Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SCD-XE670 manuale d’uso - BKManuals

Sony SCD-XE670 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SCD-XE670. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SCD-XE670 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SCD-XE670 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SCD-XE670 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SCD-XE670
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SCD-XE670
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SCD-XE670
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SCD-XE670 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SCD-XE670 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SCD-XE670, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SCD-XE670, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SCD-XE670. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Super Audio CD Player © 2001 Sony Corporation 4-235-007- 21 (5) SCD-XE670 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones FR ES FR FR GB FR DE FR ES[...]

  • Pagina 2

    2 GB About This Manual The instructions in this manual are for model SCD- XE670. Conventions • Instructions in this manual describe the controls on the player. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player. • The following icons are used in this manual: Indicates that you can do the ta[...]

  • Pagina 3

    3 GB Features About the Super Audio CD • Super Audio CD is a new high-quality audio disc standard where music is recorded in the DSD (Direct Stream Digital) format (conventional CDs are recorded in the PCM format). The DSD format, using a sampling frequency 64 times higher than that of a conventional CD, and with 1-bit quantization, achieves both[...]

  • Pagina 4

    4 GB CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) Disc tray 6 (1 0 ) Display w; (1 1 ) MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) Multi-Channel indicator 7 PHONE LEVEL qf (2 5) PHONES jack qd PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (1 0) Remote sensor ql (6 ) REPEAT 3 (1 6 ) SACD/CD 5 (9, 11) TIME/TEXT 4 (1 1) Parts Identification The items are arranged in alphabetical order. R[...]

  • Pagina 5

    Parts Identification 5 GB Remote Control A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / . qd (15) LEVEL ADJ ql (2 2 ) MULTI/2CH qh (9, 11) Number buttons 5 (14, 18) PROGRAM qf (1 8 ) REPEAT 7 (1 6 ) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFLE 1 (1 7) TIME/TEXT 4 (1 [...]

  • Pagina 6

    6 GB Getting Started Checking the supplied accessories This player comes with the following items: • Audio connecting cord phono jack × 2 (Red and White) y phono jack × 2 (Red and White) (2) phono jack × 1 (Black) y phono jack × 1 (Black) (2) • Remote commander RM-SX700 (1) • R6 (size AA) batteries (2) Inserting Batteries Into the Remote [...]

  • Pagina 7

    Getting Started 7 GB To SURROUND or REAR IN (L/R) jacks To SUB WOOFER IN jack To CENTER IN jack To FRONT IN (L/R) jacks FRONT or SURR connection Audio connecting cords (Red and White) (supplied) CENTER or SUB WOOFER connection Audio connecting cords (Black) (supplied) Notes • When you make the Multi-channel connection, connect the ANALOG 2CH OUT [...]

  • Pagina 8

    8 GB Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks Use an audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD (SACD) input jacks of your amplifier. Be sure to match the colour- coded pin to the appropriate jacks: white (left) to white and red (right) to red. White (L) White (L) Red (R) Red (R) Hooking Up the System (con[...]

  • Pagina 9

    Playing discs 9 GB Playing discs Compatible Disc T ypes You can play the following discs with this player. Depending on the type of disc to be played, select the appropriate indicator by pressing SACD/CD or MULTI/2CH (pages 11). Classification by the layer configuration Super Audio CD (single layer disc) This disc consists of a single HD (high dens[...]

  • Pagina 10

    10 GB 2 channel + Multi-channel Super Audio CD This disc consists of the 2 channel playback area and the multi-channel playback area. Press MULTI/2CH to select the playback area you want to listen to. You can select the default playback area (2 channel playback or multi-channel playback area). 1 During stop mode, press MENU. 2 Turn l AMS L until ?[...]

  • Pagina 11

    Playing discs 11 GB Basic operations during play T o Press Stop play x Pause play X Resume play after X or H pausing Locate a succeeding Turn l AMS L track clockwise Locate the beginning Turn l AMS L of the current track counterclockwise or a preceding track Eject the disc A OPEN/CLOSE z If you turn on the player when a disc is already loaded Playb[...]

  • Pagina 12

    12 GB Using the Display (continued) Displaying information while the player is playing Press TIME/TEXT. Each time you press the button, the current track number and its elapsed time or remaining time appears, or the total remaining time for the disc appears in the display. When the player detects a Multi-channel Super Audio CD, the channel informat[...]

