Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tunturi E 2 manuale d’uso - BKManuals

Tunturi E 2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tunturi E 2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tunturi E 2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tunturi E 2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tunturi E 2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tunturi E 2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tunturi E 2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tunturi E 2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tunturi E 2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tunturi E 2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tunturi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tunturi E 2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tunturi E 2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tunturi E 2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    :: 1 E2 Owner's Manual :: 2-12 GB Mode d'emploi :: 13-23 F Manual del usario :: 24-34 E Gebruikers gids :: 35-45 NL 583 1028A © TUNTURI 2001[...]

  • Pagina 2

    2 :: :: 3 WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING! Y our choice shows that you r eally want to invest in your well-being and condition; it also shows you r eally value high quality and style. In T unturi F itness Equipment, you ’ ve chosen a high-quality , safe and motivational training partner . Whatever your training goal, we ar e certain th[...]

  • Pagina 3

    4 :: :: 5 ADJUSTMENTS :: CORRECT EXERCISING POSITION The seat height should be set so that the heal of the foot reaches the pedal with the leg straight and the pedal at its lowest point. T o raise or lower the seat: F irst turn the locking knob one turn counter-clockwise, then pull the locking knob outwards, so that the seat tube can be mo ved free[...]

  • Pagina 4

    6 :: :: 7 PULSE MEASUREMENT :: 1. P ush the ear sensor connector into the interface connector . 2. Attach the ear sensor to your earlobe. 3. Attach the sensor wire to your shirt with the clip pro vided. This prevents the sensor and wir e from moving, which may interfere with measuring. If ther e are pr oblems in pulse measurement: :: The display sh[...]

  • Pagina 5

    8 :: :: 9 MAIN DISPLA Y :: When you turn the user interface on, the display shows the following exercise parameters: 1. Effi ciency ( W ) :: F igure indicates ex ercise ef fi ciency in W atts, which depends on pedalling speed and resistance adjustment. 2. Energy consumption (kcal/kJ) :: Displays cumulative energy consumption (0-999); default sett[...]

  • Pagina 6

    10 :: :: 11 If the display malfunctions proceed as follo ws: Loosen the 6 fastening screws in the top of the meter. Carefully lift the top and turn it so that the wire joint is exposed. Detach the joint by pressing the lever to wards the wir e and pull the wire connector out. Be careful not to let the wire dr op inside the tube. If the bottom of th[...]

  • Pagina 7

    12 :: :: 13 :: A vant de commencer un entra î nement, quel qu ’ il soit, consultez votre m é decin. :: En cas de naus é es, vertiges ou autres sympt ô mes anormaux, interrompez la s é ance imm é diatement et consultez un m é decin. :: L ’ appareil ne doit pas ê tre utilis é à l ’ ext é rieur . L ’ appareil supporte des temp é ra[...]

  • Pagina 8

    14 :: :: 15 SUPPORTS ARRIERES (FIGURES 1 ET 2) :: Placez le support arri è re sous la partie arri è re du ch â ssis et fi xez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles. :: Basculez l ’ appareil vers l ’ arri è re pour le faire r eposer sur son support arri è re et son si è ge et enfoncez les embouts protecteurs en plastique aux deux[...]

  • Pagina 9

    16 :: :: 17 VOTRE ENTRAINEMENT :: Quel que soit votre objectif , vous obtiendr ez les meilleurs r é sultats en vous entra î nant à un niveau d ’ effort appropri é , le meilleur contr ô le é tant votre pouls. D é terminez d ’ abord votr e rythme cardiaque maximum c ’ est à dire le rythme à partir duquel le pouls n ’ augmente plus, m[...]

  • Pagina 10

    18 :: :: 19 UNITE DES COMPTEURS :: RESET Un appui sur Reset remet tarjoyvs toutes les valeurs à z é ro. SET P our le choix des unit é s de mesure, appuyez sur le touche Set pendant 2 secondes. :: Les unit é s par d é faut sont rpm, km et kcal. :: P our changer d ’ unit é s, utilisez les touches -/+. :: P our la vitesse, vous avez le choix e[...]

  • Pagina 11

    20 :: :: 21 TRANSPORT ET RANGEMENT :: L ’ appareil est facile à d é placer sur ses roulettes de transport. V euillez suivre ces instructions pour d é placer ou transporter votre v é lo d ’ appartement : en le levant d ’ une fa ç on incorr ecte, vous risquez un accident ou un probl è me de dos. T enez-vous derri è re le v é lo. A ttrap[...]

