Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite 5KVA-6KVA manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite 5KVA-6KVA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite 5KVA-6KVA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite 5KVA-6KVA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite 5KVA-6KVA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite 5KVA-6KVA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite 5KVA-6KVA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite 5KVA-6KVA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite 5KVA-6KVA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite 5KVA-6KVA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite 5KVA-6KVA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite 5KVA-6KVA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite 5KVA-6KVA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite 5KVA-6KVA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Owner ’s Manual 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. All rights reserved. SmartOnline is a trademark of T ripp Lite. SmartOnline™ Single-Phase 5kV A–6kV A Intelligent True On-Line UPS Systems (Rackmount/T ower) • Includes UPS system with internal battery system (5&6k[...]

  • Pagina 2

    2 Important Safety W arnings SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of this product. Failure to heed these warnings may affect your warranty . UPS L ocation Warnings • Install your UPS in a structurally sound area. Y our UPS is extremely hea[...]

  • Pagina 3

    3 Mounting 4-P ost Mounting 1 The included plastic pegs A will temporarily support the empty rackmount shelves B while you install the permanent mounting hardware. Insert a peg near the center of the front and rear bracket of each shelf as shown. (Each front bracket has 6 holes and each rear bracket has 3 holes.) The pegs will snap into place. Afte[...]

  • Pagina 4

    4 Mounting T o mount the UPS in an upright (tower) position, T ripp Lite’s 2-9USTAND accessory is required (sold separately). Once mounted, rotate the power module’s Control Panel for easier viewing while the UPS is upright. Insert a small screwdriver , or other tool, in the slots on either side of the Control Panel. Pop the panel out, rotate i[...]

  • Pagina 5

    5 F eatures (Rear P anel) See “Features” section for feature descriptions SU5000RT4UHV—5kVA UPS System SU6000RT4UHV—6kVA UPS System with NEMA PDU SU6000RT4UHVHW—6kVA UPS System with Hardwire PDU 1 EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT AC INPU T BATTERY CAB LE U NDER LO AD. DO NO T DISCONNECT 19 2V DC CONNECTOR BA TT ER Y CA UTION: BRE[...]

  • Pagina 6

    6 F eatures (Rear P anel) (continued) See “Features” section for feature descriptions SU6000RT4UHVG—6kVA UPS System with IEC PDU SU12KRT4UHW—12kVA UPS System and Parallel PDU Modules Note: See the manual included with the Parallel PDU for 12kVA installation, configuration and setup instructions. EP O PA RA LLE L RS-23 2 RS-232 US B EP O PA [...]

  • Pagina 7

    7 14 EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT US B NORMAL BY PA SS F eatures (Rear P anel) (continued) See “Features” sectiion for feature descriptions SU6000RT4UTF—6kVA UPS with NEMA PDU and 6KVA Isolation Transformer EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT US B NORMAL BY PA SS 16 15 SU6000RT4UTFHW—6kVA UPS with Hardwire PDU and 6kVA Is[...]

  • Pagina 8

    8 F eatures (Rear P anel) (continued) 1 UPS System: This self-contained unit houses the UPS system’s power and control components as well as its internal batteries. 2 Independent, Detachable Power Distribution Unit (PDU): This self-contained unit houses the UPS system’s input and output components along with a bypass switch. When the switch is [...]

  • Pagina 9

    9 Connection 1 Plug your UPS’s input cord into an electrical outlet. (SU5000RT4UHV , SU5000R T4UTF , SU6000R T4UHV , SU6000RT4UTF) Y our UPS must be connected to a dedicated circuit of sufficient amperage. Note! After you connect the UPS to a live AC power source, the UPS LCD will display “B YP AS S MODE” and will automatically charge its bat[...]

  • Pagina 10

    10 Connection (continued) T erminal Strip Connection—Hardwire PDU Module (SU6000R T4UHVHW , SU6000R T4UTHFHW) Model Input V oltage Maximum Rated Input Current Maximum Rated Output Current T ypical Wire Size SUPDMB6KHW 200~240V (L -N) 32A 30A 8 mm2 1 Unscrew 3 screws to remove the terminal strip cover and slide out as seen in diagram 1. 2 Connect [...]

  • Pagina 11

    11 Connection (continued) 3 Slide in and reattach the terminal strip cover with the 3 screws from Step 1. 4 A ttach the PDU to the UPS system using 4 screws as seen in diagram 4. 2 Connect the 2 sets of L1, L2 and Ground wires (1 Input, 1 Output) according to markings on the connectors as seen in diagram 2. Be sure to connect one set of wires to th[...]

  • Pagina 12

    12 Optional Connection The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. 1 RS-232 Serial and USB Communication Connections Use the included cable to connect the power module’s “RS-232” port to the communication port on your computer . This will allow full network monitoring and control [...]

  • Pagina 13

    13 4 Accessor y Slot Remove the slot’s cover to install an optional internal SNMP/W eb accessory card (Model: SNMPWEBCARD) to enable remote UPS monitoring and control via SNMP , Web or telnet. (T ripp Lite’s RELA YIOCARD is also available.) Visit www .tripplite.com/ support for more information, including a list of available SNMP , network mana[...]

  • Pagina 14

    14 Hot-Swap P ower Module Replacement* W ARNING! For qualified ser vice personnel only . Failure to follow the bypass procedure completely will not adequately power down the UPS, resulting in the continued risk of death or injur y from pontential contact with high voltage. The UPS and detachable PDU are extremely heavy . This procedure requires sev[...]

