Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Stiga VE32 manuale d’uso - BKManuals

Stiga VE32 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Stiga VE32. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Stiga VE32 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Stiga VE32 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Stiga VE32 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Stiga VE32
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Stiga VE32
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Stiga VE32
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Stiga VE32 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Stiga VE32 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Stiga in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Stiga VE32, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Stiga VE32, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Stiga VE32. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STIGA RECYCLING VE32 8211-250 0-02 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA OBS £ UGI NÁVOD K POU ® ITÍ NAVODILA ZA UPORABO SV .... 6 FI ... 1 0 DA .. 14 NO . 17 DE ... 22 EN ... 2 6 FR .... 30 NL [...]

  • Pagina 2

    Läs noga samtliga instruktio- ner. Varning! Håll åskå- dare borta. Se upp med utkas- tade före- mål. Varning! För e j in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Knivarna fort- sätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Håll anslut- ningska- beln borta från kni- varna! Drag ur stick- kontakten innan någon typ av und[...]

  • Pagina 3

    Lire le mode d'emploi attentive- ment. Attention! Veillez à ce que per- sonne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection d'objets. Attention! N'introduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Garder le câble [...]

  • Pagina 4

    Leggere attenta- mente le istruzioni per l'uso. Avver- tenza! No n lasciar e avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare atten- zione alla proiezione di oggetti. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la mac- china è in fun- zione. Le lame conti- nuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macc[...]

  • Pagina 5

    5 C B A K L I I J H M L O N P E F G Q 1 3 5 2 4 6[...]

  • Pagina 6

    26 ENGLISH EN 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General rules Due to the risk to the user ’ s safety , the machine must not be used: • As a motorised hoe. • For levelling uneven surfaces such as piles of soil. • By children or people who are not familiar with the machine and its operation. • By children under 16 years of age. • On wet surfaces.[...]

  • Pagina 7

    27 ENGLISH EN 1.5 During operation W ARNING! The rotatin g tool is hot. Pay attention to the safety distance specified in the safety regulations. Only start the motor when your feet are a safe dis- tance from the rotating tool. Always make sure you have a safe footing, espe- cially on slopes. Never run, always walk slowly . Never use the machine on[...]

  • Pagina 8

    28 ENGLISH EN 4 DESCRIPTION 4.1 Controls 4.1.1 Electric socket an d relieving loop The machine must be connected via an earth leakage circuit br eaker with fault current 30 mA. Ther e is otherwise a risk of fatal electric shocks. The connection cable is connected to the ma- chine’ s electric socket (3:N). The cable must then be secured in the rel[...]

  • Pagina 9

    29 ENGLISH EN 5.3 During use Connect the machine using an extension lead to a 230 V AC electric socket. S ee “4.1.1 Electric sock- et and relieving loop”. The electric socket must have a 10 A fuse. Set the desired cutting depth and start the machine. Start working on the lawn as close to the mains electric socket as possible in order to minimis[...]

  • Pagina 10

    EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Deklara cja zgodno ś ci EC Deklara[...]

  • Pagina 11

    EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad CE Deklaracja zgo dno ś ci EC Deklarace [...]

  • Pagina 12

    www .stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS[...]