  • Pagina 12

    22 :: :: 23 CONSEILS :: A PROPOS DE VOTRE SANTE :: P our é viter les raideurs et les courbatures, commencez et terminez vos s é ances d ’ entra î nement par des é tir ements.F aites tous vos mouvements tranquillement, en prenant votr e temps et sans à - coups. A PROPOS DU LOCAL :: Assurez-vous que la pi è ce o ù vous v ous entra î nez b ?[...]

  • Pagina 13

    24 :: :: 25 ¡ BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO! S u elecci ó n demuestra que usted est á realmente dispuesto a invertir en su bienestar y estado f í sico y que sabe apreciar la alta calidad y el estilo . Con su equipo de entrenamiento T unturi ha elegido usted un producto de alta calidad, seguro y motivador . Sea cual sea su objetivo d[...]

  • Pagina 14

    26 :: :: 27 AJUSTES :: AJUSTE DE LA AL TURA DEL SILL Í N Y DE LA POSICI Ó N P ARA EJERCICIO La altura del sill í n se debe situar de modo que el tal ó n del pie toque el pedal con la pierna recta y el pedal en su punto m á s bajo . P ara levantar o bajar el sill í n: Gire primer o el pomo de bloqueo una vuelta en sentido contrario a las aguja[...]

  • Pagina 15

    28 :: :: 29 MEDIDA DEL PULSO :: 1. M eta el conector del sensor de oreja en el del contador . 2. S ujete el sensor en el l ó bulo de la oreja. 3. S ujete el cable del sensor a la camiseta con el clip que se suministra. De este modo evitar á que se muevan el sensor y el cable y que la medida del pulso se altere. Si tiene problemas con la medida de[...]

  • Pagina 16

    30 :: :: 31 P ANT ALLA :: Cuando enciende el contador , aparecen en su pantalla los siguientes par á metros de ejercicio: 1. E fi cacia (W ) :: Esta cifra indica la e fi cacia del ejercicio en watios, que depende de la velocidad de pedaleo y de la resistencia programada. 2. Consumo de energ í a (kcal / kJ) :: P resenta el consumo acumulado de e[...]

  • Pagina 17

    32 :: :: 33 ¡ A TENCI Ó N! A pesar de nuestros continuos controles de calidad, el equipo puede presentar defectos o fallos debidos a alg ú n componente. En la mayor í a de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar , pues basta con cambiar la pieza defectuosa. Si su equipo no funciona correctamente durante el uso, p ó ngase inme[...]

  • Pagina 18

    34 :: :: 35 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onder deel van uw T unturi-trainer . Lees deze gids zorgvuldig door v óó r dat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft v oor het ge[...]

  • Pagina 19

    36 :: :: 37 VOOR- EN ACHTERSTEUN (ILLUSTRA TIES 1 EN 2) :: Plaats de achtersteun onder het achterste deel van het frame en bevestig de steun met de twee bouten en ringen. :: Kantel de fi etstrainer zodat hij op de achtersteun en het zadel staat. Schuif de twee grijze doppen op de einden van de v oorsteun en zet de fi etstrainer weer in de normale[...]

  • Pagina 20

    38 :: :: 39 FITNESSTRAINING :: W at uw doelstelling, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter . Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij m éé r inspanning niet meer hoger wo[...]

  • Pagina 21

    40 :: :: 41 INTERF ACE :: RESET M et de toets Reset herstelt u alle waarden op het display . SET Druk op de Set toets gedur ende 2 seconden om de meeteenheden in te stellen. :: S tandaard wor den de eenheden rpm, km en kcal gebruikt. :: Wijzig de eenheden door op de toetsen - of + te drukken totdat de gewenste eenheid wordt weergegev en. :: V oor h[...]

  • Pagina 22

    42 :: :: 43 VERPLAA TSEN :: Wilt u uw fi etstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier . Het verkeer d optillen van een zwaar apparaat kan rugletsel veroorzaken. Ga achter het apparaat staan. P ak met een hand het zadel vast en met de andere het stuur . Plaats een voet op de achtersteun. Kantel het apparaat zo dat het op de[...]

  • Pagina 23

    44 :: :: 45 BELANGRIJKE TIPS :: OVER UW GEZONDHEID :: Begin en eindig uw training met enkele strekoefeningen. Z o voorkomt u spierpijn. OVER DE RUIMTE W AAR U TRAINT :: Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed geventileerd wor dt, maar dat het er niet tocht. OVER HET GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR :: N atuurlijk is fi tnessapparatuur geen speelg[...]

  • Pagina 24

    46 :: :: 47 varaosat räjäytyskuva[...]

  • Pagina 25

    48 :: viimeinen varsinainen sivu[...]