  • Pagina 13

    Playing discs 13 GB Displaying the information of a TEXT disc in stop mode Press TIME/TEXT. Each time you press the button, the disc name or artist name appears in the display. When you select the artist name, “ ART. ” appears in the display. • Before you start playing SONYHITS SACD MUL TI CH TEXT DISC 12345 6789 1 0 10 45.28 SACD MUL TI CH T[...]

  • Pagina 14

    14 GB Notes • The display may not show all the characters, depending on the disc. • This player can display only the disc name, artist name, and track names from TEXT discs. Other information cannot be displayed. Displaying the information of a TEXT disc in other languages You can change the displayed language if the TEXT disc has multi languag[...]

  • Pagina 15

    Playing discs 15 GB Locating a Particular Point in a T rack You can locate a particular point in a track during play or play pause. Locating a point while monitoring the sound (Search) Press and hold m / M during play. You will hear intermittent playback as the disc goes forward or reverses. When you reach the desired point, release the button. Loc[...]

  • Pagina 16

    16 GB Playing T racks Repeatedly You can play an entire disc or portions thereof repeatedly. This function can be used with Shuffle Play to repeat all the tracks in random order (page 17), or with Programme Play to repeat all the tracks in a programme (page 18). You can also repeat a specific track or portion within a track. Note If you turn off th[...]

  • Pagina 17

    Playing discs 17 GB z You can set a new starting point and ending point during Repeat A-B Play You can change the current ending point to a new starting point, then specify a new ending point to repeat another portion right after the current portion. 1 During Repeat A-B Play, press A y B. The current ending point changes to the new starting point ([...]

  • Pagina 18

    18 GB Creating Y our Own Programme (Programme Play) You can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a programme containing up to 32 tracks (or 999 min. 59 sec. in total programme time) 1 Press PROGRAM on the remote in stop mode. “ PROGRAM ” appears in the display. When you operate on the player, press PLAY MODE repea[...]

  • Pagina 19

    Playing discs 19 GB Changing the contents of the programme You can change the contents of the programme in stop mode. To Erase a track Erase from the last track in the programme Add a track to the end of the programme Erase all tracks Do the following: 1 Press CHECK repeatedly until the track number you want to erase appears. 2 Press CLEAR. Press C[...]

  • Pagina 20

    20 GB 3 Press l AMS L . The playback mode appears in the display. Playback mode MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Playback mode MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Selecting 2 channel [...]

  • Pagina 21

    Playing discs 21 GB About “Large” or “Small” speaker A “ Large ” speaker is a speaker that can reproduce bass frequencies plentifully. If you select “ Small ” for the surround speakers, the bass frequencies will come from the front speakers and/or sub woofer. For normal use, select “ MCH Direct ” or set all the speakers to “ L[...]

  • Pagina 22

    22 GB 6 Turn l AMS L until the desired item appears in the display. Select the item from “ CNTR BALANCE, ” “ SURR BALANCE, ” or “ SW BALANCE. ” Note When you set the Sub woofer to “––” in the Multi-channel playback mode (page 20), “ SW BALANCE ” does not appear. Similarly, “ CNTR BALANCE ” or “ SURR BALANCE ” does no[...]

  • Pagina 23

    Playing discs 23 GB FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Press . / > repeatedly to adjust the output level. 7 Press ENTER. The player status returns to Step 4. Repeat Step 4 through 7 for more adjustments. 8 Press LEVEL ADJ after you finish adjusting. The display returns to the normal display. Additional Information Precautions On[...]

  • Pagina 24

    24 GB On adjusting the volume • Do not turn up the volume too much while listening to a portion with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level portion is played. On inserting a disc • You may hear a transmission or a mechanical sound from the player. This indicates that the player is aut[...]

  • Pagina 25

    Additional Information 25 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound. • Check that the player is connected securely. • Make sure you operate the ampli[...]

  • Pagina 26

    2 FR A propos de ce mode d’emploi Les instructions contenues dans le pr é sent mode d ’ emploi concernent le mod è le SCD-XE670. Conventions • Les instructions pr é sent é es dans ce mode d ’ emploi se r é f è rent aux commandes situ é es sur le lecteur. Vous pouvez é galement utiliser les commandes de la t é l é commande si elles[...]