  • Pagina 15

    15 Operation LED Display Information ONLINE Mode: AC input voltage in normal range: 156-280V . Bypass Mode: AC input voltage in a range of: -20 to +15% of the rating voltage; Bypass Mode is enabled. Economy Mode: AC input voltage in a range between -10 and +10% of rating voltage; Economy Mode is enabled. Battery Mode: When in Battery Mode, you will[...]

  • Pagina 16

    16 Operation (continued) Startup Self - T est When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below . F ailed Self - T est If a problem is detected during the self-test, the LCD will display an error message. If y[...]

  • Pagina 17

    17 Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online Mode, Economy Mode, Frequency Conversion Mode, Battery Mode, Bypass Mode or Parallel Mode (12kVA model only). Online Mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery Mode instan[...]

  • Pagina 18

    18 Normal Operation UPS Setup Menu Press the UP h and DOWN i buttons simultaneously for 3 seconds until the SETUP MENU screen appears as seen below: Press the UP h button to enter Set Up Mode. T o enter Set Up Mode, you will be required to enter a password. Numbers increase or decrease by 1 when pressing the UP h and DOWN i buttons (0-9). Scroll to[...]

  • Pagina 19

    19 Changing the P assword T o change the password, scroll DOWN i from the SETUP MENU screen to the BASIS SET TING screen. From here, press ON for the CHANGE P AS SWORD screen. From this screen press ON and follow the previously described actions to set your password. When set, press ON to move to the SAVING screen. Scroll DOWN i to the SAVING:YES s[...]

  • Pagina 20

    20 Start Settings The UPS can start up through the battery without AC power . The DEFA UL T is ENABLE. When the UPS switches to battery it can AUTO REST ART to work in an On-Line Mode when AC power is restored. DEFA UL T is ENABLE. From the SETUP MENU screen, scroll DOWN i to the START SET TING screen. From here, press the ON button for the BATTERY[...]

  • Pagina 21

    21 Batter y Settings Discharge T est: Used to set the time period for discharge tests. From the SETUP MENU screen, scroll DOWN i until you reach the BA T TERY SET TING screen. Press ON for the DISCHARGE TEST screen. Here, press ON. Now you can scroll DOWN i or UP h between NO TEST , 30, 60, 90 days and QUICK TEST . When you reach your desired time [...]

  • Pagina 22

    22 Output Settings Note: Any Output Setting changes require a UPS power cycle. Output V oltage: Used to set the UPS’ output voltage rating. From the SETUP MENU screen, scroll DOWN i until you reach the OUTPUT SET TING screen. Press ON to reach an OUTPUT VOL T AGE screen and ON again. Y ou can now scroll DOWN i or UP h between 5 voltage values: 20[...]

  • Pagina 23

    23 Output Settings ECO Mode: Used to set the UPS’s ability to work in the energy saving Economy Mode. When input voltage is in a + or - range of 10% of the overall voltage rating, the UPS will transfer into an Economy Mode to improve the efficiency of the UPS. From the SETUP MENU screen, scroll DOWN i until you reach the OUTPUT SETTING screen. Fr[...]

  • Pagina 24

    24 UPS Alarm L og Read From Memor y: Records the last 5 fault events from the EEPROM. See the Fail Event List below: Fail Event List DC BUS F AIL CHARGER BA TTERY FAIL DC BUS OVP F AIL SHORT CIRCUIT B YP ASS SCR SHORT FAIL INPUT HVP RELA Y SHORT FAIL INVERTER F AIL INPUT SCR SHORT F AIL INPUT HVP RELA Y OPEN FAIL OVER TEMPERA TURE ENERGY SAVING NTC[...]

  • Pagina 25

    25 Self Diagnosis Information When starting with AC power , you will see the following sequence display: When starting on battery power , you will see the following sequence display: Operation (continued) DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = 50Hz DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = 50Hz DIAGNOSTIC MODE INPUT 000V / 00Hz DIAGNOSTIC MODE INPUT 000V / 00Hz DIAGNOSTIC MO[...]

  • Pagina 26

    26 UPS F ault Shutdown Messages CONDITION LCD DISPL A Y MESSAGES +BUS >450V + DC BUS HIGH SHUTDOWN Load <100%: +BUS < 320V; Load >100%: +BUS <290V + DC BUS L OW SHUTDOWN -BUS >450V - DC BUS HIGH SHUTDOWN Load <100%: -BUS <320V; Load >100%: -BUS <290V - DC BUS L OW SHUTDOWN BUS V oltage Over 500 BUS OVP F AIL SHUTDOWN O[...]

  • Pagina 27

    27 Shutdown Messages Y our UPS will shut down and the LCD will display a message if it detects one of the following conditions. Note: During all these conditions, the “Input,” “Output” and “Bypass” LEDs will be illuminated. Extended Overload Output Short Circuit Bypass SCR Short Circuit Input SCR Rectier F ails Inverter Output Short [...]

  • Pagina 28

    28 Internal Batter y R eplacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS ON), but some qualified service personnel may wish to completely turn the UPS OFF and disconnect equipment before[...]

  • Pagina 29

    29 Storage and Ser vice W arranty Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its batteries. If you leave your UPS batteries [...]

  • Pagina 30

    Manual del propietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite.T odos los derechos reservados. SmartOnline es una marca registrada de T ripp Lite. SmartOnline™ Monofásico 5kV A–6kV A Sistemas UPS en línea inteligentes (para montar en rack/torre) • Incluye el sistema UPS con si[...]

  • Pagina 31

    31 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUC CIO NES E ste manua l conti ene inst ru ccio nes y ad ver tencias imp or t ante s que deb en seguir s e durante la in st alació n y el mantenimie nto de es te pro duc to. La f alt a de obs er var es tas a dve r ten cias po dría a fec tar s u gar antía. Advertencias de ubicación del [...]

