Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite PV 1000HF manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite PV 1000HF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite PV 1000HF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite PV 1000HF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite PV 1000HF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite PV 1000HF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite PV 1000HF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite PV 1000HF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite PV 1000HF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite PV 1000HF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite PV 1000HF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite PV 1000HF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite PV 1000HF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite PV 1000HF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER'S MANUAL 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV er ter ® Ultra Compact DC-to-AC Power Inverters PV 1000HF PV 1800HF Españo l: p. 10 Français: p. 19 Copyright © 2001 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter ® is a registered trademark of Tripp Lite [...]

  • Pagina 2

    1 • INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS 1) INTRODUCTION 1.1 Applications ....................................................................................................... 2 1.2 Advanced Features ............................................................................................ 2 2) SAFETY ...............................................[...]

  • Pagina 3

    2 • SAFETY Warning! Tripp Lite does not recommend the use of any of its Power Inverters in any life support application where a malfunction or failure of a Tripp Lite Power Inverter could cause failure or significantly alter the performance of the life support device. Contact Tripp Lite for further information on this subject. Warning! Do not ope[...]

  • Pagina 4

    4 3 • CONTROLS 1) Illuminated ON/OFF Switch: Move the switch to ON (“I”) to supply power to your connected equipment. This switch will remain illuminated while the PowerVerter is in operation. Move the switch to OFF (“O”) to stop power to your connected equipment. An illuminated indicator above the on/off switch is GREEN when voltage is n[...]

  • Pagina 5

    4 • OPERATION 5 4.1 Electrical Connection Connect your PowerVerter's DC Input Terminals to a battery or other source of 12V DC power with sufficient amperage capacity, using the shortest and heaviest gauge wire possible. ( See Wire Gauge Chart, page 6 ) Observe proper polarity at all times. Always connect Positive (+)/Red to Positive (+)/Red[...]

  • Pagina 6

    6 4.2 Wire Gauge Chart Tripp Lite recommends using the shortest, heaviest gauge wire available to connect your PowerVerter to a battery. You may use the chart below to determine the maximum safe length of a battery connection cable of a given gauge at a given power output level. 4.3 Equipment Connection With your equipment turned OFF, plug their AC[...]

  • Pagina 7

    7 5 • TROUBLESHOOTING 5.1 Maintenance The PowerVerter requires no maintenance and contains no user-serviceable or replaceable parts (except for replaceable DC fuses). 5.2 Service If you require service beyond what is explained in the Troubleshooting Guide, do the following: Call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234. (Outside the U.S., ca[...]

  • Pagina 8

    8 Model: PV 1000HF PV 1800HF Output Power (Maximum Continuous Watts): 1000 1800 Output Power (Peak Watts): 1500 3000 Nominal Input Voltage (DC): 1 2 V 1 2 V Nominal Output Voltage (AC): 120V 120V Output Waveform: Modified Sine Wave Modified Sine Wave Low Battery Voltage Alarm (Volts): 10.8V 10.8V Low Battery Voltage Shutdown (Volts): 10.0V 10.0V AC[...]

  • Pagina 9

    93-1900 (200011181) 7 • WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, S[...]

  • Pagina 10

    1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicio a Clientes: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compact In versores de Energía de CD a CA PV 1000HF PV 1800HF MANUAL DE OPERACIÓN PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite. Derechos de Autor 2001 T ripp Lite. Reservados todos los derechos. PowerV erter ® es[...]

  • Pagina 11

    11 INDICE 1) INTRODUCCION 1.1 Aplicaciones 11 1.2 Características A vanzadas 11 2) SEGURIDAD 12 3) CONTROLES 13 4) OPERACION 4.1 Conexión Eléctrica 14 4.2 T abla de Calibres para Cables 15 4.3 Conexión de Equipos 15 4.4 Encendido del PowerV erter 15 5) GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento 16 5.2 Servicio 16 5.3 Guía de Resolución[...]

  • Pagina 12

    12 Protección de Batería Desgastada La alarma de Batería Desgastada incluida con su PowerV erter le alerta si la batería de su vehículo debe ser recargada, ofr eciéndole así suficiente tiempo para apagar los equipos conectados y el inversor antes de arrancar el motor de su vehículo para recargar la batería. Si usted no está pr esente al s[...]

  • Pagina 13

    13 3 • CONTROLES 1) Interruptor Iluminado de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor en "ON" o "I" (encendido) para suministrar energía a los equipos conectados. Este interruptor se mantendrá iluminado mientras el PowerV erter esté en operación. Coloque el interruptor en "OFF" o "O" (apagado) para cor[...]

  • Pagina 14

    14 4 • OPERA CION 4.1 Conexión Eléctrica Conecte las terminales de entrada de CD del PowerV erter a una batería, u otra fuente de energía de 12V CD con suficiente capacidad de amperaje, utilizando cables del calibre más espeso y corto posible. (Refiérase a la T abla de Calibres, página 17). Observe la polaridad apropiada en todo momento. S[...]

