Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Timex M805 manuale d’uso - BKManuals

Timex M805 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Timex M805. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Timex M805 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Timex M805 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Timex M805 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Timex M805
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Timex M805
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Timex M805
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Timex M805 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Timex M805 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Timex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Timex M805, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Timex M805, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Timex M805. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W240 NA 805-095000 i-Control ® W atch instruction guide T0705-13_W240_EN_NA.qxd 5/17/07 2:05 PM Page CVR2[...]

  • Pagina 2

    Register your product at www .timex.com Thank you for purchasing your Timex® watch. EXTENDED WARRANTY Available in U .S . only . Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase for $5. Y ou can pay with AMEX, Discover , Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during normal business hours. Payment must be made within 30 da[...]

  • Pagina 3

    3. Press p button, ensure iPod responds to the command correctly . If not, remove receiver from iPod and repeat steps 2 and 3 until iPod responds correctly . Y ou are now ready to wirelessly control your iPod with your watch! TIPS: • Q will be visible on display in modes where iPod use is possible (TIME, CHRONO , INTERVAL TIMER and TIMER modes). [...]

  • Pagina 4

    6. When workout is completed, press and hold STOP/RESET/SET to reset Chrono. TIP: When Chrono is running, w appears in Time display . CUSTOMIZE DISPLA Y FORMA T: This determines what is shown in first and second lines of the display . 1. When Chrono is reset, press and release STOP/RESET/SET . 2. Press + / – to select LAP/SPL (Split in large digi[...]

  • Pagina 5

    continue if you exit mode. An alarm melody chimes when countdown or interval reaches zero or before it starts to countdown again, if set to repeat. 2. Press and release STOP/RESET/SET to stop Timer . 3. Press and release START/SPLIT to continue countdown, or press and release STOP/RESET/SET to reset. TIPS: • H appears in Time display when either [...]

  • Pagina 6

    WA TER RESISTANCE If your watch is water -resistant, meter marking or ( O ) is indicated. *pounds per square inch absolute WARNING: TO MAINT AIN WA TER-RESIST ANCE, DO NOT PRESS ANY BUTTONS UNDER WA TER. 1. Watch is water -resistant only as long as lens, push buttons and case remain intact. 2. Watch is not a diver watch and should not be used for d[...]

  • Pagina 7

    FCC: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Oper ation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference , and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired oper ation. Changes or modifications not expressly approved by the party respo[...]

  • Pagina 8

    13 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY (U.S. – LIMITED WARRANTY – PLEASE SEE FRONT OF INSTRUCTION BOOKLET FOR TERMS OF EXTENDED WARRANTY OFFER) Your TIMEX® watch is warranted against manufacturing defects by Timex Corporation for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International War[...]

  • Pagina 9

    Enregistrer le produit sur www .timex.com Merci d’avoir acheté votre montre Timex®. GARANTIE ÉTENDUE Proposée aux États-Unis seulement. La garantie peut être prolongée pour une période additionnelle de 4 ans à compter de la date d’achat pour la somme de 5 $ US . V ous pouvez effectuer ce paiement avec AMEX, Discover , Visa ou MasterCar[...]

  • Pagina 10

    3. Appuyer sur le bouton p , s’assurer que le iPod réponde correcte- ment. Si le iPod ne répond pas correctement, enlever le récepeteur du iPod et répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que le iPod réponde correctement. Vous pouvez maintenant avoir un contrôle sans fil de votre iPod depuis votre montre ! CONSEILS PRA TIQUES : • Q s’a[...]

  • Pagina 11

    UTILISER LE CHRONO : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de CHRONO. 2. Appuyer sur START/SPLIT pour faire démarrer le Chrono . Le Chrono reste en marche lorsque vous quittez un mode. 3. Appuyer sur START/SPLIT pour marquer un temps intermédiaire . Le numéro du tour alterne avec les deux derniers chiffres de l’affichage. 4. L ’affich[...]

