Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Targus Stowaway manuale d’uso - BKManuals

Targus Stowaway manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Targus Stowaway. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Targus Stowaway o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Targus Stowaway descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Targus Stowaway dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Targus Stowaway
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Targus Stowaway
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Targus Stowaway
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Targus Stowaway non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Targus Stowaway e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Targus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Targus Stowaway, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Targus Stowaway, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Targus Stowaway. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Stow aw ay ™ Portable Keyboard for Son y CLIÉ ™[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    i Contents The T argus Sto w a wa y P or tab le K e yboard ............. ................... ..... ............ 1 Setting Up Y our Sto wa wa y .............. ................... ....................... ................. 2 Installing the Stowaw ay P or table K eyboa rd Software. .................... ................... ........... 2 Removing the Sto[...]

  • Pagina 4

    ii Using Inte rnati onal Ke ybo ard Settings ................. ................... ................... ................ 2 7 Calcula tor Functions ........... .................... ................... .................... ................... ......... 27 T roub leshooting ........... ................... ....................... ................... ...[...]

  • Pagina 5

    1 The T argus S towaway Po rt able Key board The S towaway ™ Porta ble Keyboard is a conveni ent solution for typing data and commands i nto your So ny CLIÉ ™ . This compact, f ully functional keyboard: • Enables you to type tex t and special characters into your CLIÉ qui ckly and easily • Lets you i nstantly launch your favor i te appl i[...]

  • Pagina 6

    2 In addit ion to this user ’ s guide, t his package conta ins: • T argus S towaway Port able Keyboard • T argus S towaway Soft ware Setting Up Y our Stowaway Inst alling the Stowaway Port able Keyboard Softwar e Before inst alling the software, make sure that: • Y ou disable any previou sly instal led keyboard so ftware. • Y our CLIÉ ha[...]

  • Pagina 7

    3 2 Insert the S towaway software CD int o your computer ’s CD-ROM drive. 3 If Setu p does not begin aut omatically , clic k Start , then Run , and enter D:setup.e xe (where D: is the p ath of your CD-ROM drive) and then c lick OK . 4 Follow the on-sc reen instructi ons to complete install ation. T o copy the soft ware to your CLIÉ, connect the[...]

  • Pagina 8

    4 Removing the Stowaway Port able Keyboard Software If necessary , you can remove the S towaway software from your CLIÉ: 1 T ap the Home icon to access t he applica t ion launc her screen. 2 T ap the Men u icon, then t ap App to display the menu list . 3 Ta p Delete . Keyboard and Keyboard Patch app ear in t h e Programs in S t orage Memory list. [...]

  • Pagina 9

    5 1 Hold the unit and, using your thumb, push the latch down to unloc k the case. Stowaway keyboar d closed[...]

  • Pagina 10

    6 2 Unfold t he keyboard and se t it o n a firm, fl at surface. Unfolding the Stowaway ke yboard 3 Slide the red end-gri ps inward, bringing the keyboar d sections together . Sliding the Stowaway keyb oard ends toget her[...]

  • Pagina 11

    7 Attaching Your CLIÉ 1 Locate th e docking mechanism, und erneath the dock ing connector , at the top of the keyboard. Locating the d ocking mechanism Docking conn ector Docking mechanism[...]

  • Pagina 12

    8 2 Slide the docking mechani sm all the way out of the keyboard until the PDA foot f lips up. NOTE: If the PD A foot does no t flip up , check that the docking mechanism is fully extended. Extending the docking mechan ism and PDA foo t[...]

  • Pagina 13

    9 3 Line up the scroll butt on with the al ignment marker on the keyboard docking connect or and push down gently to make the connec tion. Sony CL I É an d Stowaway keyb oard alig nment markers Y ou can now beg in typing. NOTE: Use the keyb oard on a firm, flat surface for optimum performance and stability . Scr oll button Alignm ent marker[...]

  • Pagina 14

    10 Closing the Stowaw ay Portable Keyboard 1 Pull your CLIÉ upward to remove it from the docking conne ctor . 2 Fold down t he docking connector and PDA foot until flat, then slide the docking mechanism in to the keyboard. Retracting the docking mechan ism[...]

