendørs- og udendør stemperaturer ne vises, skal du holde MAX inde for at nulstille maksimumtemperatu rerne. Enheden begynder igen at registrere og vise nye dat a. Når minimu m-indendørs- og udendørste mperaturerne og fugtighed en vises, skal du holde MIN inde for at nulstille mini mumtemperaturerne. Enhede n begynder igen at [...]

  • Pagina 12

    Tryk på RESET på bag siden af enheden. En heden bliver nulstillet til standardindstillingerne for klokkeslæt og kalender o g skal indstilles igen. 2. Hvis udendørstemperaturen vi ser ”--”: 2.1) Tryk på + /CHANN EL (ALM On-Off) for at få vi st den korrekte kanal; ”CH1” er standardkanalen. 2.2) Hvis udendørste mperaturen v iser ”CH1?[...]

  • Pagina 13

    BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med v äderstation, för inom- och utomhusbruk SNABBSTART 1. Öppna batteril ocket på termometerkl ockans baksida g enom att föra det i pilens riktning. 2. Sätt i 2 st. AAA- batterier i batter ifacket. Var nog a med att placera dem enligt polsymbolerna + / - inuti batt erifacket. 3. Stäng bat[...]

  • Pagina 14

    Tänk på att utomhuss ensorn har en fri sändningsstr äcka på 30 meter utan hinder. Det faktiska sändningsomfång et varierar beroende på vad som finns i v ägen för sig nalen. Varje hin der (yttertak, vägg ar, golv, innertak, kraftiga träd etc.) innebär att sig nalomfånget halv eras. STÄLL IN DATUM, 12/24-TID OCH TID 1. Tryck på och h?[...]

  • Pagina 15

    1) Tryck på SNOOZE en gång för att stoppa alarmet tillf älligt. Ikonen for tsätter att blinka. Alarme t kommer att pi pa igen om 5 mi nuter. 2) För att stoppa alar met, tryck på + / CHANNEL (ALM On- Off) en gång . Alarmet slutar att pipa och klockik onen visas utan att blinka. Alar met kommer at t pipa igen vi d samma tid nästa dag . Alarm[...]

  • Pagina 16

    Den trådlösa ter mometerklockan är utrustad med en utomhussensor . Du kan köpa en andr a eller tredje uto mhussensor att anv ända ihop med ter mometerklocka n samtidigt. 1. Tryck på + / CHANNE L (ALM On-O ff) en gång. Den ne dersta raden på skär men visar nu “CH2” och “--“. Tryck därefte r och håll ned + / CHA NNEL / ALM On-Of f [...]

  • Pagina 17

    INSTRUKSJONSHÅNDBOK FOR K0382 Trådløs innendørs og utendørs te rmometerklokke med værstasjon RASK STA RT 1. Åpne batterideksel et på baksiden av den trådløse ter mometerklokke n. 2. Sett inn 2 x AAA-batterier i batterirommet. L egg merke til riktig + / - polaritet inne i batteriromm et. 3. Sett på batteri dekselet. I løpet av noen sekun[...]

  • Pagina 18

    STILLE INN KALENDER, 12/24-tid og tid 1. Trykk og hold SE T / ALM SET i 2 sekund er, sifrene endr es til år "2 008 YR" og blinker. Trykk + / - for å angi år. 2. Deretter trykker du SET / ALM SE T igjen, månedssi frene blinker. Trykk + / - knappen for å ang i måned. 3. Deretter trykker du SET / ALM SE T igjen, datosifrene blinker. Tr[...]

  • Pagina 19

    Å VISE TEMPERA TUR I CELSIUS ELLER FAHRENHEIT Bare trykk - (°C /°F) for å vise temper aturen i gr ader C eller grader F. Å LESE MA KSIMUM-MINIMUM TEMPERATURHISTORIKK Trykk MAX / MIN på b aksiden én gang for å se innendørs- utendørs maksi mum- eller minimumtem peratur. Når maksimal in nendørs- og utendørstemper atur vises, trykk og hold[...]

  • Pagina 20

    "CH3". FEILSØKING 1. Hvis den trådløse t ermometerklokke n viser irrelev ant informasjon eller sifre, kan d et vøre fordi den påv irkes av elektrostatisk utl adning eller i nterferens fra andre enheter. Trykk på RESET på ba ksiden av enheten . Enheten vil bl i tilbakestilt til standardinnstilling ene, og du må stille inn tid og ka[...]