Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar RK-6114 manuale d’uso - BKManuals

TriStar RK-6114 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar RK-6114. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar RK-6114 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar RK-6114 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar RK-6114 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar RK-6114
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar RK-6114
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar RK-6114
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar RK-6114 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar RK-6114 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar RK-6114, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar RK-6114, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar RK-6114. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie RK -6114[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]

  • Pagina 4

    1 2 4 3 6 7 5 4 • Note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection, thisappliancemaynotbepoweredthroughanexternalswitching device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe switchedonoroff. • Donotuse[...]

  • Pagina 5

    5 EN • Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethe voltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltage beforeconnectingthedevice.Voltage220V-240V50/60Hz) • Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodor?[...]

  • Pagina 6

    6 CLEANING AND M AINTENANCE • Beforecleaning,unplugtheapplianceandwaitfortheapplianceto cooldown. • Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice. • Neverimmerse?[...]

  • Pagina 7

    7 NL Rijstkoker Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u[...]

  • Pagina 8

    1 2 4 3 6 7 5 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om gevaartevoorkomen. • Haalde[...]

  • Pagina 9

    9 NL • Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtaangezet,zalheteen lichtegeurafgeven.Ditisnormaal,zorgvoorvoldoendeventilatie. Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen. GEBRUIK Rijst koken • Meetdegewenstehoeveelheidrijstafmet[...]

  • Pagina 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Wanneerderijstgekooktis,zaldepanautomatischoverschakelenop de‘WARM’stand;ditkuntuzienaanhetwarmteindicatielampje. • Openhetdeksel,laatdecondensvandedekselinderijstdruppen. Gebruikdespatelomderijst?[...]

  • Pagina 11

    11 FR Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si v[...]

  • Pagina 12

    1 2 4 3 6 7 5 12 • L’utilisateurnedoitpaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilest branchéausecteur. • NB: Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealiment[...]

  • Pagina 13

    13 FR • Unefaibleodeurémaneralorsdelapremièremiseenmarchede l’appareil.Celaestnormal,veilleràunebonneaération.L’odeurn’est quetemporaireetdisparaitrarapidement. UTILISA TION Cuisson du riz • Utilisezlatasseàmesurerfourniepourdo[...]

  • Pagina 14

    14 • Soulevezlecouvercleavecprécautionetlaissezlacondensation s’égoutterdanslecuiseurderiz.Utilisezlaspatulefourniepour aérerlerizquiestprêtàêtreconsommé.Replacezlecouvercleaussi rapidementquepossible.Consumezdansl’heure[...]

  • Pagina 15

    15 NL Reiskocher Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn[...]

  • Pagina 16

    1 2 4 3 6 7 5 16 Bedienungsanleitung stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas Gerätnichtselbst. • TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden. • Anmerkung: Umei[...]

  • Pagina 17

    17 NL • WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueinerleichten Geruchsbildungkommen.Dasistnormal.SorgenSiefürausreichende Lüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanundverschwindetbald. ANWENDUNG Reis kochen • DiegewünschteMenge?[...]

  • Pagina 18

    18 REINIGUNG UND W ARTUNG • VorderReinigungNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerät abgekühltist. • ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.Verwenden SieniemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,Topfreinigeroder Stahlwolle,diedasGerätebeschädi[...]

  • Pagina 19

    19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos res[...]

  • Pagina 20

    1 2 4 3 6 7 5 20 • Nota: Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido delcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeun dispositivoconmutadorexterno,comountemporizador,nisedebe conectarauncircuitoqueseenciendaregularmente[...]

  • Pagina 21

    21 • Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráun ligeroolor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada. USO Cocción de arr oz • Utilicelatazademedidaproporcionada[...]

  • Pagina 22

    22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Antesdelimpiarelaparato,desenchúfeloyespereaqueseenfríe. • Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosde limpiezaabrasivesofuertes,estropajosolanametálicaporquese podríadañarelaparato. [...]

  • Pagina 23

    23 NL Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Pagina 24

    1 2 4 3 6 7 5 24 Manual de utilizador • Outilizadornãopodedeixaroaparelhosemsupervisãoquandoo mesmoestáligadoàcorrente. • Nota: Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciar acidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionar at[...]

  • Pagina 25

    25 NL Cozedor Arro z • Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:certifique-sedequea tensãoindicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligar oaparelho.Tensão:220V-240V50/60Hz. • Quandoforligadopelaprimeiravez,oaparelho?[...]

  • Pagina 26

    26 LIMPEZA E MANUTENÇÃ O • Antesdelimpar,desligueoaparelhoeesperequearrefeça. • Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosde limpezaásperoseabrasivos,escovasmetálicasouesfregõesdepalha- de-aço,quedanificamoaparelho. •[...]

