Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Unigreen 20 manuale d’uso - BKManuals

Unigreen 20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Unigreen 20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Unigreen 20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Unigreen 20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Unigreen 20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Unigreen 20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Unigreen 20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Unigreen 20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Unigreen 20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Unigreen 20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Unigreen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Unigreen 20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Unigreen 20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Unigreen 20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 USE AND MAINTENANCE MANU AL UMP - MASTER serie MASTER 20/40/50/55 GB 05/2005 Read this manual carefully before use[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 Sommario 1 USING AND KEEPING THE USE AND MAINTENANCE MANU AL .................... 4 1. 1 COMPOSITION OF THE MANU AL ....................................................................................... 4 1.2 GUARANTEE ....................................................................................................................... 4 1. 3 P[...]

  • Pagina 4

    4 Thank you for having chosen UNIGREEN. The product you purchased has been designed and built with the greatest attention to the safety of the oper ator and the environment, ne vertheless there are still some residual risks due to the nature of the product used. For this reason we recommend reading all of this manual to avoid making mistakes in the[...]

  • Pagina 5

    5 2 1 6 3 4 5 8 7 12 9 10 11 14 13 18 15 16 17 2 SAFETY REGULA TIONS AND RESIDU AL RISKS In relation to safety , the f ollowing ter ms will be used: Dangerous zones: any zone inside and/or near the machine where the presence of a person exposed constitutes a risk for the safety and health of the same person. P erson exposed: any person who has thei[...]

  • Pagina 6

    6 Unigreen and in any case changing some of the parts descr ibed in the handbooks of the regulator , such as the manometer (stainless steel), the nozzles (large diameter ceramic) and eliminating the fine mesh filters to prevent blockages. 2. 2 PROHIBITED USE Using the machine with the following products is strictly forbidden: = P aints of any kind [...]

  • Pagina 7

    7 FIG . 1 TYPE : ....................................................................... code: ........................................ N˚ ........................... massa a vuoto: ..........................Kg. max press. : ........... bar net mass massa totale ammessa: .............................. Kg. total mass via Rinaldi, 105 - Reggio Emili[...]

  • Pagina 8

    8 3.3 ST AND ARDS OF REFERENCE: - MACHINES DIRECTIVE 98/37/CEE (Ex. Dir .89/392 CE). - Directive 86/188/CEE: risks deriving from exposure to noise (implemented in Italy by Legislativ e Decree D .L 277/1991) - DPR 547/1955: Regulations for the prevention of accidents and hygiene at work. - Legislative Decree D .Lgs . n°292 of the 4th of September 2[...]

  • Pagina 9

    9 4.3 PRELIMINAR Y CHECKS When you receiv e the machine, chec k that it is complete and no par ts are missing. If there are any damaged par ts, inf or m your local reseller or UNIGREEN directly in good time. When the machine is delivered, make sure you ask: a) that the machine is delivered with all of its parts fitted and that the fitting meets the[...]

  • Pagina 10

    10 4.6 PUMP When using the pump scrupulously observe the instructions in the enclosed handbook supplied by the man ufacturer . The pump can be identified by the ratings plate on the same; the main data on the pressure and delivery are easy to find on this plate. Normally the pumps mustn’t exceed 550 RPM; a higher speed won’t improve performance[...]

  • Pagina 11

    11 R5 auxiliary delivery union 4.8.2 GENERAL INSTRUCTIONS When using the pressure regulator , scr upulously obser ve the instructions in the enclosed handbook, below you will find generic indications for the major models fitted by Unigreen. All the regulation and adjustment tests must be carried out with c lean water . Pressure regulators without a[...]

  • Pagina 12

    12 FIG . 6 4. 10 FILLING THE T ANK The machines for defensive crop treatments, in consideration of the safety of persons, animals and the protection of the environment, must only be filled indirectly from open water courses and only by free-falling water from the waterworks. The pipe used for filling must never come into contact with the liquid ins[...]

  • Pagina 13

    13 C A B 4. 13 W ASHING THE SPRA YER Thoroughly wash the machine after each treatment pumping clean water through the circuit and clean the suction and delivery filters. Dir ty equipment is v er y dangerous for the people and environment. Discharging the residues of washing in the environment without taking precautions is forbidden as this pollutes[...]

  • Pagina 14

    14 8 MAINTENANCE (to carry out with the internal combustion engine stopped or the plug detached for electric motors). The maintenance of the sprayer is essential for maintaining a high le vel of saf ety . Also consult the single handbooks of the main components of the spra yer . All of the maintenance operations and repairs must be carried out with[...]

  • Pagina 15

    15 8.6 ST ORA GE IN A W AREHOUSE AND TRANSPOR T A TION The sprayer must be kept in a closed place away from excessive humidity and protected from frost. Especially if electrical pressure regulators, electrical motors, a spraying computer or similar components are fitted. Before storing the machine, after you have washed it, apply a light coat of oi[...]

  • Pagina 16

    16 FIG . 9 UMP with MOTORPUMPE A : MUTORPUMPE B : SUCTION FIL TER C : EJECTOR D : FLOA TING FIL TER FIG. 9 CIRCUIT DIA GRAM[...]

  • Pagina 17

    17 T ABLE OF DELIVER Y IN LITRES / MIN. OF THE CONICAL NOZZLES FOR "MITRA" SPRA Y GUN note: standard Ø2,5 nozzle NOZZLE DIAMETER Ø 1,0 Ø 1,2 Ø 1,5 Ø 1,8 Ø 2,0 Ø 2,3 Ø 2,5 Ø 3,0 PRESSURE (BAR) J E T CAP ACITY ( Lt / min ) 15 cone 2,45 3,60 4,60 5,90 6,90 8,10 9,20 1 1,5 direct jet 2,50 3,80 5,10 7,30 8,80 10,8 13,0 18,4 25 cone 3,[...]

  • Pagina 18

    18 T ABLE 7 T ABLE OF PROGRAMMED MAINTENANCE OPERA TION 8 h 50 h 300 h END OF SEASON Check the level and state of the oil 0 Check the accumulator pressure 0 Check the suction (hoses, pipes, unions) 0 Check and clean the suction 0 and delivery filters Check the pump fixing feet 0 and screws in general Check the diaphragm and the oil X (1) X (2) and [...]

  • Pagina 19

    19 T able of standard riggings supplied by UNIGREEN, special riggings must be agreed with the constructor . Multi-purpose Mobile Units with a higher capacity (800 - 1000 - 2000 litres) and cistern in organic glass or steel (galvanised or stainless) are available on request. For information apply to the administration office. T AB.10 ALLOWED FITTING[...]

  • Pagina 20

    20 via Rinaldi, 105 - Loc. Cavazzoli (Reggio Emilia) - ITALY Tel. +39 0522 369811 Fax. +39 0522 369898 e-mail: info@unigreen-spa.com internet: www.unigreen-spa.com member of the group UNI 16100008F GB Maggio-05 Descriptions, indicativ e illustrations, UNIGREEN S .P .A. reser ves the right to make v ariations or modifications without pr ior wa rning[...]