Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sterling Power Products PT1220 manuale d’uso - BKManuals

Sterling Power Products PT1220 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sterling Power Products PT1220. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sterling Power Products PT1220 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sterling Power Products PT1220 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sterling Power Products PT1220 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sterling Power Products PT1220
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sterling Power Products PT1220
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sterling Power Products PT1220
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sterling Power Products PT1220 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sterling Power Products PT1220 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sterling Power Products in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sterling Power Products PT1220, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sterling Power Products PT1220, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sterling Power Products PT1220. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PT1210 PT1220 PT1230 PT2415 technology 4 : D U L A R T I A G B I L D E : : C D I E M S A I N G Y N D ProDigital RoHS compliant www .sterling-power .com English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Battery Chargers / Power Packs Pro Charge S TERLING POWER PRODUCTS[...]

  • Pagina 2

    English Please read these instructions before use! INSTRUCTIONS - Position the charger in a cool, dry and well-ventilated space, ensuring a reasonable airflow around the charger . Do not install in a cupboard or in a sealed compartment. - Install as close to the batteries as possible, preferably within 2 metres of the batteries. - This unit is fitt[...]

  • Pagina 3

    common negative domestic battery Installation for 1 battery bank link link battery timer control battery type control 4 STEP CHARGE STEP 1 - BOOST : During this stage the charger supplies a maximum current and the voltage increases progressively according to the battery type selected. This step depends on the initial state of the batteries. The “[...]

  • Pagina 4

    Fran ais ç V euillez lire cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la premi ère fois ! INSTRUCTIONS - Placer le chargeur dans un endroit frais sec et bien ventilé. Assurez vous d'un léger courant d'air autour du chargeur . Ne pas l'installer dans un coffre ou compartiment fermé. - L'installer le plu[...]

  • Pagina 5

    borne négative batteries de servitude Installation pour 1 parc de batteries connexion connexion contrôle du temps contrôle du type batterie CHARGE EN 4 PHASES PHASE 1 - BOOST : Période pendant laquelle le chargeur délivre un courant maximal et où la tension est en régulière augmentation jusqu'à atteindre la tension maximale selon votr[...]

  • Pagina 6

    Deutsch Benutzerhinweise. Bitte vor Gebrauch lesen! INST ALLA TIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG - Stellen Sie das Lade- und Netzgerät an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum kein Hitzestau entstehen kann. Keinesfalls in einem Schrank oder in einem geschlossenen Fach installieren! - So nahe [...]

  • Pagina 7

    gemeins. Minuspol domestic battery Installation mit 1 Batteriebank Brücke Brücke Einstellung Ausgleichseladezeit Einstellung Batterietyp 4 STUFEN-LADUNG STUFE 1 - BOOST : Während dieser Phase liefert das Gerät den maximalen Ladestrom; die Spannung steigt stetig bis zum Erreichen der Maxi- malspannung (batterietyp- abhängig) an. Die Dauer diese[...]

  • Pagina 8

    Español ¡ Lea el manual del usuario antes del uso! INSTRUCCIONES - Colocar el cargador en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Cerciorarse de que alrededor del cargador hay una ligera corriente de aire. No instalarlo en una caja o compartimiento cerrado. - Instalarlo lo más cerca posible de las baterías, preferentemente a menos de 2 metros. [...]

  • Pagina 9

    Español borne negativo baterías de servicios Instalación para 1 parque baterías CARGA EN 4 F ASES F ASE 1 - BOOST : Período durante el cual el cargador suministra una corriente máxima y en el que la tensión es regular aumentando según su tipo de baterías. Esta fase depende del estado inicial de carga de las baterías. El led “Fast Charge[...]

  • Pagina 10

    Italiano Leggere il manuale dell’utente prima dell’utilizzo! ISTRUZIONI - Installare il caricatore in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Assicuratevi che sia presente una lieve corrente d'aria intorno al caricatore. Non installarlo in un bagagliaio o in un compartimento chiuso. - Installarlo il più vicino possibile alle batterie, [...]

  • Pagina 11

    morsetto negativo batterie di servizio Installazione per 1 parco batterie collegamento collegamento CARICAMENTO IN 4 F ASI F ASE 1 - BOOST : Periodo durante il quale il caricatore eroga una corrente massima ed in cui la tensione è in aumento regolare secondo il vostro tipo di batterie. Questa fase dipende dallo stato iniziale della carica delle vo[...]

  • Pagina 12

    Nederlands Lees voor gebruik deze aanwijzingen! AANWIJZINGEN - De lader in een koele, droge en goed verluchte ruimte plaatsen. Zorg voor een lichte luchtstroom rond de lader . De lader niet in een kast of gesloten compartiment plaatsen. - Deze zo dicht mogelijk bij de accu's plaatsen, bij voorkeur op minder dan 2 meter . - Deze lader is voorzi[...]

  • Pagina 13

    gemeenschappelijke negatief werkingsaccu's Installatie voor 1 batterijbank verbinding verbinding OPLADEN IN 4 F ASES F ASE 1 - BOOST : Periode waarin de lader maximale stroom levert en waarin de spanning regelmatig verhoogd wordt, naargelang van uw accutype. Deze fase is afhankelijk van de beginlading van uw accu's. T ijdens deze fase bra[...]

  • Pagina 14

    Svenska L äs denna anvisning innan omvandlaren tas i bruk första g å ngen ! ANVISNING - Installera batteriladdaren på sval, torr och välventilerad plats. Se till att det finns ett visst luftdrag runt laddaren. Installera inte laddaren i en låda eller annat stängt utrymme. - Installeras så nära batterierna som möjligt, helst inom 2 meters [...]

  • Pagina 15

    gemensam negativ servobatterier Installation för 1 batteripaket länk länk LADDNING I 4 F ASER F AS 1 - BOOST : Period då laddaren levererar maximal ström och spänningen regelbundet ökar , beroende på vilken batterityp du har . Fasen beror på batteriernas ursprungliga laddning. Den “Fast Charge” led lyser under denna fas. F AS 2 - UPPT [...]

  • Pagina 16

    S TERLING POWER PRODUCTS L TD W ebsite: www .sterling-power .com Email: help@sterling-power .com Copyright 2006 by Sterling Power Products Ltd. Copying and reprinting not allowed. Changes and errors excepted. We are committed to customer satisfaction and value your business. If at any time during the warranty period you experience a problem with yo[...]