THOMSON Speedtouch D150 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung THOMSON Speedtouch D150 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von THOMSON Speedtouch D150, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung THOMSON Speedtouch D150 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung THOMSON Speedtouch D150. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung THOMSON Speedtouch D150 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts THOMSON Speedtouch D150
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts THOMSON Speedtouch D150
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts THOMSON Speedtouch D150
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von THOMSON Speedtouch D150 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von THOMSON Speedtouch D150 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service THOMSON finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von THOMSON Speedtouch D150 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts THOMSON Speedtouch D150, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von THOMSON Speedtouch D150 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User guide D150 STD150 _AU_Ed01 .qxd 26/11 /04 1 2:00 Page 1[...]

  • Seite 2

    2 The package cont ains the following items: - a base, - two line cables, - two handsets, - two chargers, - two electric power supply units for the chargers, - one electric power supply unit for the base, - six batteries, - the user guide and a quick guide. Please read this guide carefully to get to know the main features of the . D150 English STD1[...]

  • Seite 3

    3 1. INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Connecting the charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Installing the hand[...]

  • Seite 4

    Handset keys Access the address book Increase the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Access the menu Decrease the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Cancel/return key Mute function Line seizure and hang up key Press and hold: activate/deactivate hands-free mode ON/OFF switch [...]

  • Seite 5

    1. INST ALLA TION 1.1 PRECAUTIONS The quality of communication depends on the location and environment of the base. Y our handsets must be kept away from sources of excessi- ve heat (radiators, direct sunlight, etc.) and protected against vibrations and dust. Never allow your telephones to come into contact with water or other liquids or with aeros[...]

  • Seite 6

    Fitting the batteries and charging up for the first time Insert the batteries in the handset's compartment. Before using for the first time, we recommend that you leave the handset to charge up on the charger for 24 hours in order to optimise battery performan- ce and longevity . Place the handset on the charger . It beeps. The icon flashes du[...]

  • Seite 7

    7 l Y ou can also connect a fax or answering machine to "Aux. 1". 1.5 GETTING TO GRIPS WITH YOUR TELEPHONE 1.5.1 Navigating through the menus It's easy to adjust and customise your DECT cordless telephone using the scrolling menu. l T o access the menu: press the key . l Press the and keys to find your way to the option you want to s[...]

  • Seite 8

    2. CONFIGURING THE BASE'S LINES Y ou can configure the base's lines according to your requirements. 2.1 LINE PRIORITY Y ou have the following options for managing the outgoing calls for each hand- set: - Alternative (Line 1 or Line 2): default setting - Line 1 First: line 1 takes priority and if this line is busy , line 2 will be used - L[...]

  • Seite 9

    l Select "Ring Group" and press to confirm. l Use the and keys to choose one of the lines and press to confirm . l Choose the handsets you want using the keyboard and press to confirm. The handsets which are not available for this line will be indicated by an "X". 2.3 RINGING PRIORITY Y ou can choose the handset that will ring f[...]

  • Seite 10

    3. USING THE TELEPHONE 3.1 MAKING A CALL Before you make a call, you can see on the screen if lines 1 and 2 are busy . Direct dialling l Press . l Dial the number to be called. l T o hang up after finishing a call, press . Pre-dialling With the pre-dialling feature you can enter and modify a number before making the call. l Dial a number of up to 2[...]

  • Seite 11

    3.4 TRANSFERRING A CALL During a call, you can transfer it to another handset: l Press and dial the number of the handset to which you want to trans- fer the call. l When your internal correspondent picks up the phone, press to trans- fer the call. l If your internal correspondent does not pick up the phone, press . 3.5 REDIALLING ONE OF THE LAST N[...]

  • Seite 12

    The last 10 incoming calls only appear in the log of calls if they were received via the analogue network and on condition that you have subscribed to the "Calling line identification presentation" service. Deleting the list of calls from the log l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select &qu[...]

  • Seite 13

    3.10 MANAGING 2 SIMUL T ANEOUS EXTERNAL CALLS ON THE SAME HANDSET Y ou can manage 2 external calls simultaneously on the same handset. Y ou are on-line with an external correspondent and you receive a second external call (you hear a beep in the earpiece). T o t ake the second call: l Put the first call on hold by pressing . l Press . l Press again[...]

