Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Velleman DVM8020 manuale d’uso - BKManuals

Velleman DVM8020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Velleman DVM8020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Velleman DVM8020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Velleman DVM8020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Velleman DVM8020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Velleman DVM8020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Velleman DVM8020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Velleman DVM8020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Velleman DVM8020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Velleman DVM8020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Velleman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Velleman DVM8020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Velleman DVM8020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Velleman DVM8020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DV M TEMPE R THERM THERM THERM TERM Ó ANEM O USER M A GEBRUI K NOTICE D MANUAL BEDIEN U MANUAL E M 8020 R ATURE / A N O-/ANEMO M O-/AN É MO M OMETER/A N Ó METRO/AN E O METRO / T E A NUA L K ERSHANDLEID I D ’EMPLOI DEL USUARIO U NGSANLEITUN G E UTENTE N EMOMETE R M ETE R MÈ TRE N EMOMETE R E M Ó METRO E RMOMETRO 4 I NG 8  12  16  G 2[...]

  • Pagina 2

    15.11.2010 DVM80 2 2 2 0 1 Sensor c o 2 wind sen s 3 temperat u 4 LCD displ a 5 Function k 1 bescher m 2 anemom e 3 temperat u 4 lcd-scher m 5 functieto e 1 capuchon 2 anémom è 3 capteur t h 4 afficheur 5 touches d 1 tapa 2 anemám e 3 sensor d e 4 pantalla L 5 teclas de 1 Schutzka p 2 Anemom e 3 T empera t 4 LCD-Disp l 5 Funktion s Pr o illustr [...]

  • Pagina 3

    15.11.2010 A HOLD- B maxim C minim a D uitlezi n E uitle zi n F meete e G meete e H aandui A funció n hold) B valor m C valor m D visuali z viento E visuali z F unida d G unidad H indica d functie ale waarde a le waarde n g windsnelheid n g temperatuu r e nheid windsnelh e e nheid temperatu u ding zwakke batt e n retención d e lec t m áximo m í[...]

  • Pagina 4

    15.11.2010 1. Int To all re s Importa n T t d s If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f 3. Ge n Refer to t of this m a • Famili a it. • All mo d roduction s idents of the E n t environmen t T his symbol on t h t he device after i d ispose of the u n s hould be take n t This device sho u recycling servic e bt, c[...]

  • Pagina 5

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 5 • Only use the device for its inten ded purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Features • 4 digits LCD • auto power-off • comes with: stora ge box, wristlet, bat teries, user manual • optional telescopic tripod (not incl.): CAMB17 5. Use Refer to the illustrat[...]

  • Pagina 6

    15.11.2010 6. Op e • Do no t • Do no t LCD) a techni c • Consid stable • Make s measu • Remo v 7. Ma i • Wipe t h or solv 8. Ba t • T o rep l • Open t the se n • T ake o AAA b a compa • Slide t h e ration tips t touch or d isass t measure outsi d nd do not meas u c al specifications er mounting the measureme nts. s ure the dev i[...]

  • Pagina 7

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 7 9. Technical specifications LCD display 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots) , Beau(fort), °C, °F measuring range 0.4 ~ 20m/s (80 ~ 4000fpm) -10°C ~ +50° C (14°F ~ 122 °F) resolution 0.1 m/s (0,1 fpm) 0.1°C (0.1°F) accuracy ±(2% of reading+0.3m/s) or ±(2% of reading+60fpm) ±1°C [...]

  • Pagina 8

    15.11.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit symbool op h na zijn levenscy c toebrengen a an batterijen) niet b een gespecialis e dit toestel naar u Respecteer de p l r agen, contact e n de de ve[...]

  • Pagina 9

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 9 3. Algeme ne richtl ijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achtera an de handleiding . • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat ge bruiken. • Om veiligheidsredene n mag u geen wijzig ingen aanbrengen. • Gebruik het toestel en kel waarvoor het gemaakt is. [...]