  • Pagina 32

    32 Montaje 4- Tras el montaje 1 L os pas ado res plá sti cos incluid os A sop or tará n en forma temp or al a los est ante s vacíos del mont aje en rack B mie ntr as inst ala las herr amie ntas de mo ntaje p erma nente. Inser te un pasado r cerc a del cent ro del sop or te front al y tras ero de cad a est ante com o se mues tr a en la imagen. (C[...]

  • Pagina 33

    33 Montaje Para instalar el UPS en una posición vertical (En torre), se requiere el accesorio 2-9USTAND de T ripp Lite (se vende por separado). Una vez instalado, gire el Panel de Control del módulo de potencia para una visualización más fácil mientras el UPS esté en posición vertical. Inserte un desatornillador pequeño, u otra herramienta,[...]

  • Pagina 34

    34 Características (P anel trasero) SU5000RT4UHV—Sistema UPS 5kVA SU6000RT4UHV—Sistema UPS 6kVA con PDU NEMA SU6000RT4UHVHW—Sistema UPS 6kVA con PDU conectada permanente Consulte la sección “Características (Panel trasero)” para observar las descripciones de la característica 1 EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT AC INPU T BATTE[...]

  • Pagina 35

    35 Características (P anel trasero) SU6000RT4UHVG—Sistema UPS 6kVA con PDU IEC SU12KRT4UHW—Sistema de UPS de 12kVA y Módulos PDU paralelos Nota: P ara las instr ucciones de instalación, configuración y puesta a punto del sistema de 12kV A, consulte el manual incluido con el PDU P aralelo. Consulte la sección “Características (Panel tras[...]

  • Pagina 36

    36 Características (P anel trasero) EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT US B NORMAL BY PA SS 16 15 4 5 10 9 1 2 11 12 13 14 8 24 24 25 SU6000RT4UTFHW—UPS de 6kVA con PDU Con Instalación Eléctrica P ermanentemente y Transformador Reductor de Aislamiento de 6kV A (SU6000XFMR2U) SU6000RT4UTF—UPS de 6kVA con PDU NEMA y Transformador de Ais[...]

  • Pagina 37

    37 Características (P anel trasero) 1 Siste ma U PS: E st a unidad r edunda nte aloja la alime ntac ión del s istem a UPS y lo s comp onente s de co ntro l, junto con las b ater ías inter nas. 2 Unida d de d ist rib uc ión d e ene rgí a (PD U) ind epe nd ien te y de smo nt abl e: Es t a unidad re dundant e aloja lo s comp onente s de ent rad a[...]

  • Pagina 38

    38 Cone xión 1 Conecte el cable de entrada del UPS al tomacorriente eléctrico. (SU5000RT4UHV , SU5000R T4UTF , SU6000R T4UHV , SU6000R T4UTF) El UPS debe est ar conec ta do a un circuito dedica do de amperaje suf ici ente. Nota! De spu és de c one ctar el U PS a una f uente act iv a de CA , e l LCD del UP S most r ará “BY PAS S MODE” (modo [...]

  • Pagina 39

    39 Cone xión (continuación) Cone xión de la banda de terminales—Módulos de PDU de conexión permanente (SU6000R T4UHVHW , SU6000R T4UTHFHW) Modelo V oltaje de entrada Corriente de entrada máxima calificada Corriente de salida máxima calificada T amaño de cable típico SUPDMB6KHW 200~240V (L-N) 32A 30A 8 mm 2 1 Desatornille los tres torni[...]

  • Pagina 40

    40 Cone xión (continuación) 3 Deslice hacia adentro y vuelva a unir la cubierta de la banda de terminales con los 3 tornillos del P aso 1. 4 Una la PDU al sistema UPS utilizando 4 tornillos como se muestra en el diagrama 4. Instalación Eléctrica P ermanente del Arnés del Transformador (Entrada/Salida) SU6000RT4UTF 1. Enchufe el XFMR en el UPS.[...]

  • Pagina 41

    41 Cone xión opcional L as siguiente s co nexio nes s on op cional es. El s istem a UPS f uncion ará c orr ec tam ente sin e st as con exio nes. 1 Cone xiones de comunicación serial y USB RS-232 Utilic e el cabl e incluido p ara c onec ta r el puer to “RS- 232” del módulo de p otencia al p uer to de comunic ació n del or denado r . E sto p[...]

  • Pagina 42

    42 Estado del UPS cuando activa EPO con línea CA presente: LEDs Salidas V entiladores Serial SNMP USB P antalla LCD Apagados Apagadas Apagados Apagado Apagado Apagado “P arada de Emergencia” Para reiniciar el UPS después que se activa EPO con línea CA presente: 1. V erifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado. 2. Elimine la [...]

  • Pagina 43

    43 R eemplazo Hot-Swap del Módulo de P otencia* ADVE R TE NC IA Úni cam en te para pe rs ona l de ser v ic io cal if ic ado. No seg uir el pr oc edi mie nto de der iva ció n con exac ti tud ca us ará qu e el UPS no se a pag ue ade cu ada men te, lo que re su lta rá en el ri esgo c ont inu o de muer te o les ion es a cau sa de l cont ac to pot [...]

  • Pagina 44

    44 F uncionamiento Mod o ONL INE [en línea]: V ol taje d e entr ada CA en r ango nor mal: 156-280V . Mod o de d eri vac ión: Volt aje de ent rad a CA en un rang o de: - 20 a + 15% del vol taje n omi - nal; modo de de riv ació n habilit ado. Mod o ec onó mic o: Voltaje de en tra da CA en un rang o entre - 10 y + 1 0 % del vol taj e nomi - nal; e[...]

