Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Troy-Bilt TB15CS manuale d’uso - BKManuals

Troy-Bilt TB15CS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Troy-Bilt TB15CS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Troy-Bilt TB15CS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Troy-Bilt TB15CS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Troy-Bilt TB15CS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Troy-Bilt TB15CS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Troy-Bilt TB15CS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Troy-Bilt TB15CS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Troy-Bilt TB15CS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Troy-Bilt TB15CS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Troy-Bilt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Troy-Bilt TB15CS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Troy-Bilt TB15CS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Troy-Bilt TB15CS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle Gasoline T rimmer Model TB15CS IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 769-00922 (10/03) PRINTED IN USA[...]

  • Pagina 2

    2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the[...]

  • Pagina 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens g[...]

  • Pagina 4

    4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the cutting attachment when it is rotating. • Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from operation. They remain hot for a short time after you turn off the unit. • Do not operate the engine fast[...]

  • Pagina 5

    5 SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. • [...]

  • Pagina 6

    6 RULES FOR SAFE OPERA TION APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. KNOW YOUR UNIT Other optional accessories may be used with the TB15CS. Refer to Operating the EZ-Link System for a list of add-ons. Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control Cutting Attach[...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INST ALL THE CUTTING A TT ACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed. 1. Place the cutting attachment shield onto the shaft housing. Be sure the guard mounting bracket slides into the slot on the edge of the cutting shield. Rotate the shield into place, count[...]

  • Pagina 8

    8 OIL AND FUEL INFORMA TION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixtur[...]

  • Pagina 9

    9 ST ARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 6 Starting Position Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). To avoid serious injury, the operator and unit m[...]

  • Pagina 10

    10 For decorative trimming/edging with the line head cutting attachment , lock the release button of the cutting attachment into the 90° hole or the 180° hole (Fig. 11). For edging with the edger add-on , lock the release button of the cutting attachment only into the 180° trimming hole/ primary hole (Fig. 11). OPERA TING THE EZ-LINK™ SYSTEM T[...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TING INSTRUCTIONS NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESUL TS • Keep the [...]

  • Pagina 12

    12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-roa[...]

  • Pagina 13

    13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Fig. 22 Fig. 18 NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reel with the slotted holes. Single line can be used on either type of inner reel. Use Figure 18 to identify the inner reel you have. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line on the unit. The line may not release [...]

  • Pagina 14

    14 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover 1. Remove the four (4) screws securing the air filter/muffler cover (Fig. 24). Use a flat blade or T-20 Torx bit screwdriver. 2. Pull the cover from the engine. Do not force. INST ALLING A PREWOUND REEL 1. Hold the outer spool with one hand and uns[...]

  • Pagina 15

    15 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS If the muffler is not tightened securely , it could fall off causing damage to the unit and possible serious personal injury . W ARNING: SP ARK ARRESTOR MAINTENANCE 1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover . 2. Locate muffler front and the two (2) bolts securing it to[...]

  • Pagina 16

    16 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. STORAGE • Never store a fueled un[...]

  • Pagina 17

    17 TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section and rewind Line twisted when refilled D[...]

  • Pagina 18

    18 SPECIFICA TIONS *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. ENGINE* DRIVE SHAFT and CUTTING A TT ACHMENT* Engine Type..............................................................................................................[...]

  • Pagina 19

    19 EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The Environmental Protection Agency and Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2002 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog s[...]

  • Pagina 20

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]

  • Pagina 21

    Désherbeuse à gaz à 2-temps Modèle TB15CS Manuel de L'utilisateur IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 769-00922 (10/03) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS[...]

  • Pagina 22

    F2 INTRODUCTION Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en ren[...]

  • Pagina 23

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISA TION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez- vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. ?[...]

  • Pagina 24

    F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Évitez de créer une source d'allumage pour le carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées. • Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des flammes. N'enlevez lenteme[...]

  • Pagina 25

    F5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. •A VERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et co[...]

  • Pagina 26

    F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Accessoire de coupe Poignée de l'arbre Corps de l'arbre Poignée de la corde de démarrage Lame coupante APPLICA TIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes[...]

  • Pagina 27

    F7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE INST ALLA TION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite. 2. Insérez le boulon à épaulement dans le trou carré de la poignée et enfoncez-le complèt[...]

  • Pagina 28

    F8 INFORMA TIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d&[...]

  • Pagina 29

    F9 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Position de démarrage Manette des gaz Poire d'amorçage n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. A VER TISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. T en[...]

  • Pagina 30

    F10 MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-Link MD Le système EZ-Link MD permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 31

    F11 MODE D'EMPLOI REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants : •H appement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges • Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture[...]

