Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
V7 CL1SA30-1E manuale d’uso - BKManuals

V7 CL1SA30-1E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso V7 CL1SA30-1E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica V7 CL1SA30-1E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso V7 CL1SA30-1E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso V7 CL1SA30-1E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo V7 CL1SA30-1E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione V7 CL1SA30-1E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature V7 CL1SA30-1E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio V7 CL1SA30-1E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti V7 CL1SA30-1E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio V7 in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche V7 CL1SA30-1E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo V7 CL1SA30-1E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso V7 CL1SA30-1E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CL1SA30 OM10033 ULN # CL1SA30 = L7- OM10033 -OEM-0428 10vA PN # A VERSION www.V7-world.com 30 lbs 13.6 kg 26”[...]

  • Pagina 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSO NAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEG INNING.  If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please cont act a qualified installer. Do not install or ass emble if the produc t or hardw are is da maged or [...]

  • Pagina 3

    P3  AVVER TENZA ! L’INSTALLAZIONE O L’ ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DEL LA MONTATURA POSSONO CAUSARE DA NNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Non install are o asse mblare s e il prod otto o le part i sono dan neggiati o mancant i.  Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progetta[...]

  • Pagina 4

    P4 WEIGHT CAPACI TY 26 in. MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE Maximale Bildschirmgroesse Formato di schermo massimo De maximum Groo tte van het Scherm Tamanho de tela máximo 30 (LBS) / 13.6 (KG) POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGR AMMERS (KG) Pfund/ Kilogramm Libb[...]

  • Pagina 5

    P5 Boor NL Furar Forare Bohren Perce r Agujerear Drill PT DE IT EN ES FR Inbussleutel NL Chave Alle n Chiave e sagonale Inbusschlüss el Clé hexagonale Llave A llen Allen Wrench PT DE IT EN ES FR Waterpas NL Nível PT Wasserwaage DE Livellare IT Level EN Nivel ES Niveau FR Voorzichtig NL Cuidado Attenzione Vorsi cht Attention Precaución Caution P[...]

  • Pagina 6

    W-A W-B M-A M-B M-C Wall Anchor (8mm OD x 6mm ID) 2 W-B Philips Wood Screws (6mm x 65mm) 2 W-A Description Qty Part # Screw s / Hardware for Wall Mounting (Wall Kit 12-2vB) Round Spa cers: M4 - M6 4 M-C Philips Scr ews M4 x 25 mm 4 M-B Philips Scr ews M4 x 12 mm 4 M-A Description Qty Part # Screws / Ha rdware for Flat Panel (Mo nitor Kit S-V-vC) Ni[...]

  • Pagina 7

    P-B P-C P-A 2 3 4 5 6 8 9 1 4 4 VESA Security Clip Screws 2 11 Wall Template 1 12 VESA Security Clip 1 10 Wall plate Covers 2 9 Tension Screw 1 8 Badge Screw s 2 7 OmniM ount Badge 1 6 Cover Screws 8 5 Covers 2 4 Cantilever Arm 1 3 Wall plate 1 2 VESA Plate 1 1 N/A Description Qty Part # Pouch # Contents Allen Wrench 5mm 2 P-C Allen Wrench 4mm 2 P-[...]

  • Pagina 8

    Zoek de drage r en markee r de rand- en middenlocatie s. NL EN Find stud( s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque la s ubicacione s de los bo rdes y e l centro . FR Repérez l'e mplacement d'une poutre, puis marquez l'e mplacement des bords et du centre de c ette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markier[...]

  • Pagina 9

    X2 Wandplaat of wand sjabloon gebrui ken om de montageplaatsen af te tekenen NL Utilizar placa de pare de ou esca ntilhão d e parede par a marcar as localizações da armaçã o Utilizz are la pias tra a muro o la guida per segnare l e posizioni di montaggio Verwenden Sie die Wandp latte oder die Wandschab lone, um die Montages tellen zu marki ere[...]

  • Pagina 10

    X2 Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 1/8” inch 2.75” inch 3.2 mm 70 mm Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti in legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de m[...]

  • Pagina 11

    X2 Installatie op betonnen muur NL Instalação nu ma parede de betão ar mado Installazion e su muro di cemento Montage an Betonwand Installation sur mur en béton Instalación en pared de ho rmigón Concrete Wall Installation PT DE IT EN ES FR Wandplaat of wand sjabloon gebrui ken om de montageplaatsen af te tekenen NL Utilizar placa de pare de o[...]

  • Pagina 12

    W-B X2 Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 5/16” inch 2.75” inch 8 mm 70 mm Installatie op betonnen muur NL Instalação nu ma parede de betão ar mado Installazion e su muro di cemento Montage an Betonwand Installation sur mur en béton Instalación en pared de ho rmigón Concrete Wall Installation PT DE IT EN ES FR Installatie op betonnen muur[...]