  • Seite 14

    3.12 LOCKING THE KEYBOARD Y ou can lock your handset's keyboard. l Press to enter the menu. l Select "Key Lock" and press to confirm. " The screen displays "Locked". l T o unlock, press " The screen displays "Unlock ?". l Confirm by pressing the key . " Y our keyboard is unlocked. 4. YOUR PHONE BOOK[...]

  • Seite 15

    Confirm by pressing the key . l Enter the number and press to confirm. 4.2 USING THE PHONE BOOK TO MAKE A CALL l Enter the phone book by pressing . l Use the and keys to scroll through the list of names. l T o quit the menu, press . l Press to make the call. 4.3 MODIFYING A CONT ACT P AGE l Enter the phone book by pressing . l Select "Phone Bo[...]

  • Seite 16

    5. CUSTOMISING YOUR HANDSET 5.1 ADJUSTING THE KEYTONES A sound is emitted every time you press a key on your DECT cordless tele- phone handset: it can be activated or deactivated. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set Keytone" and press to confirm. l T o deactivate: select "Off[...]

  • Seite 17

    5.4 NAMING A HANDSET Y ou can change the name of your handset. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "User Name" and press to confirm. l Enter the name (max. 8 characters) and press to confirm. 5.5 SELECTING THE DISPLA Y LANGUAGE Y our DECT cordless telephone has menus in 3 languages. T [...]

  • Seite 18

    5.7 CHANGING THE HANDSET'S PIN NUMBER l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set PIN:" and press to confirm. l Enter the PIN code: 1590 (by default) and press to confirm. l Enter the new PIN code and press to confirm. l Confirm the new PIN code and press to confirm. 5.8 ADJUSTING TH[...]

  • Seite 19

    Then, on the handset which has not yet been registered: you have about 2 minutes to register the handset. l Press to enter the menu. l Select "HS register" and press to confirm. l Select the base with which the handset is to be associated and press to confirm. " A message will appear on the screen within 15 seconds and press . l Ente[...]

  • Seite 20

    7.2 CALL BARRING Y ou can program up to 5 call barrings. These call barrings may cover all the terminals or just some of them. It is possible to bar the first 5 digits. l Press to enter the menu. l Select "BS Setting" and press to confirm. l Enter "MASTER PIN:" 1590 (by default) and press to confirm. l Select "CallBarring&q[...]

  • Seite 21

    8. TECHNICAL SPECIFICA TIONS * Data supplied for informative purposes Standard DECT Radio fr equency From 1880 MHz to 190 0 MHz Channels 10 Bandwidth 1.728 MH z Modulat ion GFSK Range in op en air 300 m* Range ins ide 50 m* Base m ains adapter Input AC 230 V / 50 H z / 59 m A Output DC 9 V / 600 mA Charger m ains adapt er Input AC 230 V / 50 H z / [...]

  • Seite 22

    9. TROUBLESHOOTING ... Generally speaking, if you have a problem, take the batteries out of all the handsets in your installation, disconnect the base's electricity power supply . W ait for 1 minute, reconnect the base and re-insert the batteries. However , if the problem persists, you can call the hotline on the following num- ber: , from Mon[...]

  • Seite 23

    10. W ARRANTY complies with requirements of the Australian Com- munications Authority as certified by the A-Tick. Y ou are covered by a legal warranty for this product and for all information concerning this warranty , please contact your reseller . Notwi thst and ing other applica ble stat utory warranti es, the rese ller war rants tha t the p rod[...]

  • Seite 24

    1 1. ENVIRONMENT Used handset batteries must be disposed of in compliance with current environmental protection regulations. Y ou should return your batteries to your reseller or dispose of them in an approved recycling centre. 12. SAFETY In the event of danger , the mains adapter acts as 230V power isolating devi- ce. It should therefore, as a pre[...]

  • Seite 25

    © Thomson T elecom - Reproduction interdite / All rights reserved / Repr oducción prohibida THOMSON et sont des marques déposées / THOMSON and are registered trade marks / THOMSON y son marcas registradas Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques[...]