Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
THOMSON Speedtouch D150 manuale d’uso - BKManuals

THOMSON Speedtouch D150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso THOMSON Speedtouch D150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica THOMSON Speedtouch D150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso THOMSON Speedtouch D150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso THOMSON Speedtouch D150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo THOMSON Speedtouch D150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione THOMSON Speedtouch D150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature THOMSON Speedtouch D150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio THOMSON Speedtouch D150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti THOMSON Speedtouch D150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio THOMSON in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche THOMSON Speedtouch D150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo THOMSON Speedtouch D150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso THOMSON Speedtouch D150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User guide D150 STD150 _AU_Ed01 .qxd 26/11 /04 1 2:00 Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 The package cont ains the following items: - a base, - two line cables, - two handsets, - two chargers, - two electric power supply units for the chargers, - one electric power supply unit for the base, - six batteries, - the user guide and a quick guide. Please read this guide carefully to get to know the main features of the . D150 English STD1[...]

  • Pagina 3

    3 1. INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Connecting the charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Installing the hand[...]

  • Pagina 4

    Handset keys Access the address book Increase the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Access the menu Decrease the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Cancel/return key Mute function Line seizure and hang up key Press and hold: activate/deactivate hands-free mode ON/OFF switch [...]

  • Pagina 5

    1. INST ALLA TION 1.1 PRECAUTIONS The quality of communication depends on the location and environment of the base. Y our handsets must be kept away from sources of excessi- ve heat (radiators, direct sunlight, etc.) and protected against vibrations and dust. Never allow your telephones to come into contact with water or other liquids or with aeros[...]

  • Pagina 6

    Fitting the batteries and charging up for the first time Insert the batteries in the handset's compartment. Before using for the first time, we recommend that you leave the handset to charge up on the charger for 24 hours in order to optimise battery performan- ce and longevity . Place the handset on the charger . It beeps. The icon flashes du[...]

  • Pagina 7

    7 l Y ou can also connect a fax or answering machine to "Aux. 1". 1.5 GETTING TO GRIPS WITH YOUR TELEPHONE 1.5.1 Navigating through the menus It's easy to adjust and customise your DECT cordless telephone using the scrolling menu. l T o access the menu: press the key . l Press the and keys to find your way to the option you want to s[...]

  • Pagina 8

    2. CONFIGURING THE BASE'S LINES Y ou can configure the base's lines according to your requirements. 2.1 LINE PRIORITY Y ou have the following options for managing the outgoing calls for each hand- set: - Alternative (Line 1 or Line 2): default setting - Line 1 First: line 1 takes priority and if this line is busy , line 2 will be used - L[...]

  • Pagina 9

    l Select "Ring Group" and press to confirm. l Use the and keys to choose one of the lines and press to confirm . l Choose the handsets you want using the keyboard and press to confirm. The handsets which are not available for this line will be indicated by an "X". 2.3 RINGING PRIORITY Y ou can choose the handset that will ring f[...]

  • Pagina 10

    3. USING THE TELEPHONE 3.1 MAKING A CALL Before you make a call, you can see on the screen if lines 1 and 2 are busy . Direct dialling l Press . l Dial the number to be called. l T o hang up after finishing a call, press . Pre-dialling With the pre-dialling feature you can enter and modify a number before making the call. l Dial a number of up to 2[...]

  • Pagina 11

    3.4 TRANSFERRING A CALL During a call, you can transfer it to another handset: l Press and dial the number of the handset to which you want to trans- fer the call. l When your internal correspondent picks up the phone, press to trans- fer the call. l If your internal correspondent does not pick up the phone, press . 3.5 REDIALLING ONE OF THE LAST N[...]

  • Pagina 12

    The last 10 incoming calls only appear in the log of calls if they were received via the analogue network and on condition that you have subscribed to the "Calling line identification presentation" service. Deleting the list of calls from the log l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select &qu[...]

  • Pagina 13

    3.10 MANAGING 2 SIMUL T ANEOUS EXTERNAL CALLS ON THE SAME HANDSET Y ou can manage 2 external calls simultaneously on the same handset. Y ou are on-line with an external correspondent and you receive a second external call (you hear a beep in the earpiece). T o t ake the second call: l Put the first call on hold by pressing . l Press . l Press again[...]

