V7 CL1SA30-1E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation V7 CL1SA30-1E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel V7 CL1SA30-1E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation V7 CL1SA30-1E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation V7 CL1SA30-1E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif V7 CL1SA30-1E
- nom du fabricant et année de fabrication V7 CL1SA30-1E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement V7 CL1SA30-1E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage V7 CL1SA30-1E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles V7 CL1SA30-1E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service V7 en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées V7 CL1SA30-1E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif V7 CL1SA30-1E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation V7 CL1SA30-1E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CL1SA30 OM10033 ULN # CL1SA30 = L7- OM10033 -OEM-0428 10vA PN # A VERSION www.V7-world.com 30 lbs 13.6 kg 26”[...]

  • Page 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSO NAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEG INNING.  If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please cont act a qualified installer. Do not install or ass emble if the produc t or hardw are is da maged or [...]

  • Page 3

    P3  AVVER TENZA ! L’INSTALLAZIONE O L’ ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DEL LA MONTATURA POSSONO CAUSARE DA NNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Non install are o asse mblare s e il prod otto o le part i sono dan neggiati o mancant i.  Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progetta[...]

  • Page 4

    P4 WEIGHT CAPACI TY 26 in. MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE Maximale Bildschirmgroesse Formato di schermo massimo De maximum Groo tte van het Scherm Tamanho de tela máximo 30 (LBS) / 13.6 (KG) POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGR AMMERS (KG) Pfund/ Kilogramm Libb[...]

  • Page 5

    P5 Boor NL Furar Forare Bohren Perce r Agujerear Drill PT DE IT EN ES FR Inbussleutel NL Chave Alle n Chiave e sagonale Inbusschlüss el Clé hexagonale Llave A llen Allen Wrench PT DE IT EN ES FR Waterpas NL Nível PT Wasserwaage DE Livellare IT Level EN Nivel ES Niveau FR Voorzichtig NL Cuidado Attenzione Vorsi cht Attention Precaución Caution P[...]

  • Page 6

    W-A W-B M-A M-B M-C Wall Anchor (8mm OD x 6mm ID) 2 W-B Philips Wood Screws (6mm x 65mm) 2 W-A Description Qty Part # Screw s / Hardware for Wall Mounting (Wall Kit 12-2vB) Round Spa cers: M4 - M6 4 M-C Philips Scr ews M4 x 25 mm 4 M-B Philips Scr ews M4 x 12 mm 4 M-A Description Qty Part # Screws / Ha rdware for Flat Panel (Mo nitor Kit S-V-vC) Ni[...]

  • Page 7

    P-B P-C P-A 2 3 4 5 6 8 9 1 4 4 VESA Security Clip Screws 2 11 Wall Template 1 12 VESA Security Clip 1 10 Wall plate Covers 2 9 Tension Screw 1 8 Badge Screw s 2 7 OmniM ount Badge 1 6 Cover Screws 8 5 Covers 2 4 Cantilever Arm 1 3 Wall plate 1 2 VESA Plate 1 1 N/A Description Qty Part # Pouch # Contents Allen Wrench 5mm 2 P-C Allen Wrench 4mm 2 P-[...]

  • Page 8

    Zoek de drage r en markee r de rand- en middenlocatie s. NL EN Find stud( s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque la s ubicacione s de los bo rdes y e l centro . FR Repérez l'e mplacement d'une poutre, puis marquez l'e mplacement des bords et du centre de c ette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markier[...]

  • Page 9

    X2 Wandplaat of wand sjabloon gebrui ken om de montageplaatsen af te tekenen NL Utilizar placa de pare de ou esca ntilhão d e parede par a marcar as localizações da armaçã o Utilizz are la pias tra a muro o la guida per segnare l e posizioni di montaggio Verwenden Sie die Wandp latte oder die Wandschab lone, um die Montages tellen zu marki ere[...]

  • Page 10

    X2 Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 1/8” inch 2.75” inch 3.2 mm 70 mm Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti in legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de m[...]

  • Page 11

    X2 Installatie op betonnen muur NL Instalação nu ma parede de betão ar mado Installazion e su muro di cemento Montage an Betonwand Installation sur mur en béton Instalación en pared de ho rmigón Concrete Wall Installation PT DE IT EN ES FR Wandplaat of wand sjabloon gebrui ken om de montageplaatsen af te tekenen NL Utilizar placa de pare de o[...]

  • Page 12

    W-B X2 Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 5/16” inch 2.75” inch 8 mm 70 mm Installatie op betonnen muur NL Instalação nu ma parede de betão ar mado Installazion e su muro di cemento Montage an Betonwand Installation sur mur en béton Instalación en pared de ho rmigón Concrete Wall Installation PT DE IT EN ES FR Installatie op betonnen muur[...]

  • Page 13

    STEP 1 STEP 2 Draai de bevestig ing los NL Soltar aperto PT Lösen Sie d ie Befest igung DE Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fasten er EN Afloje el s ujetador ES Desserrez l'attache FR Verwijder NL Desmontar Rimuovere Entfernen Sie Retirez Retire Remove PT DE IT EN ES FR Leg opzij voor late r Colocar de la do até um passo poste[...]

