Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SWR Sound Spellbinder Blue manuale d’uso - BKManuals

SWR Sound Spellbinder Blue manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SWR Sound Spellbinder Blue. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SWR Sound Spellbinder Blue o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SWR Sound Spellbinder Blue descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SWR Sound Spellbinder Blue dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SWR Sound Spellbinder Blue
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SWR Sound Spellbinder Blue
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SWR Sound Spellbinder Blue non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SWR Sound Spellbinder Blue e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SWR Sound in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SWR Sound Spellbinder Blue, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SWR Sound Spellbinder Blue. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    w w w .s wramps.com[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightning f lash w ith arrowh ead s ymbol wit hin an equilater al tr iangle i s intend ed to aler t the user t o the pre sence of un insulated “dangerou s voltag e” wit hin the produ ct ’s enclosure tha t may be of suf f icient magni tude to con sti tute a risk of ele c tric shoc k to p ers ons. The exclama[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La lumière clignot ante ave c la f lèc he dan s un tr iangle équilatér al a pour bu t d ’ aver tir l’utilisa teur de la pré sence d’une « ten sion dan gereus e » no n iso lée dans le boî tier du produ it, laquelle peu t être d’une ampleur suf fis ante pour cons tit uer un risq ue de choc éle[...]

  • Pagina 4

    WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Sym bol B lit z und Pf eil in einem g leichse itigen Dreie ck s oll de n Benu t zer vor dem Vorhandens ein nic ht is olier ter „gef ährliche r Spannu ng“ im Gehäu se de s Pr oduk ts warn en, die mögliche rw eise h och g enug i st, um ein Stroms chlagris iko dar zus tellen. Das Ausruf ezeich en in [...]

  • Pagina 5

    安 全にご使 用いただく ために 二等 辺三 角形 の中の矢印のついた稲妻の閃光 のシ ンボルは、 人に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十分な 、 絶縁 されていない 「 高 電 圧の 危険 」 が 製品 の ケー ス 内にある こと を警 告するものです 。 二等辺 三 角形の中[...]

  • Pagina 6

    ◊ ◊ 6 SWR® Spell binder™ Blue C on grat ula tio ns on you r purch ase of the SWR® Spel lbi nd er ™ Blue combo bass amplif ie r! Wh en our old frie nd ( an d lo ngt im e SWR artist ) Sta nl ey Cla rke tol d us of hi s pl an s to par tn er wit h lu thi er T om Lie ber to of fe r th e Spell bi nde r li ne of bass -ce ntri c prod ucts, we wer[...]

  • Pagina 7

    7 ◊ ◊ A. IN PUT  This input accepts either an XLR or / " plug: The XLR conne cti on is a b alanced input: (Pin 1 =ground , Pin 2 = positive, Pin 3 =negative) The / " conne cti on is an unb alanced "T S" input: ( T ip= positive, S leeve= ground) B. P HA NT OM PO WE R  Use as needed for microphones connec ted[...]

  • Pagina 8

    ◊ ◊ 8 Rear Panel O. IEC P OWER CORD SOCK ET  Connec t the in cluded p ower cord to a grounde d AC ele ctri cal outle t in a ccordance w ith the voltage and frequenc y ratings sp ecif ied on th e rear panel of your amp lifie r . P . S PE AK E R OU TP UT Sp e ako n® co nn ec t or f or an e x te rna l speaker cab inet. Th e speaker loa d mu[...]

  • Pagina 9

    9 ◊ ◊ •    D O  NOT  conne c t  a  spea ker  loa d  with  a  tot al  impe dance below the minimum ratin g of your amplifier to preven t damage to your equipment. •      D O  NOT  connec t  speaker (s )  w ith  a  total  powe r  hand ling capaci t y that is less than the power output rating of you [...]

  • Pagina 10

    SWR® Spell binder™ Blue ¡E nh orabu en a por su adqu is ició n d el ampl ificad or de bajos en com bin ación SWR® Spellbi nder ™ Blue ! C ua nd o nuest ro vie jo ami go ( y an tig uo ar tista de SWR) Sta nl ey Cl ark e nos di jo de sus pla nes de ha ce r equip o con el lut hi er T om Lie ber pa ra ofrec er la lín ea Spel lbi nd er de prod[...]

  • Pagina 11

    A. I NPUT Es ta e ntrada acepta una clavija XL R o /  d e pul gada: La conex ión XLR es una entrada bala nceada: (Pin =tierra, Pin =positivo, Pin =n egativo) La conex ión de / de pulga da es una entrad a " TS" no balan ceada: (Pun ta= po siti va, Fu nda =ti er ra) B. PHANTOM POWE R Úsela segú n sea ne cesari[...]

  • Pagina 12

    Panel t rasero O. IE C PO WE R CO R D SO CK E T  Con ec te el c able d e alime ntació n inclui do a un enchuf e elé ct rico con ec tado a tierr a de C A de a cuerd o con los valo res de volt aje y frecu encia indicad os en el pane l t raser o de su amp lif ica dor. P . SP EA K ER OU TP UT Conec tor Sp eakon® par a un gabin ete de altavo ce[...]