  • Pagina 15

    11 3 With the keybo ard still on a flat surfa ce, slide the red end-gri ps toward the ends of t he case, separ ating the key board secti ons as far apart as possible. Sliding t he Stowa way keyboard ends a part 4 Lift the keyb oard, push the center up to for m a “W ,” then close the keyboard, pres sing the four corners of the case toget her unt[...]

  • Pagina 16

    12 Using Y ou r S tow away Port able Keyboard Things to Rem ember Hardware • If you ar e typing with the S towaway keyboard on a n uneven surface, such as your knees, the keyboa rd will not provide the same robust feel as typing on a flat, solid surface and may bow slightly in t he center . T o stabili ze the S towaway keyboard, place it on a fir[...]

  • Pagina 17

    13 • T ype gen tly and lightly . • Relax your should ers and keep your elbows at your sides. Adjust t he keyboard so that you don’ t have to stretch to reach it. • Adjust your posi tion so that you don’t have to bend your wrist s to type; avoid placing your wris ts on a sharp edge. If you feel discomfor t or numbness in your hands, wrist [...]

  • Pagina 18

    14 Adjusting General Settings Open the Keyboard applic ation, then tap Genera l on the setti ngs list. The General set tings all ow you to adj ust the following preferenc es: Keyboard applicatio n General settings Key Repeat Rate This opt ion allows you t o set the spee d at which a letter , number or other character repeats when y ou press and hol[...]

  • Pagina 19

    15 Use your stylus to drag the marker arrow toward Long to increase or Short to decrease t he length of the delay . T est Repeat Settings T est the repeat rate and delay by holdi ng down a letter or number k ey on the S towaway keyboar d. The character app ears according to the sett ings you have chosen. Change and t est these settings unti l you a[...]

  • Pagina 20

    16 T o def ine the Cmd keys: 1 Open the Keyboard applic ation, then tap CmdKeys on the settings l ist. The Application A ssignments screen appears. Application Assignments screen 2 Choose the Cmd + number sequence you want to assign, then t ap the drop-down arrow . The application list appears. 3 Select the applica tion you want to assign to t he C[...]

  • Pagina 21

    17 Changing Layout Settings Open the Ke yboard applicati on, then t ap Layout on the settings l ist. The Layout setting s allow you to v i ew , change or enable/dis able the f ollowing opti ons: Layout settings Layout This option al lows you to set the layout of the keyboard to th e fol lowing languages: • English (US) • US English (US-Dvorak) [...]

  • Pagina 22

    18 T o change the keyboard lay out, tap on the drop-down a r row an d select a language from the list . Ta b This opti on allows y ou to set the t ab key to eit her move withi n fields or move to a tab stop. T o cha nge the tab ke y movement, tap on the drop-down ar row and make a selec tion from the li st. Enable Jog-Dial This opt ion allo w s you[...]

  • Pagina 23

    19 Using Help to View Keyboard Shortcuts T o view the shortc ut Cm d keys, open the Keyboa rd application, then tap Help from the settings l ist. Press the Fn key and the up or down arrow to scroll through t he list. Keyboard shortcuts in Help For a complete list of t hese shortcuts, ref er to the next sect ion. T ypi ng Keyboar d Shortcut s The fo[...]

  • Pagina 24

    20 Curs or Movemen t s The followi ng table list s the keyboard shortcut s for moving the cursor and selecti ng text. NOTE: For m ore information on changing the T ab function refer to “ Changing Layout Settings ” on pa ge 17. Key Sequ ence Result Ctrl – Left arrow Moves the cursor one word to the left. Ctrl – Right a rrow Moves the cursor [...]

  • Pagina 25

    21 Activating On-screen Button Shortcut s The followi ng table li sts th e key combinat ions to activate on-s creen buttons. NOTE: Y ou can also u se on-screen bu tton shortcuts by simultaneou sly pressing Ctrl – Cmd and the first letter of th e command in the on -screen button. For examp l e, to select the “ Go to ” on-scr een button command[...]

  • Pagina 26

    22 Menu Commands The followi ng table list s the keyboard shortcut s for the editing menu commands. NOTE: The cu t, copy , and paste menu command s may vary between applications. Miscella neous Special Keystrokes The followi ng table list s additional key combinati ons available for use with the S towaway keyboard. Creating Your Own Shortcuts This [...]