  • Page 14

    STEP 3 x2 2 W-A Monteer de wandplaat NL Placa de mo ntagem na parede PT Montieren Sie die Wandp latte DE Montare la piastr a a muro IT Mount wall plat e EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque mu rale FR[...]

  • Page 15

    M-A M-B or M-C Gebruik afs tandshouders voor verz onken montageopeningen of voo r toegang tot A/V-ingangen NL Utilizar anilhas para furos de m ontag em em ressaltos ou para ac eder às ent radas A/ V Usare di stanziatori per i fo ri di montagg io incassat i o per accedere a componenti A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurüc kversetzte Montagebo[...]

  • Page 16

    STEP 4 x4 1 Bevestig monitor via monit or hardware, M-A, M-B, enz… NL Prender o monitor utilizando o equipament o do monitor, M-A, M-B, etc.… Fissare il monitor util izzando i componen ti di montaggio, M-A, M-B , ecc… Bringen Sie den Bildsch irm mit den Bi ldschirm-Be festigungsteilen M-A , M-B usw. an. Installer le mo niteur avec l es fixati[...]

  • Page 17

    STEP 5 1 Hang op terwijl de monito r is bevestigd. NL Suporte com mo nitor preso PT Mit dem befestigten M onitor aufhängen. DE Appendere con lo s chermo attaccato . IT Hang with moni tor attached EN Cuelgue con el monitor adherido. ES Accrochez avec le mo niteur installé. FR[...]

  • Page 18

    STEP 6 x2 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR 1 10 11 11[...]

  • Page 19

    STEP 7 Bevestig de bedekkingen NL Prender as cobertu ras Montare i co perchi Befestigen Si e die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach cover s PT DE IT EN ES FR STEP 8 5 7 9[...]

  • Page 20

    STEP 9 Kap verwijdere n voor pla atsing op later tijdsti p NL Remover cobertura para instalação posterior Rimuovere il coperchi o, da inst allare in se guito Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Mon tage Retirez le couvercle et cons ervez-le pour une inst allation ult érieure Retire la cobert ura para instalarla más tarde Remove cov er[...]

  • Page 21

    STEP 10 x2 Plaats de kabels NL Dispor os ca bos PT Verlegen Sie die Kabel DE Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda l os cables ES Installez les c âbles FR STEP 11 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR[...]

  • Page 22

    STEP 12 STEP 13 x2 Herinstalleren NL Reinstalar Reinstal lare Neu installi eren Réinstal ler Vuelva a i nstalar Reinstall PT DE IT EN ES FR Plaats de kabels NL Dispor os ca bos PT Verlegen Sie die Kabel DE Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda l os cables ES Installez les c âbles FR[...]

  • Page 23

    STEP 14 Stel in op de gewenste p laats of kantel NL Ajustar ao local ou à incl inação desejada Regolare la posizi one o l'inc linazione come desi derato An die ge wünschte Po sition anpas sen oder neigen Ajustez à la position désirée ou incline z Ajuste a la in clinación o ubi cación deseada Adjust to Desired Location or Tilt PT IT DE[...]

  • Page 24

    P24 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty co vers t his Product against def ects in ma terials or workmanshi p from the date of purchase for a period of fiv e (5) years for parts and labor. Liab ility under this li mited warranty shal l in no ev ent exceed the cost of replacement or the or[...]

  • Page 25

    P25 EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie w ird garantiert, dass d ieses Produ kt frei von Material- oder Herstellung sfehlern ist. D er Garantiezeitraum umfasst fünf (5) Jahre ab Kaufdatum und bezi eht sich auf Ersatzteil e und Reparaturarbeiten. D ie Haftung im Rahmen dieser eingeschrä nkten Garantie[...]

  • Page 26

    P26 BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksg arantie van V7 dekt materiaal- en co nstructiefouten in dit product gedurende een periode v an gedurende (5) ja ar vanaf de aankoopd atum, en geldt voor onder delen en arbeidskosten. De aansprakelijkhe id volgens dez e beperkte garantie zal in geen geval de kosten van vervanging of de oorsp[...]

  • Page 27

    P27 GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabrica nte do V7 cobre este produto contra qu aisquer defeito s de materiais ou d e mão-de-obra a parti r da dat a da compra e por um p razo d e cinco ( 5) anos em relação a peças e mã o-de- obra. A responsa bilidade sob es ta garantia limitada nã o deve, em hipótese alguma, ex cede[...]

  • Page 28

    P28 Lista de Di stribuido res autorizado s Lijst van erkende distributeur s Elenco di d istributori autoriz zati Liste autorisie rter Vertreter Liste des d istribute urs autorisés Lista de di stribuidores autori zados List of Authori zed Di stributors DA PT IT DE FR ES EN www.V7-world.com US V7 / Ingram Micr o Headquarters 1600 E. St. Andrew Place[...]