  • Pagina 14

    3.12 LOCKING THE KEYBOARD Y ou can lock your handset's keyboard. l Press to enter the menu. l Select "Key Lock" and press to confirm. " The screen displays "Locked". l T o unlock, press " The screen displays "Unlock ?". l Confirm by pressing the key . " Y our keyboard is unlocked. 4. YOUR PHONE BOOK[...]

  • Pagina 15

    Confirm by pressing the key . l Enter the number and press to confirm. 4.2 USING THE PHONE BOOK TO MAKE A CALL l Enter the phone book by pressing . l Use the and keys to scroll through the list of names. l T o quit the menu, press . l Press to make the call. 4.3 MODIFYING A CONT ACT P AGE l Enter the phone book by pressing . l Select "Phone Bo[...]

  • Pagina 16

    5. CUSTOMISING YOUR HANDSET 5.1 ADJUSTING THE KEYTONES A sound is emitted every time you press a key on your DECT cordless tele- phone handset: it can be activated or deactivated. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set Keytone" and press to confirm. l T o deactivate: select "Off[...]

  • Pagina 17

    5.4 NAMING A HANDSET Y ou can change the name of your handset. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "User Name" and press to confirm. l Enter the name (max. 8 characters) and press to confirm. 5.5 SELECTING THE DISPLA Y LANGUAGE Y our DECT cordless telephone has menus in 3 languages. T [...]

  • Pagina 18

    5.7 CHANGING THE HANDSET'S PIN NUMBER l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set PIN:" and press to confirm. l Enter the PIN code: 1590 (by default) and press to confirm. l Enter the new PIN code and press to confirm. l Confirm the new PIN code and press to confirm. 5.8 ADJUSTING TH[...]

  • Pagina 19

    Then, on the handset which has not yet been registered: you have about 2 minutes to register the handset. l Press to enter the menu. l Select "HS register" and press to confirm. l Select the base with which the handset is to be associated and press to confirm. " A message will appear on the screen within 15 seconds and press . l Ente[...]

  • Pagina 20

    7.2 CALL BARRING Y ou can program up to 5 call barrings. These call barrings may cover all the terminals or just some of them. It is possible to bar the first 5 digits. l Press to enter the menu. l Select "BS Setting" and press to confirm. l Enter "MASTER PIN:" 1590 (by default) and press to confirm. l Select "CallBarring&q[...]

  • Pagina 21

    8. TECHNICAL SPECIFICA TIONS * Data supplied for informative purposes Standard DECT Radio fr equency From 1880 MHz to 190 0 MHz Channels 10 Bandwidth 1.728 MH z Modulat ion GFSK Range in op en air 300 m* Range ins ide 50 m* Base m ains adapter Input AC 230 V / 50 H z / 59 m A Output DC 9 V / 600 mA Charger m ains adapt er Input AC 230 V / 50 H z / [...]

  • Pagina 22

    9. TROUBLESHOOTING ... Generally speaking, if you have a problem, take the batteries out of all the handsets in your installation, disconnect the base's electricity power supply . W ait for 1 minute, reconnect the base and re-insert the batteries. However , if the problem persists, you can call the hotline on the following num- ber: , from Mon[...]

  • Pagina 23

    10. W ARRANTY complies with requirements of the Australian Com- munications Authority as certified by the A-Tick. Y ou are covered by a legal warranty for this product and for all information concerning this warranty , please contact your reseller . Notwi thst and ing other applica ble stat utory warranti es, the rese ller war rants tha t the p rod[...]

  • Pagina 24

    1 1. ENVIRONMENT Used handset batteries must be disposed of in compliance with current environmental protection regulations. Y ou should return your batteries to your reseller or dispose of them in an approved recycling centre. 12. SAFETY In the event of danger , the mains adapter acts as 230V power isolating devi- ce. It should therefore, as a pre[...]

  • Pagina 25

    © Thomson T elecom - Reproduction interdite / All rights reserved / Repr oducción prohibida THOMSON et sont des marques déposées / THOMSON and are registered trade marks / THOMSON y son marcas registradas Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques[...]