  • Pagina 13

    •    NO conecte una carga de al tavoces  con una impedanc ia total  por debajo del valor nominal mínimo de su amplificador para evi tarl e dañ os a su e quip o. •    NO  conec te  d e  altavo ces  con  un a  cap acidad  total  de  man ejo  de potencia que sea menor que el v alor nomina l d e sal[...]

  • Pagina 14

    SWR® Spell binder™ Blue Nou s vous fél ici tatio ns de vo tre ach at de l’ am pli co mbo bas se SWR® Sp ellbin der™ B lue ! Lorsqu e not re vie il ami ( et artiste SWR de lon gu e da te ) Stan ley Cla rk e nou s a com mu ni qué ses pr ojets de parten ari at avec le luth ie r T om Li e be r a f i n d e p ro po se r l a l i gn e Sp el l bi [...]

  • Pagina 15

    A. INPU T  Cet te entré e accep te soi t une pris e XLR soit / " : Le b ranche ment XLR es t une entré e s ymé trique : (Broch e  = mass e, Bro che  = p ositif, B roche  = né gatif ) Le b ranche ment / " es t un e entré e as ymé trique « T S » : (T ip [Pointe] = p ositif, Sleeve [Corps ] = masse) B. PHANTO [...]

  • Pagina 16

    Panneau arrière O. IE C P OWE R COR D SO CK E T  Branche le cordon d’ali mentation inclus à une pr ise CA rel iée à la te rre confo rmém ent à l a tens ion et à la c apacité en f réqu ence sp éci fi ées s ur le p anne au arr ière d e votre ampli . P . SP E AK E R O UT PU T Connecteur Speakon® pour une enceinte ex ter ne. L a ch[...]

  • Pagina 17

    •    NE  PAS  conne cter  l a  charge  d ’une  enceinte  ave c  un e imp éd an ce tot al e en de sso us d e la ca pa cité minimale de votre ampli af in de n e pas en dommage r votre équipem ent. •  NE  P AS  co nnec ter  une (des )  encein te(s )  dont  la  p uissan ce    a d m i s s i b l e t o t a [...]

  • Pagina 18

    SWR® Spell binder™ Blue C omp li men ti pe r av er sc elto di ac qui stare un am pli f ica tore com bo per basso S WR® Spellbin der ™ Blue ! Qua nd o il nostr o gran de ami co ( e da molti an ni ar ti sta SWR) Sta nl ey Cl ark e ci pa rlò de ll a s ua ide a di mette rsi in società con il li utai o T om Lie ber per r eal izz ar e l a l in ea[...]

  • Pagina 19

    A. I NPUT Q uesto ingre sso a ccet ta si a un connet tor e XLR che uno /'': Il co lleg amento XLR è un i ngress o bil anciato: (Pin =terra, Pin = positivo, Pin =n egativo) Il co nnet tore / ' ’ è u n ing resso “ TS” non bilan ciato: (T ip= positivo, Sleeve=terra) B. PHAN TOM P OW ER  Uti liz za re, [...]

  • Pagina 20

    Pannello posteriore O. IE C P OW ER CO RD S OC KE T Co lleg are i l c avo di alime ntaz ione in d ota zione a una pres a e let tri ca C A co nform e a lla te nsione e al fre quen cy ratin g ind icato sul p anne llo p oste riore del l’ ampli fi catore. P . SPE AKE R OUT PUT  Con net to re Sp eako n® per alto par lant e est erno. Il carico d[...]

  • Pagina 21

    •    NON  co lleg are  un  car ico  d’i mped enz a  con  un’imp ed enz a  totale inferi ore al rating min imo dell’ amplificatore per evitare danni alla strumentazione. •      NON  collegar e  altopa rlanti  con  una  capacità  totale  inferiore  al rating di uscit a dell ’ amplif icatore p er ev[...]

  • Pagina 22

    SWR® Spe llbinde r ™ Bl ue Wi r beg lück wün sch en Sie z um Kauf Ihr es SW R® Spell bi nd er ™ B lue C o m bo- Ba s sv ers tä rk ers ! Al s u ns er Fr eu n d ( u nd la n gj äh rig er SWR -K ün stle r ) S ta nl e y Cl ar k e un s sei ne Pl än e ve rriet, sic h mi t de m Gita rren baue r T om Lieber zusa mm en z ut un , u m di e bas sze [...]

  • Pagina 23

    A. I NPUT Dies er Ei ngang nimmt ent wede r ein en X LR- o der /-Zoll-Stecker auf : Die XLR-Verbin dung ist ein s ymm etris cher Eingan g: (Pin  = Erde, Pin  = positiv, Pin  = neg ativ) Der /-Zoll-A nschluss ist ein unsy mmet risch er „TS “- Eingang: (T ip = positiv, Sleeve = Erde) B. PHANTOM P OWE R N ach B edar f f?[...]