  • Pagina 32

    F12 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils méca[...]

  • Pagina 33

    F13 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine MC , passez à l’étape 8. 6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 19). Tirez le fil à travers le moulinet pour que l[...]

  • Pagina 34

    F14 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Filtre à air Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Protection du filtre dans le silencieux 6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à air/couvercle du silencieux (Fig. 25). REMARQUE : l'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans ensemble filtre à air/couvercle du silencieux ANNULERA la garantie. [...]

  • Pagina 35

    F15 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS si le silencieux n’est pas solidement assujetti, il risque de tomber et d’endommager l’outil et de causer des blessures graves. A VERTISSEMENT : ENTRETIEN DU P ARE-ÉTINCELLES 1. Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. Voir Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux . 2. Repérez le devant du si[...]

  • Pagina 36

    F16 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS TRANSPORT • Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport. •V idez tout le carburant de l’appareil. • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. NETTOY AGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N&ap[...]

  • Pagina 37

    F17 DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soud?[...]

  • Pagina 38

    F18 CARACTÉRISTIQUES *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. MOTEUR* ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE* Type de moteur ....[...]

  • Pagina 39

    F19 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A V os dr oits et obligations en vertu de cette garantie La Environmental Protection Agency et Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2002 et au-delà. Les nouveaux petits moteurs [...]

  • Pagina 40

    F20 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou o[...]

  • Pagina 41

    Recortador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo TB15CS Manuel del Dueño/Operador IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-00922 (10/03) IMPRESO EN LOS EE.UU[...]

  • Pagina 42

    E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Es[...]

  • Pagina 43

    E3 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 año[...]

  • Pagina 44

    E4 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combust[...]

  • Pagina 45

    E5 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operad[...]

  • Pagina 46

    E6 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Accesorio de corte Protector accesorio de corte Tapa del combustible Control del regulador Mango del eje Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de línea APLICACIONES Como recortador: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles[...]

  • Pagina 47

    E7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INST ALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no está instalado en su unidad. 1. Coloque el protector del accesorio de corte en el bastidor del eje. Cerciórese de que el soporte de montaje de la guardera se deslice en la ranura situada en el borde de[...]

  • Pagina 48

    E8 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nu[...]

  • Pagina 49

    E9 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Posición de Arranque Control del regulador Bulbo cebador Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVER TENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inic[...]

  • Pagina 50

    E10 INSTRUCCIONES DE OPERACION 3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11). OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 51

    E11 INSTRUCCIONES DE OPERACION NOTA: No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento. La línea puede cortarse por: • Enredarse con un objeto extraño • Fatiga normal de la línea • Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas • Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos. CONSEJOS P ARA[...]

  • Pagina 52

    E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la[...]

  • Pagina 53

    E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 22 Fig. 23 Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete inte[...]

  • Pagina 54

    Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. ADVER TENCIA: E14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION INST ALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antiho[...]

  • Pagina 55

    E15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 30 Fig. 29 Silenciador - Lado Frontal Silenciador - Lado Posterior Pernos Junta de escape Parachispas Silenciador - Lado Posterior Parachispas Destornillador de vástago plano Parachispas Si el silenciador no se aprieta fijamente se puede caer y causarle daño a la unidad y posibles lesiones per[...]

  • Pagina 56

    E16 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 31). NOT A: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado . Con[...]

  • Pagina 57

    E17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con u[...]

  • Pagina 58

    E18 RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se [...]

  • Pagina 59

    E19 ESPECIFICACIONES *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. MOTOR* EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* Bastidor del eje impulsor .................................[...]

  • Pagina 60

    E20 NOT AS[...]

  • Pagina 61

    E21 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Agencia de Protección Ambiental y Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2002 y posterior. Los nuevos motores pequeños[...]

  • Pagina 62

    E22 PA R TS LIST Item Part No. Description 1 753-1192 Carburetor/Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 35) 2 791-180350B Air Cleaner Filter 3 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 753-1193 Choke Lever 5 753-1194 Choke Plate 6 753-04331 Carburetor Assembly (includes 7 & 18) 7 791-610675 Carburetor Gasket 8 791-181860 Carb Mount [...]

  • Pagina 63

    E23 PA R TS LIST BOOM AND TRIMMER P ARTS - MODEL TB15CS 2 CYCLE TRIMMER - BOOM 10 11 8 12 1 6 9 5 4 3 2 Item Part No. Description 1 753-04114 Throttle Housing Assembly (includes 2 & 3) 2 791-610314 Throttle Trigger Spring 3 753-04115 Throttle Trigger 4 753-04278 Throttle Cable 5 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 6 791-153064 D-Handle[...]

  • Pagina 64

    E24 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado an[...]