  • Pagina 45

    45 F uncionamiento (continuación) Inicio del autotest Cuando s e enci ende el UP S, ingre s ará en M odo dia gn óst ico y r ealiz ará u n breve a utote st que dur a ca si 15 segund os. L os re sult ado s del au totes t se mue st ran e n la pant alla LCD en la s iguiente se cuen cia. F alló el autotest Si se dete ct a un pr oblem a durante e l [...]

  • Pagina 46

    46 F uncionamiento (continuación) F uncionamiento normal Durante el funcionamiento normal, la primera línea de la pantalla LCD muestra el modo de operación del UPS: Modo en línea, Modo eco - nómico, Modo de conversión de frecuencia, Modo de batería, Modo de derivación o Modo paralelo (sólo modelo 12kVA). Modo en línea: El UPS proporciona [...]

  • Pagina 47

    47 F uncionamiento normal Menú de configuración del UPS Pulse l os boto nes H ACIA AR RIBA y HACI A ABA JO en form a simult ánea dur ante 3 s egundo s hast a que ap arez ca la pa ntalla d el MENÚ DE CO NFIG U - R ACIÓN c omo s e mues tr a a cont inuació n: Pulse e l botón H ACIA AR RIBA par a intr oduc ir el Mod o de conf igur ación. Par a [...]

  • Pagina 48

    48 F uncionamiento (continuación) Cambio de la contraseña Par a cambi ar la con tra señ a, desp láce se H ACIA AB A JO en la p ant alla del MENÚ C ONF IGUR ACIÓ N en la pant alla de C ONF IGUR ACIÓ N BÁSIC A. A quí, pulse O N par a ingr es ar a la pant alla CA MBIO DE C ONT R ASE ÑA . En e st a pant alla puls e ON y siga lo s pas os ant e[...]

  • Pagina 49

    49 Configuración inicial El UPS puede iniciar s e a travé s de la batería sin alimentac ión CA. El VALOR PREDE T ERMINA DO es HA BILI T ADO. Cuando el UPS cambia a bater ía pued e REINICI ARSE AUTOM Á TICA MENT E par a fun cionar e n Modo e n línea cuan do se r es tab lec e la aliment ación C A. El VALOR PRED E TE RMINA DO e s HABILIT ADO. [...]

  • Pagina 50

    50 F uncionamiento (continuación) Configuración de la batería Prue ba d e des ca rga: S e ut iliza p ara es tab lece r el p erío do par a la s pr ueba s de de sc arga. Des de la pant alla MENÚ DE CONF IGUR ACI ÓN, desp láce se H ACIA AB A JO ha st a llegar a l a pant alla CONF IGUR ACIÓN DE L A B A TERÍ A. P ulse ON p ara a cce der a la p [...]

  • Pagina 51

    51 Configuración de salida Nota: Cua lquie r camb io en la conf igur ació n de la salida re quier e un ciclo de alim enta ción del UP S. Voltaj e de s ali da: Ut iliza do par a e st able cer la calif ic ació n de vol taj e de s alida del UPS. De sd e la pant alla ME NÚ DE CO NFI GUR ACIÓN, d espl áce se HACIA A BA J O hast a llega r a la pan[...]

  • Pagina 52

    52 F uncionamiento (continuación) Configuración de salida Mod o ECO : Se ut iliza p ara e st able cer la c apac idad de l UPS par a f unciona r en el Mo do ec onómic o de aho rro d e energ ía. C uando el v olt aje de entr ada s e encue ntr a en un rang o + o - de 10% de la cali f icac ión de vo ltaj e total, el UP S se t rans fer irá al Mo do[...]

  • Pagina 53

    53 R egistro de alarma del UPS Le ct ura d e la me mor ia: Reg is tro s que rep res ent an 5 eve ntos de f allas de la E EPROM. C onsul te la Li st a de event os de f allas a co ntinuaci ón: Lista de eventos de fallas F ALLA DE BUS CC F ALLA DE BA TERÍA DE CARGADOR F ALLA DE OVP DE B US CC CORT OCIRCUITO F ALLA DE CORT O DE SCR DE DERIV ACIÓN F [...]

  • Pagina 54

    54 F uncionamiento (continuación) Información de auto diagnóstico Cuando ini cie con alim enta ción CA , ob ser var á la siguiente s ecu encia de p anta llas: Cuando ini cie en aliment aci ón de bate ría, ob ser vará l a siguiente s ecue ncia de p antalla s: MODO DIAGNÓSTICO FREC. SALIDA = 50Hz MODO DIAGNÓSTICO FREC. SALIDA = 50Hz MODO DI[...]

  • Pagina 55

    55 F uncionamiento (continuación) Mensajes de apagado por falla del UPS CONDICIÓN MENSAJES DE L A P ANTALL A LCD +BUS >450V AP AGADO AL T O BUS + CC Carga <100%: +BUS < 320V; Carga >100%: +B US <290V AP AGADO BAJO BUS + CC -BUS >450V AP AGADO AL T O BUS - DC Carga <100%: -BUS <320V; Carga >100%: -B US <290V AP AGADO [...]

  • Pagina 56

    56 F uncionamiento (continuación) Mensajes de apagado El UPS se apa gar á y el LCD most rar á un mens aje si detec ta una de las siguien tes con dicion es. Not a: Durante tod as es tas c ondicio nes, s e iluminarán l os L ED de “Ent rad a” , “Sali da” y “Deri vació n” . Sobrecarga extendida Cortocircuito de salida Cortocircuito de [...]

  • Pagina 57

    57 R eemplazo de las baterías internas Bajo c ondicio nes n orm ales, la s bater ías or igin ales de l UPS dur an mucho s año s. Co nsulte la s ec ción Se gurida d antes d e reem plaz ar la s bater ías. L as bate rías e st án dis eñada s par a el ree mpla zo en f uncion amiento (es decir, dejando el UPS en cendi do) , pero qui zá, alg ún [...]