  • Pagina 27

    3 FR T able des matières Identification des pi è ces Panneau avant ........................................... 4 Panneau arri è re .......................................... 4 T é l é commande .......................................... 5 Pr é paration V é rification des accessoires fournis .......... 6 Insertion de piles dans la t é l é co[...]

  • Pagina 28

    4 FR Identification des pièces Les é l é ments sont class é s par ordre alphab é tique. Reportez-vous aux pages indiqu é es entre parenth è ses ( ) pour plus de d é tails. Panneau avant Panneau arrière C â ble secteur 4 (8) Prise DIGITAL (CD) OUT OPTICAL 3 (8) Prises ANALOG 2CH OUT L/R 1 (8 ) Prises ANALOG 5.1CH OUT 2 (6) Capteur de la t [...]

  • Pagina 29

    5 FR Télécommande Identification des pi è ces 5 FR A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / . qd (15) LEVEL ADJ ql (2 2 ) MULTI/2CH qh (9, 11) PROGRAM qf (1 8 ) REPEAT 7 (1 6 ) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFLE 1 (1 7) TIME/TEXT 4 (1 1) Touches nu[...]

  • Pagina 30

    6 FR Pr é paration V é rification des accessoires fournis Ce lecteur est fourni avec les é l é ments suivants : • C â ble de connexion audio prise phono × 2 (rouge et blanc) y prise phono × 2 (rouge et blanc) (2) prise phono × 1 (noir) y prise phono × 1 (noir) (2) • T é l é commande RM-SX700 (1) • Piles R6 (AA) (2) Insertion de pil[...]

  • Pagina 31

    Pr é paration 7 FR Raccordement sur FRONT ou SURR C â bles de connexion audio (rouge et blanc) (fournis) Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER C â bles de connexion audio (noir) (fournis) Remarques • Pour la connexion multicanal, raccordez les prises ANALOG 2CH OUT en utilisant é galement le c â ble audio de fa ç on à pouvoir lire un CD (o[...]

  • Pagina 32

    8 FR Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un c â ble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d ’ entr é e CD (SACD) de votre amplificateur. Branchez les broches sur les prises identifi é es par le m ê me code de couleur: le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (dr[...]

  • Pagina 33

    Lecture de disques 9 FR Lecture de disques T ypes de disques compatibles Vous pouvez reproduire les types de disques suivants sur ce lecteur. En fonction du disque à lire, s é lectionnez l ’ indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/2CH (page 11). Classification par couche Super Audio CD (disque à simple couche) Ce disque est c[...]

  • Pagina 34

    10 FR Super Audio CD bi-canal + multicanal Ce disque poss è de une zone de lecture bi-canal ainsi qu ’ une zone de lecture multicanal. Appuyez sur MULTI/2CH pour s é lectionner la zone de lecture que vous souhaitez é couter. Vous pouvez s é lectionner la zone de lecture par d é faut (zone de lecture bi-canal ou multicanal). 1 Appuyez sur MEN[...]

  • Pagina 35

    Lecture de disques 11 FR Op é rations de base en cours de lecture Pour Arr ê ter la lecture Activer une pause de lecture Reprendre la lecture apr è s une pause Localiser l ’ une des plages Localiser le d é but de la plage en cours ou de l ’ une des plages pr é c é dentes Ejecter le disque z Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu [...]

  • Pagina 36

    12 FR Utilisation de la fen ê tre d ’ affichage (suite) Affichage d ’ informations en cours de lecture Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le num é ro de la plage en cours et sa dur é e é coul é e ou encore la dur é e restante totale du disque appara î t dans la fen ê tre d ’ affichage. Lorsque le lec[...]

  • Pagina 37

    Lecture de disques 13 FR Affichage des informations d ’ un disque TEXT en mode d ’ arr ê t Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du disque ou le nom de l ’ artiste appara î t dans la fen ê tre d ’ affichage. Si vous s é lectionnez le nom de l ’ artiste, l ’ indication “ ART. ” appara î t[...]

  • Pagina 38

    14 FR Remarques • Suivant les disques, il se peut que la fen ê tre d ’ affichage n ’ indique pas tous les caract è res. • Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de l ’ artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut afficher d ’ autres informations. Affichage des informations d ’ un disque TEXT dans[...]

  • Pagina 39

    Lecture de disques 15 FR Localisation d ’ un passage d é termin é sur une plage Vous pouvez localiser un passage d é termin é sur une plage en cours de lecture ou de pause de lecture. Localisation d ’ un passage tout en é coutant le son (recherche) Maintenez les touches m / M enfonc é es en cours de lecture. Vous entendez le son de lectur[...]

