Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite PVX700 manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite PVX700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite PVX700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite PVX700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite PVX700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite PVX700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite PVX700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite PVX700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite PVX700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite PVX700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite PVX700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite PVX700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite PVX700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite PVX700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner’ s Man ual Reliable A C P ower Wherever Y ou Need It Congratulations! Y ou've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automo tive battery . PowerV erter Inverters convert 12V DC (battery) power into 230V AC (household) power , allowing you to use equipment you commonly u se at ho[...]

  • Pagina 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverters. Location W arnings • Install your Inverter (whether for a mobile or stationary application) in a location or compartment that mini[...]

  • Pagina 3

    3 Feature Identification Universal AC Outlet: This outlet allows you to connect equipment via more than 20 international AC plug types, including plugs common throughout Europe, Asia and Latin America. Illuminated ON/OFF Switch: When you set the switch to the ON position, the Inverter provides AC power by converting DC power from the connected batt[...]

  • Pagina 4

    4 Battery Selection 54 DC Amps × 5 Hrs. Runtime = 270 Amp-Hours Match Battery Amp-Hour Capacity to Y our Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacit y to power your application. Even though T ripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversio[...]

  • Pagina 5

    5 V ehicular Applications Y our Inverter ’ s Nominal DC Input V oltage must match the voltage of your battery or batteries—12 V olts in most vehicular applications. It is possible to connect your Inverter to the main battery within your vehicle’ s electrical system. In many vehicular contexts, the Inverter will be connected to one or more ded[...]

  • Pagina 6

    6 Service If you are returning your Inverter to T ripp Lite, please pack it carefully , using the ORIGINAL P ACKING MA TERIAL that came with th e unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the Inverter is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt. T o obtain service you must obtain a Returned Material A[...]

  • Pagina 7

    7 Man ual del pr opietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1212 www .tripplite.com Copyright © 2007. PowerV erter ® es una mar ca comercial r egistrada de Tripp Lite. T odos los der echos r eservados. Confiable Ener gía CA Cuando la Necesite ¡Felicidades! Usted ha comprador un Inversor de gran calidad d[...]

  • Pagina 8

    8 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de T ripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su inversor (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria)[...]

  • Pagina 9

    9 Identificación de funciones Operación T oma de Corriente CA Universal: Esta toma le permite conectar equipo con más de 20 tipos distintos de clavijas internacionales, incluyendo clavijas CA de uso común a en Europa, Asia y Latino América. Interruptor de Encendido y Apagado Iluminado: Cuando coloca el interruptor en la posición ON [Encendido[...]

  • Pagina 10

    10 Selección de batería Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor un voltaje de corriente continua adecuado y un a capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación. Aun cuando los inversores de T ripp Lite s[...]

  • Pagina 11

    11 Cone xión de la batería • Conexión del cableado de corriente continua: Aunque su inversor es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la batería hasta la unidad. Use la longitud más corta y el calibre de mayor diámetro del cableado (máximo ca[...]

  • Pagina 12

    12 Servicio Si está devolviendo su inversor a T ripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MA TERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de gar antía, adjunte una copia de su recibo de compra. Para obtener servicio, debe co[...]

  • Pagina 13

    13 T ripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de T ripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir[...]

  • Pagina 14

    14 Man uel du pr opriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : (773) 869-1212 www .tripplite.com Copyright © 2007. PowerV erter ® est une mar que de commerce enr egistrée de Tripp Lite. T ous dr oits réservés. Une alimentation CA fiable là où v ous en avez besoin Félicitations ! V ous avez acheté un con[...]

  • Pagina 15

    15 Impor tantes consignes de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs T ripp Lite. Mise en gar de concernant l'emplacement • Installer votre onduleur (pour une ap[...]

  • Pagina 16

    16 Identification de caractéristiques Prise CA universelle : Cette prise vous permet de connecter des appareils avec plus de types de fiches CA internationales, y compris les fiches courantes en Europe, Asie et Amérique latine. Interrupteur lumineux ON/OFF (mar che/arrêt) : Quand vous mettez l'interrupteur en position ON, le convertisseur f[...]

  • Pagina 17

    17 Choix de batterie Correspondance de la puissance en A/h de la batterie pour v otre application Choisir une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur une tension CC appropriée et une puissance en A/h suffisante pour alimenter votre application. Même si les onduleurs sont hautement efficaces pour la conversion du CC au [...]

  • Pagina 18

    18 Branchement des batteries • Branchement du câblage CC : Puisque votre onduleur est un convertisseur hautement efficace d'électricité, sa puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du câblage reliant la batterie à l'unité. Utiliser le câblage le plus court et du plus gros diamètr[...]

  • Pagina 19

    19 Réparation Si vous retournez votre onduleur à T ripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire fai re une réparation, vous devrez obtenir un numéro d&apos[...]

  • Pagina 20

    20 T ripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de T ripp Lite est limitée à répare ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux. Pour faire le produit sou[...]

  • Pagina 21

    21 Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ : (773) 869-1212 www .tripplite.com Àâòîðñêèå ïðàâà ©2007. PowerVerter ® ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé êîìïàíèè Tripp Lite. Âñå ïðàâà[...]

  • Pagina 22

    Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! Ýòî ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íàäëåæèò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õ[...]

  • Pagina 23

    23 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Óíèâåðñàëüíûå ðàçúåìû äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà: Äàííûé ðàçúåì ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü îáîðóäîâàíèå ê áîëåå ÷åì 20 òèïàì ìåæäóíàðîäíûõ ðàçúåìîâ ïåðåìåííîãî òîêà, â ò.÷. ê ðàç?[...]

  • Pagina 24

    24 Âûáîð áàòàðåè Îáåñïå÷åíèå ñîîòâåòñòâèÿ åìêîñòè áàòàðåè Âàøåìó ïðèëîæåíèþ Âûáåðèòå áàòàðåþ èëè ñèñòåìó áàòàðåé, êîòîðàÿ îáåñïå÷èò Âàø Èíâåðòîð íàäëåæàùèì íàïðÿæåíèåì ïîñòîÿííîãî òîêà è ä[...]

  • Pagina 25

    25 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè • Ïîäêëþ÷èòå ïðîâîäêó ïîñòîÿííîãî òîêà: íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Âàø Èíâåðòîð ÿâëÿåòñÿ âûñîêîýôôåêòèâíûì ïðåîáðàçîâàòåëåì ýëåêòðè÷åñòâà, åãî íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñò?[...]

  • Pagina 26

    26 Îáñëóæèâàíèå Åñëè Âû âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð â êîìïàíèþ Tripp Lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÂÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñòå ñ áëîêîì. Âëîæèòå ï[...]

  • Pagina 27

    27 Òèïîâîå âðåìÿ ðàáîòû äî ïîäçàðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ïðåîáðàçîâàòåëü ìîæíî ýêñïëóàòèðîâàòü è ïðè âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå âàøåãî àâòîìîáèëÿ, îáû÷íî íàèëó÷øèå ðåçóë?[...]

  • Pagina 28

    28 200701124 93-2655 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1212 www .tripplite.com[...]