  • Pagina 58

    58 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Almacenamiento y mantenimiento Garantía Almacenamiento Ante s de almac enar el UP S, apáguel a compl etam ente: Si almace na el UPS dur ante un ex t enso p erí odo de t iempo, re cargu e las bate rías d el UPS de 4 a 6 horas una vez c ada tre s mes es . Nota: tra s co[...]

  • Pagina 59

    Manuel de l’utilisateur 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartOnline est une marque déposée de T ripp Lite. SmartOnline™ Monophasé 5kV A—6kV A Systèmes UPS intelligents en ligne à double conversion (montage en rack/tour) • Comprend un syst[...]

  • Pagina 60

    60 Avertissements de sécurité importants VEUILL E Z C ONSERV ER CES INST RUC TIO NS. Le pré se nt manuel c ontie nt des c onsig ne s et aver tiss ement s impo r t ant s qui doiv ent êtr e suiv is tout au long de l’installat ion et des tr avau x de maintenan ce de cet appa reil. Ne pas tenir compte de c es mis es en gar de pour rai t af fe cte[...]

  • Pagina 61

    61 Montage Montage à 4 montants 1 L e s chev illes A en p last ique qui s ont four nie s sou tien dront pr ovi soir ement le s ét agèr es B vide s du r ack pe ndant que v ous ins talle z les p ièc es de m onta ge pe rman entes . Insér ez une chev ille prè s du cent re de l’ équer re ava nt et arr ièr e de chaqu e éta gère c omme in diqu[...]

  • Pagina 62

    62 Montage Pour installer le système d’alimentation sans coupure (UPS) dans une position verticale (tour), l’accessoire 2-9UST AND de T ripp Lite est requis (vendu séparément). Une fois installé, pivotez le tableau de commande du module de puissance pour faciliter le visionnement lorsque le système d’alimentation sans coupure (UPS) est ?[...]

  • Pagina 63

    63 Caractéristiques (P anneau arrière) V oir la section « caractéristiques » pour la description des caractéristiques SU4000RT4UHV—Système UPS 5kVA SU6000RT4UHV—Système UPS 6kVA avec PDU NEMA SU6000RT4UHVHW—Système UPS 6kVA avec PDU câblé 1 EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT AC INPU T BATTERY CAB LE U NDER LO AD. DO NO T DIS[...]

  • Pagina 64

    64 Caractéristiques (P anneau arrière) V oir la section « caractéristiques » pour la description des caractéristiques SU6000RT4UHVG—Système UPS 6kVA avec PDU IEC SU12KRT4UHW—Système d’ASC de 12 kVA et modules PDU parallèles Remarque : Voir le manuel inclus avec le PDU parallèle pour des instructions concernant l’installation, la c[...]

  • Pagina 65

    65 Caractéristiques (P anneau arrière) V oir la section « caractéristiques » pour la description des caractéristiques EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT US B NORMAL BY PA SS 16 15 4 5 10 9 1 2 11 12 13 14 8 24 24 25 SU6000RT4UTFHW—ASC 6 kVA avec PDU à raccordement fix e et le transformateur abaisseur d’isolation 6 kVA (SU6000XFMR2[...]

  • Pagina 66

    66 Caractéristiques (P anneau arrière) 1 Systè me UPS : cet t e unité autonom e conti ent les com pos ant s de l’ aliment at ion et de contr ôle du sys tème UPS ainsi que le s bat ter ies inter nes . 2 Dis tri bute ur d’alim ent at ion a mov ibl e et in dép en dan t (PDU ) : cet te uni té auton ome c ontien t les c ompo sant s d’ entr[...]

  • Pagina 67

    67 Raccordement 1 Brancher le cordon d’alimentation de votre UPS dans une prise électrique murale (SU5000RT4UHV , SU5000RT4UTF , SU6000RT4UHV , SU6000R T4UTF) Votre UPS doit être racc ord é à un circui t prévu à cet ef fet et doté d’ un ampér ag e adapté. Remar que! Apr ès av oir co nnect é l’ A SC à une s our ce d’alimentation [...]

  • Pagina 68

    68 Raccordement (suite) Branchement des barrettes de raccordement – Premier module PDU en câblé (SU6000RT4UHVHW , SU6000RT4UTHFHW) Modèle T ension d’entrée Courant d’entrée maximum Courant de sor- tie maximum T aille des câbles standard SUPDMB6KHW 200~240V (L-N) 32A 30A 8 mm 2 2 Brancher le L1, L2 et les câbles de mise à la terre (ent[...]

  • Pagina 69

    69 Raccordement (suite) 3 Faire glisser de nouveau la plaque couvrant les barrettes de raccordement et la refix er à l’aide des trois vis, comme dans l’étape 1. 4 Fix er le PDU sur le système UPS à l’aide des 4 vis, comme dans le dessin 4. Câblage réel du faisceau du transformateur (entrée / sortie) SU6000RT4UTF 1. Brancher le XFMR dan[...]

  • Pagina 70

    70 Raccordement facultatif Le s rac cor deme nts sui vant s s ont fa cult atif s. Votre sy stèm e UPS fo ncti onner a cor re ctem ent sa ns ce s rac cor deme nts. 1 Raccordement de communication en série RS-232 et USB Utilis ez le c âble fo urni p our ra cco rder le p or t RS- 232 au po r t de c ommunic atio n de votr e ordinate ur . C et te ac [...]