  • Pagina 10

    15.11.2010 • Om de minim u ingedr u • In nor m ingedr u • Verva n versch i • Plaats 6. Ge b • Raak d • Overs c versch i Raadpl • Plaats uitlezi n • Laat h e gebrui k • Verwij d 7. On d • Maak h Gebrui vloeist o 8. De • Schak e • Schuif batteri j • Verwij d 1,5 V v • Sluit h e minimum- en m u mwaarde weer e u kt. m ale me[...]

  • Pagina 11

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 11 9. Technische specificaties lcd-scherm 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knopen), Bea u(fort), °C, °F meetbereik 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolutie 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) nauwkeurigheid ± (2 % v.d. afl. + 0,3 m/s) o f ± (2 % v.d. afl. + 60 fp[...]

  • Pagina 12

    15.11.2010 1. Int Aux rési d Des info r produit C d j é s l recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n N O roduction d ents de l'Unio r mations envir o C e symbole s ur l ' d ’un appareil en j eter un appareil é ventuelles) par m s électi f ; une dé c es équipeme nts l[...]

  • Pagina 13

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 13 3. Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avan t l’emploi. • Toute modification es t interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre a[...]

  • Pagina 14

    15.11.2010 • Affiche ± 2 se c • En mo d ± 2 se c • Rempl a §8 ). • Refer m 6. Co n • Ne pa s • Ne pa s lors d’ u humid e • Monte r stable s • Ne pa s tempé r l’appa r • Retire r 7. En t • Nettoy e les alc o 8. Le s • Éteind r • Faire g • Retire r 1,5 V s • Refer m r la valeur mini m c ondes pour re m d e de mesu[...]

  • Pagina 15

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 15 9. Technical specifications afficheur LCD 4 digits paramètres m/s, km/h, fpm, mph, kts (nœuds), Beau(fort), °C, °F plage de mesure 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) r ésolution 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) précision ± (2 % de l’aff. + 0,3 m/s) of ± (2 % de l’af[...]

  • Pagina 16

    15.11.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Este símbolo en muestras inser v este aparato (ni debe ir a una e m aparato a su di s las leyes locale s d udas, contact e o r haber compra nes del manu[...]

  • Pagina 17

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 17 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuari o. • Familiarícese con el funcionamiento del ap arato antes de utilizarlo. • Por razones de se guridad, las modifi caciones no autori zadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el [...]

  • Pagina 18

    15.11.2010 • En el m segun d • Reem p [H] (v é • Cierre 6. Alg • No toq • No so b al sob r Véase • Instal e establ e • No con tempe r ambie n • Saque 7. Ma n • Limpie alcoho l 8. La s • Desact • Deslic e • Saque 1,5 V. • Vuelva m odo de medició n d os para activar/ d p lace las pilas en é ase §8 ). siempre el se n s u[...]

  • Pagina 19

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 19 9. Especificacio nes pantalla LCD 4 dígitos parámetros m/s, km/h, fpm, mph, kts (nudos), Beau(fort), °C, °F rango de medición 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolución 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) precisión ± (2 % de la lectura + 0,3 m/s) o ± (2 % de la lectura[...]

  • Pagina 20

    15.11.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Einheit m retournie r Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol a dass die Ent sor g der Umwelt Sch (oder verwende t Einheit oder ve r spezialisierten F uss an den Hän d r t werden. Re sp e e ifel beste[...]

  • Pagina 21

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 21 3. Allgemein e Richtlin ien Siehe Velleman® Service- und Qualität sgarantie am Ende dies er Bedienungsa nleitung. • Nehmen Sie das G erät erst in Betrie b, nachdem Sie si ch mit seinen Funktionen vert raut gemacht ha ben. • Eigenmäc htige Veränder ungen sind aus Sicherheitsgrü nden verboten . ?[...]

