Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sterling SSE-2 manuale d’uso - BKManuals

Sterling SSE-2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sterling SSE-2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sterling SSE-2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sterling SSE-2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sterling SSE-2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sterling SSE-2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sterling SSE-2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sterling SSE-2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sterling SSE-2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sterling SSE-2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sterling in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sterling SSE-2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sterling SSE-2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sterling SSE-2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sterling Material Processing Operating Instructions Single Conveying Hopper Loader SSE-2[...]

  • Pagina 2

    SSE 2 ii Sterling Material Processing 5200 West Clinton Ave. Milwaukee, WI 53223 Telephone: (414) 354-0970 Fax: (414) 354-6421 www.sterlco.com Technical service: Service department Telephone: (800) 423-3183 Edition: 02/04 Bulletin #: SM4-615.2 These operating instructions are for*: (* please fill in personally) Serial number: Year of manufature: Da[...]

  • Pagina 3

    SSE 2 iii Sterling Material Processing retains all rights to change the information in these operating instructions at any time without notice. We assume no liability for any errors or direct or indirect damage resulting in context with these operating instructions. Copying, translation or publication in any form except for personal use of purchase[...]

  • Pagina 4

    SSE 2 iv[...]

  • Pagina 5

    Please note that our address and phone information has changed. Please reference this page for updat ed contact information. These manuals are obsolet e and are provided only for their technical information , data and capacities. Portions of these manuals detailing procedures or precautions in the operation, inspection, main tenanc e and repair of [...]

  • Pagina 6

    SSE 2 v Table of Contents 1. Gen er al i ns tr uc ti on s ......................................................................................................... 1 -1 1.1. Warnings and symbols ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... .... 1-2 1[...]

  • Pagina 7

    SSE 2 vi 8. Mai nt en an ce ..................................................................................................................... 8-1 8.1. Maintenance intervals....... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... 8-3 8.2. Servicing the[...]

  • Pagina 8

    SSE 2 General instructions 1-1 1. General instructions M These instructions apply to all persons within the range of action of the equipment. These operating instructions are to be used by all persons assigned activities connected with the equipment.[...]

  • Pagina 9

    SSE 2 1-2 General instructions 1.1. Warnings and symbols The following warnings and symbols are used in these operating instructions: M This symbol indicates danger to life. Fatal or serious injury is possible if the corresponding instructions, regulations or warnings are not observed. L This symbol indicates that serious injury is possible if the [...]

  • Pagina 10

    SSE 2 General instructions 1-3 1.2. Explanations and information Various terms are used in these operating instructions to ensure clarity. Therefore please note that the terms used in the text stand for the corresponding explanations listed below. • Equipment: ”Equipment” can mean an individual unit, a machine or an installation. • Operatin[...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    SSE 2 Safety instructions 2-1 2. Safety instructions M These safety instructions apply to all persons within the range of action of the equipment, and should be used by all persons assigned activities connected with the equipment. Please inform all persons within the range of action of the equipment of the direct and indirect hazards connected with[...]

  • Pagina 13

    SSE 2 2-2 Safety instructions 2.1. For your safety 2.1.1. General To prevent injury and/or damage to equipment, observe the following safety rules: • Read these operating instructions carefully before operating for the first time. Contact us should questions arise. • These operating instructions must be kept available at all times at the place [...]

  • Pagina 14

    SSE 2 Safety instructions 2-3 2.1.2. Assembly To prevent injury and/or damage to equipment, observe the following safety rules: • Compare the connected loads with those of the main supply. • Use care when using lifting gear, and observe any pertaining regulations. • Do not modify, add other equipment or change the design of the equipment with[...]

  • Pagina 15

    SSE 2 2-4 Safety instructions 2.1.3. Operation To prevent injury and/or damage to equipment, observe the following safety rules: • Appoint an equipment foreman to be responsible for the equipment. • Ensure that the operating personnel are provided detailed instruction in the operation of the equipment. • When the main switch is switched off f[...]

  • Pagina 16

    SSE 2 Safety instructions 2-5 2.2. For the operating safety of the equipment Never change settings if the consequences are not precisely known. Use only original Sterling spare parts. Please observe the maintenance schedule. Keep record of all maintenance and repair work. Please note that electronic components may be damaged by static discharge. Ch[...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    SSE 2 Transport, Assembly and Storage 3-1 3. T ransport, Assembly and Storage M This chapter is intended for all operating personnel of the equipment. Personnel using these instructions must be instructed in the regulations for the prevention of accidents, the operating conditions and safety regulations and their implementation. Ensure in each case[...]