  • Pagina 71

    71 4 F ente accessoire Retire z le pet it panne au prote cte ur de la fente ac ce ss oire p our inst aller une c ar te SNMP / Web intern e acce s soir e (Modèl e : SNMPW EBCA RD) afin de p ouv oir sur v eiller et co ntrôl er votr e UPS à dist ance p ar le biais d e SNMP , Web ou teln et (la REL A Y IOC ARD de T ripp L ite e st éga lement dispon[...]

  • Pagina 72

    72 R emplacement à chaud du bloc de puissance* ATTE NT IO N ! Rés er vé au x te chn ici ens q ua lif ié s un iqu eme nt . Si vou s ne r esp ec tez pa s la pr oc éd ure d e dér iva tio n à la le t tre, le m od ule d’alimen ta tio n de l’UP S ne s’ é tein dra pa s corr ec tem ent , ce qu i peut pr és ente r un dan ger de mor t ou de pr[...]

  • Pagina 73

    73 Utilisation Mod e EN L IG NE : ten sion d’ entré e CA , pla ge nor male : 156 - 280V . Mod e dér iva ti on : tens ion d’ entré e CA , plage de : - 20 à + 15% de la tens ion nom inale ; mode dérivation activé. Mod e éc ono mie d ’ é ner gi e : tensio n d’ en tré e CA , plage e ntre - 10 et + 10% de la ten sion nominale ; m ode é[...]

  • Pagina 74

    74 Utilisation (suite) Autovérification de démarrage Lor s que vou s met te z l’UPS sur ON, il ent rer a en Mo de diag no st ic et ef fectu era une brè ve aut ovér if icat ion d’environ 15 s eco nde s. Le s ré sult at s de l’ au tovér if ic ation s ont indi qués s ur l’ éc ran L CD dans la s éque nce ci- de ss ous. Échec de l’au[...]

  • Pagina 75

    75 Utilisation (suite) F onctionnement normal P endant le fonctionnement normal, la première ligne de votre écran LCD dans quel mode d’opération se trouve votre UPS : Mode Secteur , Mode Economie, Mode Conversion de fréquence, Mode Batterie, Mode Dérivation ou Mode P arallèle (modèle de 12kVA uniquement). Mode en ligne : l’UPS fournit un[...]

  • Pagina 76

    76 F onctionnement normal Menu de configuration de l’UPS Appu yez sur l es b outon s « UP » et « DOW N » simult aném ent pen dant 3 se co ndes ju squ’à ce que le « SE TUP ME NU » ( menu de c onf igurat ion) s’ af fic he com me indiqué c i-de s sou s : Appu yez sur l e bou ton « UP » po ur entr er dans le M ode c onf igurat ion. Pou[...]

  • Pagina 77

    77 Utilisation (suite) Modifier le mot de passe Pour mo dif ier le m ot de pas s e, faite s déf iler ver s le b as (bou ton « D OWN ») sur l’ écr an « SE T UP MENU » (menu de conf igur ation) ver s l’ éc ran « B A - SIS SE T TING » (param ètre s de bas e ) . À par tir de là, appuy ez sur « ON » pour arr iver sur l’ écr an « CH[...]

  • Pagina 78

    78 P aramètres de démarrage L ’UPS peu t démarr er en utilisa nt la batt erie s ans avoir rec our s au courant CA . L ’option par DEFA UT est « ENAB LE » ( acti vé) . Lor squ e l’UPS pass e sur la bat ter ie, il p eut ef f ect uer un REDÉMARR AG E A UTOM A T IQUE pour fonc tion ner en mode à double conve rs ion dès que le cour ant CA[...]

  • Pagina 79

    79 Utilisation (suite) P aramètres de la batterie T est d e dé cha rge c omp lète : U tilisé p our déte rminer l a durée d es te st s de déc harge c omplè te. Sur l’ écr an « SE T UP MENU » (menu de conf igur ation) , app uyez s ur « DOW N » jusqu’à ce que vous voy iez l’écran « BAT TE RY SE T TING » (pa ram ètre s de la ba [...]

  • Pagina 80

    80 P aramètres de la puissance de sortie Remarq ue : pour modif ier le s paramèt res de la puis sanc e de sor tie, vous aurez beso in du cycle électri que de l’UPS. T ensi on de s or t ie : Pour d éterm iner la vale ur nominale d e la tensio n de so r ti e de l’UPS. Sur l’ é cran « SE TUP MENU » (menu de conf igura tion) , appu yez sur[...]

  • Pagina 81

    81 Utilisation (suite) P aramètres de la puissance de sortie Mod e ECON OMI E D’EN ERG IE : Utilis é pour d éterm iner la ca pacit é de l’UPS à tr availler e n mod e éco nomie d’ énerg ie. Lo rs que la ten sion d’entrée est c ompr is e plus ou m oins dans un e tra nche de 10 % de la va leur nomina le gl obale, l’UPS ba scule ra en[...]

  • Pagina 82

    82 Historique des alertes de l’UPS Lir e à par tir de la m émo ire : E nreg ist re le s 5 der nière s déf aillance s de la mém oire EE PROM. Voir la liste de s défa illance s ci-d es so us : Liste des défaillances ECHEC BUS CC ECHEC BA TTERIE DU CHARGEUR ECHEC PRO TECTION CONTRE LES SURTENSIONS BUS CC COURT -CIRCUIT ECHEC SCR DERIV A TION [...]

  • Pagina 83

    83 Utilisation (suite) Informations relatives à l’autodiagnostic Lor s que vou s démar rez av ec un co uran t CA, v ous ve rre z appar aî tr e la sé quenc e suiv ante : Lor s que vou s démar rez e n utilis ant l’ aliment ation d e la bat ter ie, vous v err ez app araî t re la s équen ce sui vante : MODE DIAGNOSTIC FREQUENCE SORTIE = 50Hz[...]