  • Pagina 22

    15.11.2010 • In der gedrü c • Führe n Displa y • Stellen 6. Ein • Berüh r • Übersc ersche i Räum e • Befesti stabile r • Nehm e kalten solang e • Entfer n 7. Wa • Verwe n Sie au f 8. Di e • Schalt e • Schieb e öffnen • Entfer n von 1, 5 • Schlie ß normalen Messf u c kt, um die Hinte r n Sie einen Batte r y erscheint[...]

  • Pagina 23

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 23 9. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Parameter m/s, km/ h, fpm, mph, kts (Knoten) , Beau(fort), °C, °F Messbereich 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) Messbereich 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) Genauigkeit ± (2 % der Anzei ge + 0,3 m/s) od er ± (2 % der Anzeige + 60 f[...]

  • Pagina 24

    15.11.2010 1 C 2 S 3 S 4 D 5 T A m B m C m D V E V F U G U H I M C operchio sensore S ensore vento S ensore di tem per a D isplay LCD T asti funzione m odalità HOLD m odalità MAX m odalità MIN V isualizzazi one ve V isualizzazi one te m U nità di misura ve U nità di misura te m I ndicazione livello DVM80 2 24 M anuale U a tura locità m peratu[...]

  • Pagina 25

    15.11.2010 1. Int A tutti i r Importa n Q è v s indifferen riciclaggi o Per info r prodott o smaltim e effettua t La ringra z le inform a dispositiv o il traspor t derivanti sono cop e eventuali 2. Ist r roduzione r esidenti nell’U n ti informazio n Q uesto simbolo r è vietato smaltir e v itale in quanto p s maltire il prodo t ziato; dovrebbe o[...]

  • Pagina 26

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 26 3. Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanz ia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale. • Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima d i utilizzarlo. • Per ovvie ragioni di sicurezza è vi etato apportare dell e modifiche al dispositivo. • Utilizzare il[...]

  • Pagina 27

    15.11.2010 Preme r [C] ; s u • Per az z circa 2 • Per att funzio n Func. • Quand o necess • Metter e in uso. 6. Co n • NON t o • NON e (diver s strum e fare ri f • In cas o su un t • Per ott raggiu n • Rimuo v lungo. 7. Ma n • Pulire r Non ut liquidi d 8. Ba t • Prima d • Aprire • Estrar r 1,5V ri • Richiu d r e ancora u[...]

  • Pagina 28

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 28 9. Specifiche tecniche display LCD 4 cifre unità di misura m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots), Beau(fort), °C, °F gamma di misurazione 0,4 ÷ 20m/s (80 ÷ 4000fpm) -10°C ÷ +50° C (14°F ÷ 122 °F) r isoluzione 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) accuratezza ±(2% della lettura +0,3m/s) o ±(2% della le[...]

  • Pagina 29

    Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of ex perience in the electronics world and distr ibu tes its products in more than 85 countries. All our products f ulfil strict quality requirements and legal stipulation s in the EU. In order to ensure the quality, our products regu larly go through an extra quality check, b[...]

  • Pagina 30

    - alle schade door w ijzigingen, repara ties of modificaties uitgev oerd door derden zonder toestemming van Velleman ® . • Toestellen dienen ter rep aratie aangeboden te worden bij uw Velleman ® -verdeler. Het toest el dient vergezeld te zijn v an het oorspronkelijke aankoopbewij s. Zorg voor een deg elijke verpakking (bij voorkeur de origin el[...]

  • Pagina 31

    • Si la queja est á fundada y si la reparació n o la sustitución de un artículo es impo sible, o si los gastos son despropo rcionados, Velleman ® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la to tal idad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembols o completo[...]

  • Pagina 32

    • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman ® -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsge mäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpack ung) und mit dem Origin al-Kaufbeleg vor. Fügen Si e eine deut liche Fehlerums chreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedie nungsanleitung nochmals und ü[...]