  • Pagina 19

    SSE 2 3-2 Transport, Assembly and Storage 3.1. Transport and Packing M Please ensure adequate carrying capacity of the lifting equipment. The equipment passes rigorous testing in the factory and is packed carefully to avoid transport damage. Please check packing on delivery for transport damage. The inlet and discharge flanges are sealed with plugs[...]

  • Pagina 20

    SSE 2 Assembly instructions 4-1 4. Assembly instructions M These installation instructions are intended for persons with skills in electrical and mechanical areas due to their training, experience and received instructions. Personnel using these installation instructions must be instructed in the regulations for the prevention of accidents, the ope[...]

  • Pagina 21

    SSE 2 4-2 Assembly instructions 4.1. Unpacking The loader is insensitive to shocks and can be mounted directly onto the processing machine, on a machine hopper, a drying hopper or a dosing and blending unit. The equipment is delivered as a complete assembly. Use the following procedure to prepare the machine for assembly: 1. Unpack the equipment. 2[...]

  • Pagina 22

    SSE 2 Assembly instructions 4-3 4.2. Installing the Dump Valve Sensor The controller uses a dump valve sensor (A) with a magnet (B) to determine demand. When the dump valve is closed, indicating demand, the magnet is pushed towards the sensor. The presence of the magnet near the sensor indicates demand and triggers a new conveying cycle. When the d[...]

  • Pagina 23

    SSE 2 4-4 Assembly instructions 4.3. Attaching the Pickup Wand Use the following procedure to attach the pickup wand: 1. The pickup wand must be connected to flexible hose to allow sufficient movement. The length of the hose should not exceed 10 feet (3 meters). Push the free pipe end approximately 1.5” to 2” (4-5 cm) into the hose. Use a hose [...]

  • Pagina 24

    SSE 2 Assembly instructions 4-5 4.4. Mounting Please check during assembly that the admissible bearing loads are not exceeded. Mount the loader in such a way that the outlet flap swings in a right angle to the direction of machine movement. Please check that all connecting points are tight to ensure that the conveying performance is not impaired. F[...]

  • Pagina 25

    SSE 2 4-6 Assembly instructions 4.4.1. Mounting on the processing machine A material hopper VT 1.0 is required: 1. Mount the material hopper onto the flange of the processing machine. 2. Mount the unit onto the material hopper. F Observe the bearing capacity of the machine flange. 4.4.2. Mounting onto a machine hop p er A welding flange EF 190 is r[...]

  • Pagina 26

    SSE 2 Assembly instructions 4-7 4.4.3. Mounting onto mixing hoppers with lateral inlet A material hopper VT 1.0 is required: 1. Mount the material hopper onto the swan-neck of the mixing hopper. 2. Mount the unit onto the intermediate hopper. F Observe the bearing capacity of the machine flange. 4.4.4. Mounting onto dosing station DT 30 A dosing ho[...]

  • Pagina 27

    SSE 2 4-8 Assembly instructions 4.5. Electrical connection M The regulations of the local Electricity Board must be observed. Before connection to the electricity supply, ensure that the supply voltage and the power frequency are in accordance with the data on the nameplate of the machine. The electrical connection may only be carried out by Sterli[...]

  • Pagina 28

    SSE 2 Assembly instructions 4-9 4.6. Installation of the optional SKW proportioning valve & Before proceeding, review the connecting diagram included with the unit. For more information, refer to the manual that shipped with the SKW valve. Connecting the SKW-E proportioning valve: Control and power of the proportioning valve is supplied through[...]

  • Pagina 29

    SSE 2 4-10 Assembly instructions Connecting Material Lines: Component 1 – connected to the intake port furthest from the air cylinder (regrind) Component 2 – connected to the intake port closest to the air cylinder (virgin) Setting the ratio: When the loader motor is not running, pressing the arrow key on the valve’s controller will change th[...]

  • Pagina 30

    SSE 2 Functional Description 5-1 5. Functional Description M This functional description is intended for all operating personnel of the equipment. General knowledge of conveying systems is required to operate the equipment Ensure in each case that the operating personnel are sufficiently knowledgeable about the equipment.[...]

  • Pagina 31

    SSE 2 5-2 Functional Description 5.1. Sequence of Operation The sequence of operation is as follows: 1. Plug in the machine and move the on/off switch to the “on” position 2. All LEDs on the controller will blink, and the software version is displayed on the screen. 3. A 2-second blowback pulse will clean the filter. During blowback, the screen[...]