  • Pagina 13

    STEP 1 STEP 2 Draai de bevestig ing los NL Soltar aperto PT Lösen Sie d ie Befest igung DE Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fasten er EN Afloje el s ujetador ES Desserrez l'attache FR Verwijder NL Desmontar Rimuovere Entfernen Sie Retirez Retire Remove PT DE IT EN ES FR Leg opzij voor late r Colocar de la do até um passo poste[...]

  • Pagina 14

    STEP 3 x2 2 W-A Monteer de wandplaat NL Placa de mo ntagem na parede PT Montieren Sie die Wandp latte DE Montare la piastr a a muro IT Mount wall plat e EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque mu rale FR[...]

  • Pagina 15

    M-A M-B or M-C Gebruik afs tandshouders voor verz onken montageopeningen of voo r toegang tot A/V-ingangen NL Utilizar anilhas para furos de m ontag em em ressaltos ou para ac eder às ent radas A/ V Usare di stanziatori per i fo ri di montagg io incassat i o per accedere a componenti A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurüc kversetzte Montagebo[...]

  • Pagina 16

    STEP 4 x4 1 Bevestig monitor via monit or hardware, M-A, M-B, enz… NL Prender o monitor utilizando o equipament o do monitor, M-A, M-B, etc.… Fissare il monitor util izzando i componen ti di montaggio, M-A, M-B , ecc… Bringen Sie den Bildsch irm mit den Bi ldschirm-Be festigungsteilen M-A , M-B usw. an. Installer le mo niteur avec l es fixati[...]

  • Pagina 17

    STEP 5 1 Hang op terwijl de monito r is bevestigd. NL Suporte com mo nitor preso PT Mit dem befestigten M onitor aufhängen. DE Appendere con lo s chermo attaccato . IT Hang with moni tor attached EN Cuelgue con el monitor adherido. ES Accrochez avec le mo niteur installé. FR[...]

  • Pagina 18

    STEP 6 x2 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR 1 10 11 11[...]

  • Pagina 19

    STEP 7 Bevestig de bedekkingen NL Prender as cobertu ras Montare i co perchi Befestigen Si e die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach cover s PT DE IT EN ES FR STEP 8 5 7 9[...]

  • Pagina 20

    STEP 9 Kap verwijdere n voor pla atsing op later tijdsti p NL Remover cobertura para instalação posterior Rimuovere il coperchi o, da inst allare in se guito Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Mon tage Retirez le couvercle et cons ervez-le pour une inst allation ult érieure Retire la cobert ura para instalarla más tarde Remove cov er[...]

  • Pagina 21

    STEP 10 x2 Plaats de kabels NL Dispor os ca bos PT Verlegen Sie die Kabel DE Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda l os cables ES Installez les c âbles FR STEP 11 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR[...]

  • Pagina 22

    STEP 12 STEP 13 x2 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR Plaats de kabels NL Dispor os ca bos PT Verlegen Sie die Kabel DE Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda l os cables ES Installez les c âbles FR[...]

  • Pagina 23

    STEP 14 Stel in op de gewenste p laats of kantel NL Ajustar ao local ou à incl inação desejada Regolare la posizi one o l'inc linazione come desi derato An die ge wünschte Po sition anpas sen oder neigen Ajustez à la position désirée ou incline z Ajuste a la in clinación o ubi cación deseada Adjust to Desired Location or Tilt PT IT DE[...]

  • Pagina 24

    P24 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty co vers t his Product against def ects in ma terials or workmanshi p from the date of purchase for a period of fiv e (5) years for parts and labor. Liab ility under this li mited warranty shal l in no ev ent exceed the cost of replacement or the or[...]

  • Pagina 25

    P25 EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie w ird garantiert, dass d ieses Produ kt frei von Material- oder Herstellung sfehlern ist. D er Garantiezeitraum umfasst fünf (5) Jahre ab Kaufdatum und bezi eht sich auf Ersatzteil e und Reparaturarbeiten. D ie Haftung im Rahmen dieser eingeschrä nkten Garantie[...]

  • Pagina 26

    P26 BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksg arantie van V7 dekt materiaal- en co nstructiefouten in dit product gedurende een periode v an gedurende (5) ja ar vanaf de aankoopd atum, en geldt voor onder delen en arbeidskosten. De aansprakelijkhe id volgens dez e beperkte garantie zal in geen geval de kosten van vervanging of de oorsp[...]

  • Pagina 27

    P27 GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabrica nte do V7 cobre este produto contra qu aisquer defeito s de materiais ou d e mão-de-obra a parti r da dat a da compra e por um p razo d e cinco ( 5) anos em relação a peças e mã o-de- obra. A responsa bilidade sob es ta garantia limitada nã o deve, em hipótese alguma, ex cede[...]

  • Pagina 28

    P28 Lista de Di stribuido res autorizado s Lijst van erkende distributeur s Elenco di d istributori autoriz zati Liste autorisie rter Vertreter Liste des d istribute urs autorisés Lista de di stribuidores autori zados List of Authori zed Di stributors DA PT IT DE FR ES EN www.V7-world.com US V7 / Ingram Micr o Headquarters 1600 E. St. Andrew Place[...]