  • Pagina 84

    84 Utilisation (suite) Messages d’arrêt de l’UPS pour défaillance CONDITION MESSAGES DE L ’AFFICHAGE LCD +BUS >450V + ARRET EN CAS DE TENSION TR OP ELEVEE DU BUS CC Charge <100%: +BUS < 320V; Charge >100%: +B US <290V + ARRET EN CAS DE TENSION TROP BASSE DU BUS CC -BUS >450V - ARRET EN CAS DE TENSION TR OP ELEVEE DU BUS CC[...]

  • Pagina 85

    85 Utilisation (suite) Messages d’arrêt Votre UPS va s’ éteindre et l’ écr an LCD af fic her a un mes s age s’il détecte l’un des par amèt re s suiva nts. R emarqu e : dans tou s les c as, le s DEL « Input » (entrée) , « Ou tpu t » ( sor tie) et « Bypa ss » (dériv atio n) seront allumé es. Surcharge prolongée Court-circuit [...]

  • Pagina 86

    86 R emplacement des batteries internes En mo de de fon ctio nneme nt nor mal, les ba t teri es d’ orig ine de vot re UPS d urero nt de nomb reus es a nnée s. Co nsulte z la se cti on « Sé curi té » avant d’ ef fectu er le rem plac ement de s bat t erie s. Elle s sont c onçu es p our un remp lacem ent « à chau d » ( c’ es t-à-dire q[...]

  • Pagina 87

    87 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Stockage et réparations Garantie Stockage Avant de st ocker v otre UP S, éteign ez-le compl ètement . Si vous s toc kez votr e UPS p endant une p ér iode p rolong ée, rec harge z les b at ter ies d e l’UPS pen dant 4 à 6 heur es une f ois tou s les t rois m ois. R[...]

  • Pagina 88

    Руководство по эксплуатации 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. Все права защищены. SmartOnline является торгов ой маркой компании Tripp Lite. Интеллектуальные интерактивные сис?[...]

  • Pagina 89

    89 Основные правила техники без опасности СОХР А НИ ТЕ ЭТИ ИНСТ РУ КЦ ИИ. На с то яще е ру к ов о дс т в о с од е рж ит м е ры п р е до с то р ож н о с ти и п р ав и ла т ехн и к и бе з о п ас н ос т и, по д л еж [...]

  • Pagina 90

    90 У становка Монтаж на 4 точки Мо нт а ж о бо рудо в ан ия п ро и з во д итс я в с то йк у или ш ка ф с кр еп л е ни ем н а 4 или на 2 то чк и. По л ь зо в ат ел ь до л же н са м ос т оя те ль н о оп ре д ел ит ь пр [...]

  • Pagina 91

    91 У становка Д ля н а п ол ьн о го (ве рт и ка льн о го) мо нт а ж а ИБП т р ебу етс я п р ис п о с о бл е ни е T r ipp Li te 2-9 UST AN D (пр од а ва е мо е о тдел ьн о). По з а ве р ше н ии м о нт а ж а п ов е рн и те п ан е л?[...]

  • Pagina 92

    92 Э ле менты на задней панели Опис ание элемент ов пока зана на “Эле менты на задней панели” ра здел SU5000RT4UHV—Систем а ИБП 5 кВ А SU6000RT4UHV—Систем а ИБП 6 кВ А с б лок ом PDU по д роз етки NEMA SU6000RT4UHVHW—С?[...]

  • Pagina 93

    93 Э ле менты на задней панели Опис ание элемент ов пока зана на “Эле менты на задней панели” ра здел SU6000RT4UHVG—Систем а ИБП 6 кВ А с б лок ом PDU по д розетки IEC SU12KRT4UHW—Систем а ИБП 12 кВ А и б локи PDU п[...]

  • Pagina 94

    94 Э ле менты на задней панели Опис ание элемент ов пока зана на “Эле менты на задней панели” ра здел EPO PA RA LLEL RS-2 32 RS-232 AC C. SL OT US B NORMAL BY PA SS 16 15 4 5 10 9 1 2 11 12 13 14 8 24 24 25 SU6000RT4UTFHW—ИБП 6 кВ А с бл оком PDU с пр[...]

  • Pagina 95

    95 Э ле менты на задней панели 1 Си с те ма ИБП: В эт ом ко р пу с е по м ещ а ют с я си л о вы е и упр а в ля ю щи е ко м по н е нт ы с ис т е мы ИБП, а та к же вн у т р е нн и е бат а ре и. 2 Не за в ис и мы й, с ъ ем[...]

  • Pagina 96

    96 Подклю чение 1 Вклю чить се тев ую вилку ИБП в э лектриче скую роз етку . (SU5000RT4UHV , SU5000RT4UTF , SU6000RT4UHV , SU6000RT4UTF) С ис т ем а ИБП дол ж н а под к лю ча ть с я к о тдел ьн о й лин ии с дос та то ч но й си л ой т?[...]

  • Pagina 97

    97 Подклю чение (продо лжение) Проводное подключение и первичный блок ПДУ (SU6000RT4UHVHW , SU6000RT4UTHFHW) Моде ль Входное напряжение Максимальный вхо дной ток Максимальный выхо дной ток Обычное се чение п?[...]

  • Pagina 98

    98 Подклю чение (продо лжение) 3 Верну ть на мест о и закрепить крышку кабельног о вво да тремя винтами (см. шаг 1). 4 Присоединить бл ок PDU к системе ИБП с по мощью 4 винт ов, как показано на рис. 4. Про?[...]

  • Pagina 99

    99 Дополнительные подклю чения Сле д у ющ ие п о дк лю ч ен и я яв л яю тс я о пц и он а л ьн ым и. Си с тем а ИБП буде т но р ма л ьн о р аб от ат ь д а же б е з эт и х по д к люч е ни й. 1 Подклю чение порта св[...]

