Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sterling Power Products 1230CED manuale d’uso - BKManuals

Sterling Power Products 1230CED manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sterling Power Products 1230CED. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sterling Power Products 1230CED o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sterling Power Products 1230CED descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sterling Power Products 1230CED dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sterling Power Products 1230CED
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sterling Power Products 1230CED
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sterling Power Products 1230CED
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sterling Power Products 1230CED non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sterling Power Products 1230CED e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sterling Power Products in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sterling Power Products 1230CED, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sterling Power Products 1230CED, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sterling Power Products 1230CED. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    S TERLI N G POWER PRODUCT S Battery Charger 1230CED 1240CED 2425CED S terling Power Product s 86A Blackpole T rading Estate W est W orcester , WR3 8TJ Great Britain www .sterling-power .com 1250CED[...]

  • Pagina 2

    BA TTER Y CHARGER 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2425CED) ENGLISH Battery charger Engine start battery Domestic system Any other battery bank Fit battery temperature sensor to the negative Battery type selector switch Fused common negative Positive outputs 1: op[...]

  • Pagina 3

    4 STEP CHARGE STEP 1 – BOOST : During this period, the charger delivers a maximal current and the voltage increases progressively to reach 14.4V or 14.8V (2425CED: 28.8V or 29.6V) according to the battery type. This step is depending of the initial status of your batteries. The red -Orange L.E.D. will be on during this phase. STEP 2 – ABSORPTIO[...]

  • Pagina 4

    CHARGEUR DE BA TTERIES 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2 425CED) FRANCAIS Chargeur de batterie Batterie de démarrage Parc de batteries de servitude Autre parc batteries Reliez la sonde de température à la borne de batterie négative Sélecteur de type de batte[...]

  • Pagina 5

    CHARGE EN 4 PHASES PHASE 1 – BOOST : Pendant la période de Boost, le chargeur délivre un couran t maximal et la tension augmente progressivement pour atteindre 14,4V ou 14,8V (2425CED: 28,8V ou 29,6V) suivant la sélection du type de batterie. La durée de cette phase dépend de l’état initial des batteries. Le led orange est allumé pendant[...]

  • Pagina 6

    BA TTERIELADEST A TION 12 V olt – 30 Ampere (1230CED) 12 V olt – 40 Ampere (1240CED) 12 V olt – 50 Ampere (1240CED) 24 V olt – 25 Ampere (2425CED) DEUTSCH 1 - Of fene Blei -Säure - Batterie: gelbe LED 2 – Gel (Exide): grüne LED 3 - Gel (USA): grün blinkende LED (10x) 4 – AGM - und versiegel te Blei-Säure- Batterie: orange LED 1 2 3 [...]

  • Pagina 7

    LADEVORGANG IN 4 PHASEN PHASE 1 – BOOST : Während dieser Phase liefert die Ladestation maximalen Ladestrom; die Spannung steigt stetig bis zum Erreichen der Maximalspannung von 14,4V oder 14,8V (2425CED: 28,8V oder 29,6V) , je nach Batterietyp, an. Die Dauer dieser Phase hängt vom ursprünglichen Ladezustand Ihrer Batterien ab. Während dieser [...]

  • Pagina 8

    CARGADOR DE BA TERÍAS 12 V oltios – 30 Amperios (1230CED) 12 V oltios – 40 Amperi os (1240CED) 12 V oltios – 50 Amperios (1250CED) 24 V oltios – 25 Amperios (2425CED) ESP AÑOL Cargador de batería Batería de arranque Parque de baterías de servicios auxiliares Otro parque baterías Conectar la sonda de temperatura a un borne negativo Sel[...]

  • Pagina 9

    CARGA EN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Período durante el cual el cargador suministra una corriente máxima y en el que la tensión es regular aumentando hasta alcanzar una tensión máxima de 14,4V ó 14,8V (2425CED: 28,8V ó 29,6V) según su tipo de baterías. Esta fase depende del estado inicial de carga de las baterías. El led naranja está en[...]

  • Pagina 10

    CARICA T ORE DI BA TTERIE 12 V olt – 30 Amp (1230CED) 12 V olt – 40 Amp (1240 CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) IT ALIANO 1: Piombo aperto o batteria d’avviamento: Led giallo 2: Gel: Led verde 3: Gel USA: Led verde lampeggiante (10x) 4: Piombo stagno – Led arancione 1 2 3 Morsetti positivi Collegare la sonda d[...]

  • Pagina 11

    CARICA IN 4 F ASI F ASE 1 – BOOST : Durante il periodo di Boost, il caricatore eroga una corrente massima e la tensione aumenta progressivamente per raggiungere 14,4V o 14,8V (2425CED : 28,8V o 29,6V) a seconda de lla selezione del tipo di batteria. La durata di questa fase dipende dallo stato iniziale delle batterie. Durante questa fase il led a[...]

  • Pagina 12

    ACCULADER 12 V olt – 30 Amp. (1230CED) 12 V olt – 40 Amp. (1240CED) 12 V olt – 50 Amp. (1250CED) 24 V olt – 25 Amp. (2425CED) NEDERLANDS Acculader Startaccu Park met werkingsaccu’ s Ander accupark V erbind de temperatuursensor met een negatief Kiezer accutype Negatief aansluitcontact Positieve aansluitcontac ten 1: Open lood: gele LED 2: [...]

  • Pagina 13

    OPLADEN IN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Periode waarin de lader maximale stroom levert en waarin de spanning regelmatig verhoogd wordt, totdat de maximale spanning van 14, 4V of 14,8V (2425CED: 28,8V of 29,6V) , naar gelang van uw accutype, bereikt wordt. De duur van deze fase is afhankelijk van de beginlading van uw accu’ s. T ijdens deze fase b[...]

  • Pagina 14

    BA TTERILADDARE 12 V olt – 30 Amp (1230CED ) 12 V olt – 40 Amp (1240CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) SVENSKA Väljare batterityp 1 : Öppet blybatteri: gul led 2 : Fryståligt (Ex ide): grön led 3 : Fryståligt (USA): grön blinkande led (10x) 4 : Blytätat och AGM: orange led 1 2 3 4 Koppla tempgivaren till en [...]

  • Pagina 15

    LADDNING I 4 F ASER F AS 1 – BOOST : Period då laddaren levere rar maximal ström och spänningen regelbundet ökar tills maximal spänning på 14,4V eller 14,8V (2425CED: 28,8V eller 29,6V) uppnås, beroende på vilken batterityp du har . Fasens längd beror på batteriernas ursprungliga laddning. En orange led lyser under den na fas. F AS 2 ?[...]

  • Pagina 16

    Copyright 2005 by S terling Pow er Products. T ranslations courtesy of Plastimo.[...]