  • Pagina 27

    27 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne [...]

  • Pagina 28

    1 2 4 3 6 7 5 28 uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie należynaprawiaćsamodzielnie. • Urządzenieniemożezostaćpozostawionebeznadzorugdyjest podłączonedoprądu. • Uwaga[...]

  • Pagina 29

    29 • Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachjest tymczasowyiszybkozniknie. UŻYTK OW ANIE Gotowanie ryżu • Zapomocąmiarkiodmierzyćżądanąilośćryżu.Możnaprzyjąć,?[...]

  • Pagina 30

    30 CZY SZCZENIE I K ONSERW A C JA • Przedrozpoczęciemczyszczeniaurządzenienależyodłączyćod zasilaniaipoczekaćażcałkowicieostygnie. • Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależy nigdyużywaćostrychaniżrącychśrodkówczyszczący[...]

  • Pagina 31

    31 NL Cuoci-riso Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di qu[...]

  • Pagina 32

    1 2 4 3 6 7 5 32 Manuale utente • Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore. • Controllarecheilcavononentriincontattoconleparticalde dell’apparecchio. • Siconsigliadicollocareunrivestimentotermoresistentetratavoloe apparecchio(perevi[...]

  • Pagina 33

    33 NL • Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetterà unleggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto. UTILIZZO Cottura riso • Utilizzareilmisurinoindotazioneperla[...]

  • Pagina 34

    34 PULIZIA E M ANUTENZIONE • Primadellapuliziascollegarel'apparecchioeattenderechesiraffreddi. • Pulirelaparteesternaconunpannoumido.Nonutilizzaredetergenti aggressiveeabrasivi,paglietteolanad’acciaio,chedanneggiail dispositivo. • N[...]

  • Pagina 35

    35 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmä[...]

  • Pagina 36

    1 2 4 3 6 7 5 36 • Användinteapparateninärhetenavdirektavärmekällor. • Kontrollerasåattsladdeninterörvidapparatensvarmadelar. • Virekommenderarattduplacerarettvärmeskyddmellanapparaten ochbordet(förattundvikabrännmärkenpåbordet?[...]

  • Pagina 37

    37 • Närapparatensättspåförstagångenkommerenluktattspridas.Detta ärnormalt,mensörjförgodventilation.Dennaluktärtillfälligoch försvinnerefterenkortstund. ANV ÄNDNING Koka ris • Använddenmedföljandemåttkoppenförattmätaup[...]

  • Pagina 38

    38 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Innanrengöring,drautsladdenochväntatillsapparatenharsvalnat. • Rengörutsidanmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaochslipande rengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadarenheten. • Sänkaldrignerenheten?[...]

  • Pagina 39

    39 CS V ařič rýže Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete[...]

  • Pagina 40

    1 2 4 3 6 7 5 40 • Po známka: Abysezabránilonebezpečínechtěnéresetacetepelné pojistky,nemělbybýttentospotřebičnapájenspínacímzařízením, jakoječasovač,nebopřipojenkokruhu,jenžbudepravidelnězapínán avypínán. • Nepoužívejtete[...]

  • Pagina 41

    41 CS • Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné, prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi rychlezmizí. POUŽITÍ V aření rýže • Použijtedodanouodměrku,abysteodměřiližádoucíobjemrýže. J[...]

  • Pagina 42

    42 ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A • Předčištěnímodpojtespotřebičzelektřinyapočkejtedokudspotřebič nevychladne. • Spotøebièèistìtevlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtehrubénebo brusnéèisticíprostøedky,drátìnkuneboškrabku,cožbypoškodilo spotø[...]

  • Pagina 43

    43 SK V arič ryža Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tie[...]

  • Pagina 44

    1 2 4 3 6 7 5 44 • Používateľnesmienechaťzariadeniepripojenéknapájaciemuzdroju bezdozoru. • Po známka: Abysazabránilonebezpečenstvunechcenejresetácii tepelnejpoistky,nemalobybyťtotozariadenienapájanéspínacím zariadením,akoječasovač,ale[...]

  • Pagina 45

    45 SK • Priprvomzapnutízariadeniasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje dočasnýaveľmirýchlozmizne. POUŽÍV ANIE V arenie ryže • Používajteodmernúšálku,ktorásadodávanameranie[...]

  • Pagina 46

    46 ČISTENIE A ÚDRŽB A • Predčistenímodpojtezariadenieodelektrickejsieteapočkajte,kým vychladne. • Zariadenieočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréa drsnéčistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlo dôjsťťkpoškodeni[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BQ-2816 GR-2841 OV -1418[...]