  • Pagina 27

    23 From the Pr eferences Sho r tCut s screen you can create new , edit and delete these shortc uts. T o access the Pre f erences Shor tCuts scr een: 1 T ap the Home icon, then Prefs . 2 T ap the d rop-down arrow , located in the upper-ri ght corner , and select ShortCut s . The Preferences ShortCuts screen displays. Preferences ShortCut s screen Ad[...]

  • Pagina 28

    24 3 Under ShortCut T ext, type the text you want to equat e w ith the key combinatio n you just enter ed. 4 Ta p OK to return to the Preferences Shor tCuts screen. The S towaw ay software automatically sa ves the shortcut. Changing a ShortCut 1 Highligh t the Shor tCut you want to c hange and t ap Edit . 2 Make the desired changes and t ap OK to r[...]

  • Pagina 29

    25 NOTE: In the following tabl e, “ a ” represents the letter you want to accent. For examp l e, to type the umlaut ö in K ö ln, use the key com bination o – Fn – ; (semi-colon). NOTE: The key combination for the Nordic A-rin g only works for the letter “ a ” . Creating Extended Characte rs The foll owing table list s the ke y combina[...]

  • Pagina 30

    26 Creating Symbols The foll owing table list s the ke y combinations for generating symbols. Character Key Sequence Descripti on æ Fn – a Lowercas e ae ligature ßF n – b B e t a • Fn – w Bullet ¸ Fn – c Cedilla Character Key Seque nce Description © Fn – g Copyri ght ° Fn – d Degree ÷ Fn – hyph en (-) Divide µ Fn – u Micro [...]

  • Pagina 31

    27 Using Internatio nal Keyboard Settings The Palm OS Internatio nal keyboard settings are supported by the S towaway keyboard so ftware. T o use these set t ings, press t he Alt key and the desired character . Calculator Fun ctions The foll owing tabl e lists the key c om binat ions to use wi th the calc ulator feature. Character Key Seque nce Des[...]

  • Pagina 32

    28 T roublesh ooting Frequently Asked Questions What should I do when I type on the keyboard and nothing ha ppens? • Check that your Sony CLI É is charged. • Make sure t hat your CLIÉ is properly conn ected to t he S towaway Port able Keyboard. • V erify tha t the S towaway keyboard soft ware is insta lled according to the instr uctio ns. ?[...]

  • Pagina 33

    29 Why can’t I synchr onize my Sony CLIÉ when it is att ached to the key board? The S towaway Port able Keyboard does not replace your CLIÉ’ s cradle. T o synchroniz e, remove your CLIÉ from t he S towaway keyboard and insert it int o the cradle. Then, synchronize as usual . Why do es my CLIÉ try to synchroniz e when I attach it to the keyb[...]

  • Pagina 34

    30 Wa r r a nt y T argus war rants this pr oduct to be free from defect s in materials and workmanship for one year . If your T argus S towaway Port able Keyboard is found to be defecti ve w ithin that time, we wil l promptly repa ir or replace it . This warranty does not cover accident al damage, wear and tear , or consequent ial or incident al lo[...]

  • Pagina 35

    31 Euro pe Belgium +32 0 02-717-2451 Denmark +45 0 35-25-8751 France +33 0 1-64-53-9151 Germany +49 0 21-16-579-1 151 Italy +39 0 24-827-1 151 Netherlands +31 0 53-484-9470 Spain +34 0 91-745-6221 Sweden +46 0 8-571-4058 Switzerland +41 0 1-212-0007 United Kingdom +44 0 20-7744-033 0 Eastern Europe & others +31 0 53-484-9479 Regulato ry Complia[...]

  • Pagina 36

    32 the ins tructions, may cause harmf ul interfere nce to radio communi cations. However , ther e is no guarante e that interferenc e will not o ccur in a p articular inst allation. If this e quipment does cause harmful i nterference to rad io or televisio n reception, wh ich can be deter mined by turn ing the equi pment of f and on, th e user is e[...]

  • Pagina 37

    400-0040-001A[...]