  • Pagina 12

    T outes les autres fonctions du iPod fonctionnent normalement. PROGRAMMER LA MINUTERIE ou MINUTERIE P AR INTERVALLES Vous pouvez progr ammer vos minuteries à une (TIMER) ou deux séquences (INT TMR) : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à ce que TIMER ou INT TMR apparaissent. La minuterie et minuterie par intervalles doivent être arrêtées et remises ?[...]

  • Pagina 13

    CONSEILS PRA TIQUES : • Quand l’alarme est activée et que l’heure réglée est à moins de 12 heures, (l’icone de l’alarme) apparait à l’affichage de l’heure . • Lorsque l’alarme se déclenche, la veilleuse INDIGLO® et l’icone d’alarme clignotent et l’alerte sonne. Appuyer sur n’importe quel bouton pour l’arrêter . ?[...]

  • Pagina 14

    ÉT ANCHÉITÉ Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole ( O ) est indiqué. *livres par pouce carré (abs.) A TTENTION : POUR PRÉSERVER L ’ÉT ANCHÉITÉ, NE P AS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L ’EAU . 1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier sont intacts. 2. La montre n’est pas co[...]

  • Pagina 15

    27 GARANTIE INTERNA TIONALE TIMEX (GARANTIE LIMITÉE – É.-U . – PRIÈRE DE SE REPORTER À LA COUVERTURE DU LIVRET D’INSTRUCTION POUR LES MODALITÉS DE L ’OFFRE DE GARANTIE PROLONGÉE) Votre montre TIMEX® est garantie contre les défauts de fabrication par Timex Corpor ation pour une période d’UN AN , à compter de la date d’achat. Ti[...]

  • Pagina 16

    Registre su producto en www .timex.com Gracias por la compra de su reloj Timex®. GARANTÍA EXTENDIDA Disponible solamente en EUA. Extienda su garantía dur ante 4 años más a partir de la fecha de compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover , Visa o MasterCard llamando al 1 800-448-4639 en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse d[...]

  • Pagina 17

    2. Conecte el receptor al conector de base del iPod. 3. Pulse el botón p y compruebe que el iPod responde correctamente al comando. Si no responde, saque el receptor del iPod y repita los pasos 2 y 3 hasta que éste responda correctamente. ¡Podrá entonces ahora controlar el iPod con su reloj! SUGERENCIAS: • Q se verá en la pantalla cuando es [...]

  • Pagina 18

    2. Pulse START/SPLIT par a iniciar el cronógrafo . El cronógrafo sigue funcionando aún saliendo del modo. 3. Pulse y suelte START/SPLIT par a tomar un tiempo parcial. El número de vuelta alterna con los dos últimos dígitos de la pantalla. 4. La pantalla se inmovilizará durante 10 segundos. Pulse MODE para desbloquear la pantalla y ver el cro[...]

  • Pagina 19

    P ARA PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR o TEMPORIZADOR INTERVÁLICO Se puede programar un conteo regresivo (temporizador , TIMER) o dos secuenciales (temporizador interválico, INT TMR): 1. Pulse MODE hasta que aparezca TIMER o INT TMR. El temporizador y el temporizador interválico deben estar detenidos y puestos a cero antes de ser cambiados. 2. Pulse y [...]

  • Pagina 20

    LUZ NOCTURNA INDIGLO® CON FUNCIÓN NIGHT -MODE® 1. Pulse el botón INDIGLO® para activar la luz nocturna. La tecnología electro luminiscente (patente 4.527.096 y 4.775.964 en EUA) ilumina toda la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca visibilidad. 2. Para mantener la iluminación siga pulsando hasta durante 3 segundos. 3. Pulse [...]

  • Pagina 21

    RESISTENCIA AL AGUA Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o aparecerá el símbolo ( O ). *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: P ARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSE NINGÚN BOTÓN BAJO EL AGUA. 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja permanezcan intactos. 2[...]

  • Pagina 22

    41 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX (GARANTÍA LIMIT ADA EN EUA – VEA LA P ARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE LA OFERT A DE GARANTÍA EXTENDIDA) Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación durante un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucur[...]