  • Pagina 15

    15 4.2 T abla de Calibres para Cables T ripp Lite recomienda el uso de los cables más cortos y espesos posibles para conectar el PowerV erter a la batería. Usted puede utilizar la tabla en esta página para determinar la longitud más segura dado un cal- ibre específico y un nivel específico de salida de energía para la conexión de la baterí[...]

  • Pagina 16

    16 5 • GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento El PowerV erter no requier e mantenimiento y no contiene partes interiores que puedan ser reemplazadas o reparadas por el usuario (excepto por los fusibles de CD). 5.2 Servicio Si usted experimenta problemas que no se explican en la Guía de Resolución de Problemas siga las instruc- ciones[...]

  • Pagina 17

    17 6 • ESPECIFICA CIONES Modelo PV 1000HF PV 1800HF Energía de Salida (Salida máxima y continua en vatios): 1000 1800 Energía de Salida (Salida de cresta en vatios): 1500 3000 V oltaje Nominal de Entrada (CD): 12 V 12 V V oltaje Nominal de Salida (CA): 120 V 120 V Onda de Salida: Sinusoide Modificada Sinusoide Modificada Alarma de Batería Des[...]

  • Pagina 18

    18 7 • GARANTÍA GARANTÍA LIMIT AD A DE 1 AÑO El V endedor garantiza que este producto, si es operado de acuer do con todas las instrucciones sumin- istradas, estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Si este producto no funcionara como se garantiza durante el período de gar[...]

  • Pagina 19

    1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Assistance clientéle: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compacts In verseurs de Courant Continu en Courant Alternatif PV 1000HF PV 1800HF MANUEL D’UTILISA TION PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite. T ous droits réservés. PowerV erter ® est une marque dépo[...]

  • Pagina 20

    20 T ABLE DES MA TIERES 1) INTRODUCTION 1.1 Applications 20 1.2 Dispositifs A vançés 20 2) SÛRETÉ 21 3) CONTRÔLES 22 4) OPÉRA TION 4.1 Connexion Electrique 23 4.2 Diagramme de Mesure de Câble 24 4.3 Connexion du Matériel 24 4.4 Mise en route de l'Inverseur 24 5) DÉP ANNAGE 5.1 Maintenance 25 5.2 Service 25 5.3 Guide de Dépannage 25 6[...]

  • Pagina 21

    21 Protection de la Batterie Faible L'alarme de batterie faible de votre PowerV erter vous alerte de la baisse de tension dans la batterie de votr e véhicule, vous offrant le temps adéquat pour mettre hors fonction votr e matériel relié et l'inverseur avant de redémarrer le moteur de votr e véhicule pour recharger votre batterie. Si[...]

  • Pagina 22

    22 3 • Contrôles 1) Commutateur Lumineux ON/OFF Positionnez le commutateur ON (" I ") pour fournir l'alimentation à votre matériel relié. Ce commutateur va rester illuminé pendant que le PowerV erter est en fonction. Positionnez le commutateur OFF (" O ") pour arrêter l'alimentation à votre matériel relié. U[...]

  • Pagina 23

    23 4 • OPERA TION 4.1 Connexion Electrique Reliez vos T erminaux d'Entrée C.C du PowerV erter à une bat- terie ou à une autre source d'alimentation 12V en Courant Continu à capacité d'ampérage suffisante, en utilisant le cordon de mesure le plus court et le plus lourd possible (voir le Diagramme de Mesure de Cordon, page 24).[...]

  • Pagina 24

    A ver tissement! • T ripp Lite ne recommande pas l'utilisation de ses Inverseurs de Courant pour une application de support-vie où un défaut de fonctionnement ou une panne d'un Inverseur de Courant de T ripp Lite pourrait causer la panne ou modifier de manière significative l'exécution du dispositif de support-vie. • Ne branc[...]

  • Pagina 25

    25 5 • Dépannage 5.1 Maintenance Le PowerV erter n'exige aucun entretien et ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse r emplacer par lui-même (excepté pour les fusibles remplaçables en Courant Continu). 5.2 Service Si vous avez besoin du service au delà de ce qui est expliqué dans le Guide de Dépannage, lisez les étapes[...]

  • Pagina 26

    26 6 • Caractéristiques Modèle PV 1000HF PV 1800HF Alimentation de Sortie (en W atts Continus Maximum): 1000 1800 Alimentation de Sortie (en W atts, crête): 1500 3000 T ension d'Entrée Nominale (CC): 12 V 12 V T ension de Sortie Nominale (CA): 120 V 120 V Forme d'onde de Sortie: Sine wave modifiée Sine wave modifiée Alarme de Bais[...]

  • Pagina 27

    27 7 • GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN Le V endeur garantit ce produit, s'il est utilisé en accor d avec toutes les instructions applicables, contre tout défaut aussi bien de matériel que de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initial. Si le produit s'avère défectueux [...]

  • Pagina 28

    28 93-1900 (200011181)[...]