Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tandy 23-401 manuale d’uso - BKManuals

Tandy 23-401 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tandy 23-401. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tandy 23-401 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tandy 23-401 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tandy 23-401 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tandy 23-401
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tandy 23-401
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tandy 23-401
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tandy 23-401 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tandy 23-401 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tandy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tandy 23-401, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tandy 23-401, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tandy 23-401. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. 23-401 OWNER’S MANUAL Please read before using this equipmen t. CELLULAR BA TTER Y CONDITIONER/CHA RGER 23- 40 1.fm P age 1 F rid ay, Au gu st 6 , 19 99 2: 35 P M[...]

  • Pagina 2

    2 FEA T URES © 19 97 T an dy Cor por at ion . All Righ ts Res erv ed . Ra dio Sh ack is a re giste red trad emark use d by T andy Co rpora tion. Mo torol a is a re gistere d tr ademark of Motorol a, Inc . No kia is a re gistere d trade mark of N okia Co rpo ration, Fin land. Your Radio Sh ack Cellular Battery Conditioner/Cha rger uses advanced tec[...]

  • Pagina 3

    3 CONTENTS Prep aration.... .... ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ..... ..... .... ... .... ..... ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .... ... 4 Connecting a Motorola Micro T a c Battery ........ ........................ ..................... ... 4 Connecting a Motorola 9800 Series or Nokia 101/232 Battery ............ ............ 4 R[...]

  • Pagina 4

    4 PREP ARA TION CONNECTING A MOT OROLA M ICRO T AC SERIES BA T TER Y The conditioner/c harger is designed to charge a Motorola Micro Tac seri es battery that you can m ount directly onto the condition er/charger. 1. Hold the battery with its charging contacts to the ri ght , t hen place the battery’ s bo ttom slide groove over the cond itioner/ch[...]

  • Pagina 5

    5 4.Push t he battery toward the left until it cli cks int o place. Motorola 980 0 Follow these steps t o con nect a Nok ia 101/232 ba ttery using the approp r iate charging adapter. 1. P l ac e the c har gi ng ada pter’ s le ft edge ov er th e left edge of th e con di- tioner/ charg er ’ s moun ting guid es. 2. Push the adapter toward the left[...]

  • Pagina 6

    6 REMOVING A BA TTER Y 1. Press down on the battery’s lock- ing tab. 2. Push the ba ttery toward the right until it slips out of the m ounting guides. REMOVING A N ADAPTER 1. Press do wn on the a dapter ’s lock- ing tabs. 2. Push the adapter toward the right until it slips out of the conditioner/ charger ’s mounting guides. CO NNE CT I NG P O[...]

  • Pagina 7

    7 The condi ti o ner/charger bee ps one short beep and the red CHARGE LED ligh ts. Cautio n : The supplied AC adapter supplies 13. 5 volts DC and deli vers up to 1000 m A. It has a cen ter positive plug which properly fits the conditioner/ charger’s DC 12V-2 4V jack . Using an adapter that does no t mee t these specifications could damag e t h e [...]

  • Pagina 8

    8 OPE RA TION CHARGING A RECHARGEABLE BA TTER Y You can charge a nickel-cadm ium or nickel-meta l hydride rechargeable bat- tery by selecting either a s low-charge for a complete and long-lasting charge, or a quick-charge so y ou can begin us- ing it more quick ly. 1. T o slow-ch arge t he ba ttery , press QUICK/SLOW so t he green S LOW LED l ights[...]

  • Pagina 9

    9 CONDITIONING A RECHARGEABLE BA TTER Y To prevent yo ur b attery f rom l osing its ability to fully recharge, you must con- dition it (by discharging it) about once every 10 times you recharge it. Follow these steps to condition ( d is- charge) a rechargeable battery. 1. Press CONDITION to discharge the remaining po wer in the bat- tery . The yell[...]

  • Pagina 10

    10 CARE AND MA INTENANCE Your Rad io Shack Cellular Battery Condition er/ C harger is an exampl e of sup erior design and craftsm anship. T he follow ing suggestion s will help you care for yo ur con- ditioner/charger so you can enjoy it for years. Keep the cond it ioner/ c h arger dry . If it gets we t, wipe it dry im mediate- ly . Liquids might c[...]

  • Pagina 11

    11 REPLACING THE DC POWER CORD’S F USE If the battery conditi o ner/charger does not work using vehicle battery power, check the fuse i n the DC pow er cord. If the fuse is blown, replace i t with a 3 Amp, 250V fast blow fuse (such as Ra- dio S hack Cat. No. 270-1009). Cautio n: Do not us e a fuse wit h a higher rating. Follow these s t eps t o c[...]

  • Pagina 12

    RADIO S H ACK A Division of T andy Co rporation Fort Worth, T exas 76102 4A7 Printed i n T aiwan SPECI FICA TIONS Power Requi rement ..... .... ... ..... .. .. ..... .. ..... .. ..... ... .... ... .. ..... .. ..... .. .. 12–24 VDC, 1 Amp Charge M ode .. ... ..... ....... .. .......... ...... Negative (–) De lta V o ltage, Delta T em perature Ch[...]