  • Pagina 100

    100 4 Раз ъем для принадл ежно стей Д ля ус та н ов к и кар ты пр ин а д леж н ос т ей SN MP/ Web ( м о де ль: SN MP WEBCA R D ) ну ж н о с ня ть кр ы шк у о тс е к а при на дл еж н о с те й и в с та в ит ь кар т у . Эт о поз в о[...]

  • Pagina 101

    101 “Г орячая” замена силов ого модуля* Пр е ду п ре ж ден ие ! Т оль ко д ля к ва лиф и ци р ов а нн о го о б с лу жи в аю ще г о пе рс она ла. Ес ли н е с о бл юд а ть п ол н о с ть ю пр о це ду ру пе р ек лю ч ?[...]

  • Pagina 102

    102 Экспл уатация Светодиодная индикация Реж им O N LINE: Вхо д но е н ап ря ж ен и е в но р ма л ьн о м ди а па зо н е: 1 5 6 –28 0 В. Реж им р аб от ы обхо дн о й цеп и: Вход н о е на пр я же ни е в ди ап аз о не: -20 д[...]

  • Pagina 103

    103 Экспл уатация (продо лжение) Внутренний тест при запуске Пр и вк лю ч ен ии И БП он п е рех од ит в р еж и м д иа г но с т ик и и в ып о лн я ет ко р от к ий в н у т ре н ни й те с т , ко то р ый д л и тс я пр[...]

  • Pagina 104

    104 Экспл уатация (продо лжение) Нормальная работа Во время нормальной работы первая строк а ЖК дисплея от ображае т , в к аком режиме работае т ИБП: интерактивный, эк оно- мичный, режим преобразо[...]

  • Pagina 105

    105 Нормальная работа Меню настройки ИБП На ж ат ь к н оп к и с о с т р ел к ам и вв ерх и в н из о д но в ре м ен н о в те че н ие 3 с е к ун д, п о ка н а э к ра н е не п о яв ит с я ме ню н а с тр о йк и, показанн[...]

  • Pagina 106

    106 Экспл уатация (продо лжение) Изменение пароля Что б ы из м ен ит ь п ар ол ь, н у ж н о п ер е йт и в ме н ю на с тр о йк и к э к р ан у BASI S SET TING (баз о вы е н ас т ро й к и ). В это м ме ню на жат ь к но п к у O[...]

  • Pagina 107

    107 Настройки запуска ИБП м оже т за п ус ка ть с я от б ат ар е й пр и от су тс тв и и на пр я же ни я в с ет и. По у м ол ча н ию э та о пц и я вк лю че н а. Когд а ИБП пе р ек лю ч ает с я на б ат ар е и, он м ож [...]

  • Pagina 108

    108 Экспл уатация (продо лжение) Настройки батареи Т е с т ир о в ан ие с г лу б о к им р аз ря д ом: и с по л ь зует с я д л я за да ни я пе р ио д а в ре м ен и, че р е з ко то ры й пр о из в о ди тс я те с ти р о[...]

  • Pagina 109

    109 Настройки выхода При м еч ан ие: Пр и лю бы х из ме н ен ия х на с тр о ек в ыхо да т р ебуетс я в ык люч е ни е и вк лю че ни е ИБП. Вы ход н о е на пр я же ни е: ис п ол ь зу етс я д л я з а д ан и я но м ин а[...]

  • Pagina 110

    110 Экспл уатация (продо лжение) Настройки выхода Эк он о ми чн ый р еж и м: Ис п ол ь зу етс я д л я р аз ре ш ен и я ИБП ра б от ат ь в эн е рг о с бе р ег а ющ ем р еж и ме. Ко гда в ход н о е на пр я - же ни е [...]

  • Pagina 111

    111 Журнал аварийных сообщений ИБП Чи тат ь и з па мя т и: Πо с ле д ни е 5 с о о бщ ен и й об о ши б к а х, п ро ч ит ан н ые и з эн е рг о н ез а ви с и мо й п ам ят и EEPROM . Ни же приведен перечень регистрируе?[...]

  • Pagina 112

    112 Экспл уатация (продо лжение) Индикация в процессе самодиагностики Во в р ем я за п ус к а от с ет и будет п о ка з ан а с л е ду ю ща я п о с л ед о ва те ль н ос т ь с о об ще н ий: Во в р ем я за п ус к а [...]

  • Pagina 113

    113 Экспл уатация (продо лжение) Сообщения о причине аварийного выключения ИБП СИТУ АЦИЯ СООБЩЕНИЯ НА ЖК ДИСПЛЕЕ +BUS >450 В +DC BUS HIGH SHUTDOWN (выключение из-за высокого напряжения на шине постоянного ?[...]

  • Pagina 114

    114 Экспл уатация (продо лжение) Сообщения при выключении Пр и об н ару жен ии о д но г о из с лед у ющ и х ус л о ви й ИБП будет о тк лю ч ен, и н а Ж К ди с п ле е будет о то бр а ж ат ь с я с о от вет с тв у?[...]

  • Pagina 115

    115 Замена внутренней батареи В но р ма л ьн ы х ус л ов и ях э к сп л уат ац и и ор и ги н а ль ны е б ата р еи в ИБ П с лу жат н е с ко ль ко л ет . П ер е д з ам ен о й ба та р ей оз н ак о мь те сь с р аз дел о ?[...]

  • Pagina 116

    116 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Хранение и обслуживание Гарантийные обязательств а Хранение Пе ре д н ач а л ом х р ан е ни я ИБП о н до л же н бы ть п о лн о с ть ю вы к люч е н. Ес ли п р е[...]