  • Pagina 32

    SSE 2 Operation 6-1 6. Operation M This chapter is intended for operating personnel. General knowledge of the operation of conveying systems is required to perform these tasks. Make sure you have read and understood the Functional Description chapter in this manual before operating the equipment. Ensure that all operating personnel are sufficiently[...]

  • Pagina 33

    SSE 2 6-2 Operation 6.1. Switching on the unit Locate the power switch on the left side of the control box and switch it to the “on” position. 6.2. Checking the Flexible Hose Before operating the equipment, check to make sure the suction is working: 1. Remove pickup wand from the flexible hose. 2. Cover the open end of the hose with your hand. [...]

  • Pagina 34

    SSE 2 Operation 6-3 6.3. Setting the Conveying Time F Do not overfill the hopper loader & The conveying time cannot be set while the unit is in the process of conveying material. By correctly setting the conveying time, you can reduce vacuum motor wear, save energy, and reduce your need to maintain filters: 1. Turn on the hopper loader 2. Obser[...]

  • Pagina 35

    SSE 2 6-4 Operation 6.4. Setting the Purge Time (optional) To set the purge time, press and hold the “change-over” key while using the “arrow key” to adjust the time. & The purge time that was last selected appears in the display. The purge time can be set at 1 to 99 seconds. F If no line clearing valve has been installed, enter “0&qu[...]

  • Pagina 36

    SSE 2 Operation 6-5 6.5. Initial Operation Metal shavings may be inside the pipe from cutting down pipes into lengths. These are pulled during the first conveying process and collected in the separator. F This material should not be used again. 6.6. Switching off the unit Locate the power switch on the left side of the control box and switch it to [...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    SSE 2 Troubleshooting 7-1 7. T roubleshooting M This chapter is intended for the operating personnel of the equipment. General knowledge of the operation of conveying systems is required to perform these tasks. Make sure you have read and understood the “Start-up” section of this manual before proceeding. Ensure that the operating personnel are[...]

  • Pagina 39

    SSE 2 7-2 Troubleshooting 7.1. Alarms An alarm will be triggered if there is no material to convey or if the loader overheats. & An “E” appears in the display and an error number. And alarm will sound. F Do not restart operation until the malfunction has been corrected. The following error messages can be displayed: “E1" The alarm me[...]

  • Pagina 40

    SSE 2 Maintenance 8-1 8. Maintenance M This chapter is intended for persons with skills in electrical and mechanical areas due to their training, experience and received instructions. Personnel using the instructions in this chapter must be instructed of the regulations for the prevention of accidents, the operating conditions and safety regulation[...]

  • Pagina 41

    SSE 2 8-2 Maintenance F Please observe the maintenance intervals. Before starting maintenance work, clean the equipment of oil, fuel or lubricants. Ensure that materials and incidentals required for operation as well as spare parts are disposed of properly and in an environmentally sound manner. Use only original Sterling spare parts. Keep record o[...]

  • Pagina 42

    SSE 2 Maintenance 8-3 8.1. Maintenance intervals Daily: Check that warning labels on the equipment are clear and readable Clean the sieve or filter Use compressed air to blow through the sieve or filter (according to the accumulation of dust) Monthly: Check function of the power cord and plug Every 6 months: Check all electrical and mechanical conn[...]

  • Pagina 43

    SSE 2 8-4 Maintenance 8.2. Servicing the Loader M Disconnect the unit from main power supply by unplugging it. Depressurize all system sections of the equipment (only units with active cleaning). 8.2.1. Changing the sealing ring of the outlet flap 1. Open the toggle-type fasteners (A) and the flap (B) of the hopper loader. 2. Draw the old sealing r[...]

  • Pagina 44

    SSE 2 Maintenance 8-5 8.2.2. Adjusting the dump valve sensor 1. Stop the conveying cycle by disconnecting the dump valve sensor from the controller. With the dump valve sensor disabled, no demand will be indicated, and conveying will stop. 2. Connect an ohmmeter to PINS 2 and 3 of the dump valve sensor. 3. Release the nuts (A) of the dump valve sen[...]

  • Pagina 45

    SSE 2 8-6 Maintenance 8.2.3. Cleaning the unit 1. Open the tension ring. 2. Tilt the turbine head upwards. 3. Remove the filter. 4. Clean the filter by means of compressed-air. 5. Clean the hopper loader by means of a vacuum cleaner. 6. Mount the filter. Pay attention for proper fit. 7. Mount the turbine head. 8. Mount the tension ring. & Order[...]

