Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Troy-Bilt TB22 EC manuale d’uso - BKManuals

Troy-Bilt TB22 EC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Troy-Bilt TB22 EC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Troy-Bilt TB22 EC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Troy-Bilt TB22 EC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Troy-Bilt TB22 EC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Troy-Bilt TB22 EC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Troy-Bilt TB22 EC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Troy-Bilt TB22 EC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Troy-Bilt TB22 EC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Troy-Bilt TB22 EC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Troy-Bilt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Troy-Bilt TB22 EC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Troy-Bilt TB22 EC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Troy-Bilt TB22 EC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    769-07307 P00 10/11 IMPORT ANT : READ THE OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit S tarting The Unit Slide shield’ s slot onto mounting bracket. Rotate shield onto shaft. Push square bolt through shi eld a nd bracket. Tighten washer and wing n[...]

  • Pagina 2

    2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • T hi s op er at or 's m an ua l de sc ri be s sa fe ty a nd in te rn at io na l sy mb ol s an d pi ct o gr ap hs th a t ma y ap pe ar on t hi s pr o du ct . Re ad t he op er ato r' s man ua l fo r c om pl ete s af ety , as sem bl y , ope ra tin g, m ai nte na nc e, an d re pa ir in fo rm ati on [...]

  • Pagina 3

    ST ARTING INSTRUCT IONS 1. Mix fuel with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Oil and Fuel Mixing I nstructions. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean fuel mix. Refer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Of f Control is in the ON ( I ) p osition at all times (Fig. 7). 3 . Fully press and release the pr[...]

  • Pagina 4

    R EPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section. Other types of trimming line may cause the engine to overheat or fail. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line. The line may n ot release pr operly if the line is too long. P art 1 - Removing the Inner Reel 1 . Hol d t he [...]

  • Pagina 5

    5 SPECIFICA TIONS CLEANING AND STORAGE C LEANING Use a small brush to clean off the outside of th e unit. Do not use strong detergents. Household clean ers that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. STORAGE • Never store a fueled [...]

  • Pagina 6

    Perilla percusiva Carrete interior Bobina exterior Resorte Agujero superior Agujero inferior Ranuras de sujeción IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Ojetes Desatornille la perilla del topetón a la izquierda. Quite el carrete interno y suelte. Corte ap roximadam [...]

  • Pagina 7

    7 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALE S • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. • Si emp r e m ezc le y agr eg [...]

  • Pagina 8

    CONOZCA SU UNIDAD A PLICACIONES C omo recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, c ercos, etc. Gatillo del regulador Manija en D Manjo del eje Cubierta del filtro de aire B ujía de encendido B astidor del eje M ango de la c uerda de a rranque Cuchilla de corte de línea [...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN C OMO SOSTENER EL RECORT ADOR A n tes d e o per ar es ta un ida d, pá re se en po sic ió n d e ope rac ió n ( Fig . 10) . V er ifi qu e l o s ig uie nte : • El operador tiene protección ocular y r opa adecuada. • El br az o d er ec ho est á lev eme nt e d obl ad o, y l a man o est á s os ten ien do el ma ng o[...]

  • Pagina 10

    10 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO L IMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use deter gentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y lim ón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave. AL[...]

  • Pagina 11

    11 CAUSA ACCIÓN E l combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal m ezclado D rene el tanque de combustible y eche com bustible f resco mezclado adecuadamente L a bujía de encendido está arruinada R emplacez ou nettoyez-la El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado Drene el tanque de combustible y eche com bustible fresc[...]

  • Pagina 12

    12 NOTES[...]

  • Pagina 13

    13 NOTES[...]

  • Pagina 14

    14 NOTES[...]

  • Pagina 15

    15 NOTES[...]

  • Pagina 16

    16 The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (“T roy-Bilt”) with r espect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this product against defects in material and workmansh ip for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and[...]