  • Pagina 40

    16 FR Lecture de plages r é p é t é e Vous pouvez reproduire de mani è re r é p é t é e un disque entier ou des passages d ’ un disque. Cette fonction peut ê tre utilis é e avec la fonction de lecture al é atoire pour r é p é ter toutes les plages d ’ un disque dans un ordre quelconque (page 17) ou de lecture programm é e pour repr[...]

  • Pagina 41

    Lecture de disques 17 FR z Vous pouvez d é finir un nouveau point de d é but et un nouveau point de fin en cours de lecture r é p é t é e A-B Vous pouvez transformer le point de fin en cours par un nouveau point de d é but et sp é cifier ensuite un nouveau point de fin de mani è re à r é p é ter un autre passage juste apr è s le passage[...]

  • Pagina 42

    18 FR Cr é ation de votre propre programme musical (lecture programm é e) Vous pouvez s é lectionner les plages que vous pr é f é rez et sp é cifier leur ordre de lecture dans un programme musical pouvant contenir jusqu ’à 32 plages (ou 999 min. 59 sec. de dur é e totale pour le programme) 1 Appuyez sur PROGRAM de la t é l é commande en[...]

  • Pagina 43

    Lecture de disques 19 FR Modification du contenu d ’ un programme musical Vous pouvez changer le contenu d ’ un programme musical en mode d ’ arr ê t. Pour Effacer une plage Effacer à partir de la derni è re plage du programme Ajouter une plage à la fin du programme Effacer toutes les plages Lecture d ’ un Super Audio CD multicanal (fon[...]

  • Pagina 44

    20 FR Chaque signal est diffus é directement par chaque enceinte. 3 Appuyez sur la commande l AMS L . Le mode lecture s ’ affiche. Mode de configuration MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Mode de configuration MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + [...]

  • Pagina 45

    Lecture de disques 21 FR A propos des “ Large (grandes) ” et des “ Small (petites) ” enceintes On entend par “ Large ” les enceintes capables de reproduire parfaitement les basses fr é quences. Si vous s é lectionnez “ Small ” pour les enceintes surround, les basses fr é quences de ces enceintes sont reproduites par les enceintes[...]

  • Pagina 46

    22 FR 6 Tournez la commande l AMS L jusqu ’à ce que l ’é l é ment souhait é s ’ affiche. S é lectionnez l ’é l é ment “ CNTR BALANCE ” , “ SURR BALANCE ” ou “ SW BALANCE ” . Remarque Lorsque vous r é glez le caisson de basses sur “––” en mode de configuration (page 20), “ SW BALANCE ” ne s ’ affiche pas. De[...]

  • Pagina 47

    Lecture de disques 23 FR FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Appuyez plusieurs fois de suite sur . / > pour r é gler le niveau de sortie. 7 Appuyez sur ENTER. Le lecteur revient au statut d é crit à l ’é tape 4. R é p é tez les é tapes 4 à 7 pour d ’ autres r é glages. 8 Appuyez sur LEVEL ADJ apr è s avoir effectu ?[...]

  • Pagina 48

    24 FR Pr é cautions (suite) R é glage du volume • N ’ augmentez pas trop le volume pendant l ’é coute d ’ un passage de tr è s faible niveau d ’ entr é e ou ne comportant aucun signal audio. Vous risquez en effet d ’ endommager les haut-parleurs lors de la lecture d ’ un passage pr é sentant un niveau d ’ entr é e tr è s é [...]

  • Pagina 49

    Informations compl é mentaires 25 FR Sp é cifications Pendant la lecture d ’ un Super Audio CD Plage de fr é quence de lecture 2 Hz à 100 kHz R é ponse en fr é quence 2 Hz à 50 kHz ( – 3 dB) Plage dynamique 103 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0020 % ou mois Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable (±0,001 % W.[...]

  • Pagina 50

    2 DE Zu dieser Bedienungsanleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell SCD-XE670. Konventionen in dieser Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente am Ger ä t. Sie k ö nnen jedoch auch die Bedienelemente auf der Fernbedienung verwenden, sofern sie die gleiche oder eine[...]