  • Pagina 46

    SSE 2 Maintenance 8-7 Cleaning the filter cloth: 1. Open the toggle-type fasteners (A) and the flap (B) of the hopper loader. 2. Check the filter cloth (C) and the wire cloth (D) for material residue. Clean the filter by means of compressed air. 3. Close the flap (B) and the toggle- type fasteners (A) on the flap of the hopper loader. & Order n[...]

  • Pagina 47

    SSE 2 8-8 Maintenance 8.2.4. Replacing carbon brushes at the motor M This work must be carried out by qualified personnel only. Disconnect the unit from main power supply before working on the controller. Remove compressed air and depressurize unit prior to disassembly. Disassemble the unit: 1. Remove the screws (A) at the lid. 2. Remove the lid (B[...]

  • Pagina 48

    SSE 2 Maintenance 8-9 F Verify that no cables are pinched or cut. Carbon brushes can be replaced twice. After that the turbine has to be completely replaced. & Order numbers Turbine (230 V, 800 W): ID 85629 Carbon brushes (switching off): ID 85628 Turbine (110 V, 800 W): ID 85844 Carbon brushes (switching off): ID 84716[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    SSE 2 Technical data 9-1 9. T echnical data M These instructions apply to all persons within the range of action of the equipment. These operating instructions are to be used by all persons assigned activities connected with the equipment.[...]

  • Pagina 51

    SSE 2 9-2 Technical data Integrated control with: - LED-display - indication of the respective modes of operation - adjustable conveying time - adjustable line clearing time Integrated vacuum pump Integrated filter with automatic cleaning Parts coming in contact with material are made of stainless steel Simple mounting to dosing and blending units [...]

  • Pagina 52

    SSE 2 Technical data 9-3 Dimension Sheet[...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    SSE 2 Spare parts list 10-1 10. Spare parts list M This spare parts list is intended to be used only by trained personnel. Other persons are not permitted to modify or repair the equipment. & Wear Code: A = Wearing part, wears quickly B = Wearing part C = Spare part, reorder every year D = Spare part, reorder every 2 years E = Spare part, rarel[...]

  • Pagina 55

    SSE 2 10-2 Spare parts list SSE-2, 230 V, 50 Hz / 110 V, 60 Hz[...]

  • Pagina 56

    SSE 2 Spare parts list 10-3 10.1. SSE-2, 230 V, 50 Hz Pos. Order no. Designation Wear Code 1 37767 Turbine head complete, with turbine and controller 2 37765 Covering cap 3 18491 Sieve 4 34197 Isolation 5 37768 Support 6 85629 Turbine (800 W) D 85628 Carbon brushes (switching off) B 7 24679 Isolation 8 26384 Filter round 9 37764 Turbine lower part [...]

  • Pagina 57

    SSE 2 10-4 Spare parts list 10.2. SSE-2, 110 V, 60 Hz Pos. Order no. Designation Wear Code 1 37777 Turbine head complete, with turbine and controller 2 37765 Covering cap 3 18491 Sieve 4 34197 Isolation 5 37768 Support 6 85844 Turbine (800 W) D 84716 Carbon brushes (switching off) B 7 24679 Isolation 8 26384 Filter round 9 37764 Turbine lower part [...]

  • Pagina 58

    SSE 2 Spare parts list 10-5 10.3. SSE-2, 230 V, 50 Hz with active cleaning Pos. Order no. Designation Wear Code 1 37755 Filter with sealing A 2 37222 Basket 3 82593 Solenoid valve B 4 97745 Bush D 5 37800 Breather tube D 10.4. SSE-2, 110 V, 60 Hz with active cleaning Pos. Order no. Designation Wear Code 1 37755 Filter with sealing A 2 37222 Basket [...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    SSE 2 Accessories 11-1 11. Accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Pagina 61

    [...]

  • Pagina 62

    SSE 2 Electrical manual 12-1 12. Electrical manual This electrical manual is intended to be used only by Sterling service personnel and trained personnel authorized by Sterling. Other persons are not permitted to modify or repair the equipment.[...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    [...]

  • Pagina 69

    [...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    SSE-2 Quick Start Guide 1-1 1. Quick Start Guide Turning on the loader: • Locate the power switch on the left side of the control box and move to the ‘ON’ position. Setting the loader convey time: • It is only possible to set the convey time when the unit is not conveying material 1. Disconnect the flapper valve switch from the control box,[...]