Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sywood LTW-610 manuale d’uso - BKManuals

Sywood LTW-610 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sywood LTW-610. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sywood LTW-610 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sywood LTW-610 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sywood LTW-610 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sywood LTW-610
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sywood LTW-610
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sywood LTW-610
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sywood LTW-610 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sywood LTW-610 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sywood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sywood LTW-610, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sywood LTW-610, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sywood LTW-610. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN Washing Machine LTW-65 LTW-610[...]

  • Pagina 2

    EN 1 Contents Specifications of your Washing Machine Warnings Installation Preparation Program Selection and Operating Your Machine Maintenance and Cleaning > 3 > 4 > 6 > 8 > 9 > 13[...]

  • Pagina 3

    EN 2 Your Washing Machine Detergent Drawer Control panel Tabletop Adjustable feet Front door Filter cover[...]

  • Pagina 4

    EN 3 In order to improve the product quality, modifications can be made in the specifications without prior notice. The illustrations in this guide are schematic and may not exactly match with your product. The values that are declared in the markings on your product or in the printed documents accompanying are obtained in a laboratory environment [...]

  • Pagina 5

    EN 4 Warnings • This product is designed for household usage. • Your washing machine is adjusted to 230 volts. Your machine may not operate with low voltage. • If the current value of the fuse at your home is less then 16 amperes, consult a qualified electrician and have a fuse of 16 amperes installed. • When using with or without a transfo[...]

  • Pagina 6

    EN 5 If the light of the 1st auxiliary function on the left hand side is flashing It is in the child-lock mode. (See. Child-lock) If the program does not start although you pressed “Start/Pause/Cancel” button The program selection knob may be in-between position. Readjust the program by turning the program selection knob. If the warning continu[...]

  • Pagina 7

    EN 6 Installation 1. Removing the packaging reinforcements Your machine must stand level and balanced on its feet in order to operate more silent and vibration-free. First loosed the plastic counter nut on the adjustable feet of your machine. After maintaining the balance by adjusting the feet, tighten the plastic counter nut upwards. 2. Removing t[...]

  • Pagina 8

    EN 7 a) W ater inlet hose The specific hoses that come with the machine are connected to the water inlet valves on the machine. Red labeled hose is for hot water inlet and blue labeled hose is for cold water inlet. In order to prevent the water leakages that may occur on the connection points, rubber seals are placed on the hose or in the package ([...]

  • Pagina 9

    EN 8 Electrical Connection Plug in the grounded plug at the end of the power cable of the washing machine to a grounded wall outlet which is fed with suitable voltage and current. Preparation • Please note the followings before start ing to wash your laundry: - Have you plugged the machine? - Have you connected the drainage hose as necessary? - H[...]

  • Pagina 10

    EN 9 Put the powder detergent and softener into the appropriate compartments in the detergent drawer and close the detergent drawer. Pour the softener as recommended in the package (generally <100ml; i.e. 1 tea cup) Never exceed the “MAX” marking. If you put more, it will mix into the washing water via siphon (III) and it will be wasted. In [...]

  • Pagina 11

    EN 10 Program selection table Determine the suitable program according to the type, amount, dirtiness level and washing temperature of the laundry by looking at the program selection table.Turn the program selection knob to the program-temperature position that you want to wash with. *Energy Label Program EN 60456:1999 and IEC 60456 Ed.4 2001 Water[...]

  • Pagina 12

    EN 11 Function Selection Depending on the selected program, the selectable auxiliary functions are selected by pressing the each function’s button. The light of the selected function comes on. Since it is not possible to select some of the auxiliary functions together, one of them becomes off when the other one is selected. Auxiliary Functions Ri[...]

  • Pagina 13

    EN 12 the “Start/Pause/Cancel” button again. In this case, “Start/Pause/Cancel” light will flash and your machine will resume its program. Changing the Program Even if a new program is selected by changing the position of program selection knob while your machine is operating, the first selected program continues to run. In order to change [...]

  • Pagina 14

    EN 13 Unloading the Laundries Your machine stops automatically when the program ends. Turn off the taps. Grab and pull the handle to open the door. Press “On/Off” button to turn off your machine. After you take the laundries out, leave the front door open and ventilate the inside of the machine. Check the inside of the bellows and wipe it. Main[...]

  • Pagina 15

    EN 14 Hose Since there is a risk of freezing especially in the cold areas, the water remaining in the appliance can frozen and damage the appliance. In this case, the water remaining in the pump and hoses should be drained by removing the pump filter. Water inlet hoses should also be emptied by removing them from the taps. Cleaning the pump filter [...]