Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Thule ClipOn High 9106 manuale d’uso - BKManuals

Thule ClipOn High 9106 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thule ClipOn High 9106. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thule ClipOn High 9106 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thule ClipOn High 9106 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Thule ClipOn High 9106 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thule ClipOn High 9106
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thule ClipOn High 9106
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thule ClipOn High 9106
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thule ClipOn High 9106 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thule ClipOn High 9106 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thule in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thule ClipOn High 9106, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thule ClipOn High 9106, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thule ClipOn High 9106. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Max x2 Max 45 k g = 3DF/16 .20120521. 501-7283-04 ClipOn High 9105, 9106 instructions Max 15 k g = 910501 910601[...]

  • Pagina 2

    501-7283-04 2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x2 x 8 16/1.5 mm x 8 M8 ClipOn x 2 M6 x 2 12/5 mm x 2 15/2 mm x4 x2 x2 x2 x 2 M8x90 mm x 1 6 mm x 1 5 mm x1 x6 x 2 M6x45 mm x 2 40 mm 1, 2, 3... ClipOn 9105, 9106 instructions ClipOn ClipOn High Security regulations recommendations A B x 2 M8x65 mm x 2 M8x40 mm[...]

  • Pagina 3

    3 501-7283-04 x 2 M8x90 mm x 2 16/1.5 mm x 2 M8 x2 x2 x1 x1 x1 1 x 1 5 mm EN 1. Fit the knob as in the diagram. 2. Tighten the screw until it is no longer possible to undo the knob by hand. 3-4. Loosen the scre w 1/2 a turn at a time un- til it is possible to turn the knob by hand (the knob should not mov e easily when it is loosened). DE 1. [...]

  • Pagina 4

    501-7283-04 4 UK 1.      2.        [...]

  • Pagina 5

    5 501-7283-04 2 3 x 2 M6 x1 x 2 12/5 mm x 2 40 mm x2 x2 x2 x2 x 2 45 mm ClipOn recommendations EN See List of recommendations DE Siehe Empfehlungsliste FR    NL Zie de aanbe velingen IT V ede[...]

  • Pagina 6

    501-7283-04 6 4 5 B B 1 2 B A A A x4 x4 x4 x2 x2 x 2 16/1.5 mm 16/1.5 mm x 2 M8 x1 x1 x 2 12/5 mm 12/5 mm x 2 M8x40 mm EN Press in to the bottom position. DE Bis zur unteren Endstellung eindrück en. FR En foncer à f ond. NL T ot in de onderste positie indrukken. IT Premere nella posizione inferior e. ES Presione hasta la posición más al f ondo [...]

  • Pagina 7

    7 501-7283-04 6 x2 EN Check that the hooks remain free when shut. If the lower hooks strik e the bumper , the rubber protector can be split   DE Sicherstellen, daß die Haken beim Schließen nicht anschlagen. – W enn die u[...]

  • Pagina 8

    8 x2 7 = = = = EN   DE   FR   NL aanpassing IT Regolazione ES   PT   SV Justering DK Justering NE Justering FI Säätäminen ET Reguleerimine LV   LT Reguliavimas PL Regulacja RU  ?[...]

  • Pagina 9

    9 EN Lo wer both handles simultaneously . DE   - klappen. FR   même temps. NL Klap beide handgrepen gelijktijdig naar beneden. IT  ?[...]

  • Pagina 10

    501-7283-04 10 10 EN Select the right height and holes for installation. The platf orm should not obstruct the rear lights or number plate. DE Die passende Höhe und die Löcher für die Montage festlegen.  ?[...]

  • Pagina 11

    11 501-7283-04 11 12 13 x 4 16/1.5 mm x 4 M8 x1 x1 x1 x 4 M8x65 mm A B C D[...]

  • Pagina 12

    501-7283-04 12 14 15 EN Lo wer both handles simultaneously . DE   - klappen. FR   même temps. NL Klap beide handgrepen gelijktijdig naar beneden. IT  ?[...]

  • Pagina 13

    13 501-7283-04 1 7 14 i[...]

  • Pagina 14

    501-7283-04 14 i EN Check the tension.  of use, it ma y be necessary to check the tension in the knob . Tighten the hexagonal screw half a turn and check that ther e is greater resistance in the knob when y ou turn it. NOTE: The knob should alway s be in the tensioned setting. DE [...]

  • Pagina 15

    15 501-7283-04 RU        -     ?[...]

  • Pagina 16

    501-7283-04    www .thule.com info@thule.com i 538 526 9902 982 9771 120 EN   DE Zubehör FR   NL  ?[...]