  • Pagina 24

    Hint ere Konsole O. IE C PO WE R CO RD S OC KE T Be igel egte s N et zka bel i n e ine d en Sp an nu n gs-   un d  Fr e qu en zd at en   an   de r  h in te re n  Ko ns o le   de s  Ve r s t ä r ke r s en t s p r e c h en d e ge e rd e t e W e ch s e l s t r o ms t e c k d os e einstecken. P . S P E A K E R O U T P U T Sp eako[...]

  • Pagina 25

    •    Zu r  V er meidu ng  von  Sch äden  an  I hrer  Anl age  NIE MALS   Lautsprecher anschließen, deren Gesamtimpedanz unter der Mindestim pedanz Ihres Verstärkers liegt. •      Zur  Vermei dung  von  S chäde n  an  Ihrer  An lage  NI EMAL S  Lautsprecher anschließen, deren Nennleistungspotenzial [...]

  • Pagina 26

    SWR® Spell binder™ Blue Pa rabé ns pela su a aqui si ção do amp lificad or de gra ves com bin ado SW R® Sp ellb inder™ B lue! Qu a n do o no s so ve l ho am ig o ( e a rti sta SWR de lo n g a d a ta ) S ta n le y Cl ar k e n os c o n to u os se us pl an os pa ra se a s soc i ar ao lu te i ro T om Li e be r p ar a o fe re c e r a l in h a d[...]

  • Pagina 27

    A. I NPUT  E sta entra da a ceita uma fi cha XLR ou uma f ich a /" : A li gação XLR é uma entra da e quilib rada: (Pino  = terra, Pino  = p ositivo, Pino  = negativo) A li gação de / " é uma entra da " TS" n ão e quilib rada: (T ip = positivo, Sleeve = terra) B. PHANTOM POW ER Use as ne ede d fo[...]

  • Pagina 28

    Pain el traseiro O. IEC POW ER COR D SOCK ET Ligue o c abo de ali menta ção inc luído a um a toma da e léc tri ca C A co m liga ção à te rra em co nfor midad e com as ind icaçõ es de tens ão e de fre quên cia esp ecif ic adas no p ainel tras eiro do s eu am plif ic ador. P . SP E AK E R O UT PU T Cone cto r Sp eakon® p ara u m ar [...]

  • Pagina 29

    •      NÃO  l igue  a  ca rga  d e  um  altif alante  com  u ma  imp edâ ncia    total aba ixo da class if icaç ão mí nima do s eu am plif ic ador para imp edir a o corrê ncia de d anos ao seu equ ipame nto. •      NÃO  ligue  alti falante s  com  uma  capa cidad e  de  ges tão  de  po[...]

  • Pagina 30

    SWR® Spell binder™ Blue SWR® の Spe llbinder™ Blue コ ン ボ タ イ プ・ ベ ー ス ア ン プ を お買い上げいただ き 、 誠に あ り がと う ご ざいま す。 ス タ ン レー ・ ク ラーク は当 社の古 く から の友 人 で 長年 SWR 製 品 を 愛 用 し て い る ア ー チ ス ト で す ?[...]

  • Pagina 31

    A. I NPUT ( 入力 ) - 入力 に は XLR または / ” のプラ グ を 接 続 で き ます XLR 接 続は 平 衡入 力です : (ピ ン = 接 地 、ピ ン = 正 、ピ ン = 負)  /” プラ グでの 接続は不 平衡 の TS 入 力 で す: ( Tip= 正、 S lee ve= 接 地) B. PHANTOM P OWE [...]

  • Pagina 32

    リ アパ ネ ル O. IEC POWE R COR D SO CK ET ( IEC 電 源 ケ ー ブ ル ソ ケ ッ ト )- 付 属 の 電 源ケ ー ブル で接 地 付きの コンセ ン トに本機 を接続 し ます 。 リ ア パネ ルに指定の定格電 圧 、 周波数 で ご使 用 くだ さい。 P . S P E A K E R O U T P U T ス ピー カ ー ?[...]

  • Pagina 33

    •   機 器への損傷を 防 ぐた め、 ア ン プ の最小 定格以 下 の 総 イ ン ピー ダ ン ス の ス ピー カ ー を 負 荷 として 接 続しな い でくだ さ い 。 •    機器への損傷を防 ぐ た め、 ア ンプ の定格 出力 を 下 回る総 パワー容量 の ス ピ ー カー ?[...]

  • Pagina 34

    ◊ ◊ 34 Notes[...]

  • Pagina 35

    35 ◊ ◊ Block Diagra m[...]

  • Pagina 36

    AMPLIFICAD OR D E SON IDO IMPORT ADO PO R: Ins trumentos Musicales Fender S. A. de C. V ., Calle Huer ta # 1 32, C.P . 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California. RFC: IMF 87 0506R5 A Hecho en US A . Ser vicio de Cliente: 00 1-8665045 87 5 A PR ODUC T OF: SWR MUSIC AL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA SWR®, Spellbinder™ [...]