  • Pagina 51

    3 DE FR DE Merkmale und Funktionen Informationen zur Super- Audio-CD • Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio- CD-Standard hoher Qualit ä t dar , bei dem Musik im DSD-Format (Direct Stream Digital) aufgezeichnet wird. Herk ö mmliche CDs werden im PCM-Format aufgezeichnet. Die Abtastfrequenz ist beim DSD-Format 64mal h ö her als bei einer [...]

  • Pagina 52

    4 DE Buchse PHONES qd CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) CD-Fach 6 (1 0 ) Display w; (1 1 ) Fernbedienungssensor ql (6 ) Mehrkanalanzeige 7 MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) PHONE LEVEL qf (2 5) PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (1 0) REPEAT 3 (1 6 ) SACD/CD 5 (9, 11) TIME/TEXT 4 (1 1) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Teile sind in alp[...]

  • Pagina 53

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5 DE Fernbedienung A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / . qd (15) LEVEL ADJ ql (2 2 ) MULTI/2CH qh (9, 11) PROGRAM qf (1 8 ) REPEAT 7 (1 6 ) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFLE 1 (1 7) TIME/TEXT 4 (1 1[...]

  • Pagina 54

    6 DE Vorbereitungen Ü berpr ü fen des mitgelieferten Zubeh ö rs Im Lieferumfang des Players sind folgende Teile enthalten: • Audioverbindungskabel Cinchbuchse × 2 (rot und wei ß ) y Cinchbuchs × 2 (rot und wei ß ) (2) Cinchbuchse × 1 (schwarz) y Cinchbuchse × 1 (schwarz) (2) • Fernbedienung RM-SX700 (1) • R6-Batterien der Gr öß e A[...]

  • Pagina 55

    Vorbereitungen 7 DE FRONT- oder SURR-Verbindung Audioverbindungskabel (rot und wei ß ) (mitgeliefert) CENTER- oder SUB WOOFER- Verbindung Audioverbindungskabel (schwarz) (mitgeliefert) Hinweise • Bei einer Verbindung f ü r die Mehrkanalwiedergabe schlie ß en Sie auch die Buchsen ANALOG 2CH OUT an, so da ß Sie eine CD (oder SACD) wiedergeben k[...]

  • Pagina 56

    8 DE Anschlie ß en ü ber die Buchsen ANALOG 2CH OUT Stellen Sie in diesem Fall die Verbindung ü ber ein Audioverbindungskabel her. Verbinden Sie die Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R mit den CD- bzw. SACD-Eingangsbuchsen am Verst ä rker. Achten Sie darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Ger ä ten zu verbinden: wei ß (link[...]

  • Pagina 57

    Wiedergeben von CDs 9 DE Wiedergeben von CDs Kompatible CD-T ypen Folgende CDs k ö nnen mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-Typ wiedergegeben werden soll, w ä hlen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der Taste SACD/CD oder MULTI/2CH (Seite 11). Klassifizierung nach Schichten Super-Audio-CD (einschichtige CD) Diese C[...]

  • Pagina 58

    10 DE Super-Audio-CD mit 2-Kanal- und Mehrkanal-Wiedergabebereich Diese CD enth ä lt einen 2-Kanal- Wiedergabebereich und einen Mehrkanal- Wiedergabebereich. W ä hlen Sie mit MULTI/2CH den Wiedergabebereich aus, den Sie h ö ren wollen. Sie k ö nnen den Standardwiedergabebereich ausw ä hlen (2-Kanal-Wiedergabebereich oder Mehrkanal-Wiedergabebe[...]

  • Pagina 59

    Wiedergeben von CDs 11 DE Grundfunktionen bei der Wiedergabe Funktion T aste Stoppen der Wiedergabe x Unterbrechen der X Wiedergabe (Pause) Fortsetzen der X oder H Wiedergabe nach einer Pause Ansteuern eines Drehen Sie nachfolgenden Titels l AMS L im Uhrzeigersinn. Ansteuern des Anfangs Drehen Sie des aktuellen Titels l AMS L gegen bzw. eines Uhrze[...]

  • Pagina 60

    12 DE Das Display (Fortsetzung) Anzeigen von Informationen w ä hrend der Wiedergabe Dr ü cken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen die aktuelle Titelnummer und die verstrichene bzw. die Restspieldauer dieses Titels oder die gesamte Restspieldauer auf der CD im Display. Wenn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio- CD erke[...]

  • Pagina 61

    Wiedergeben von CDs 13 DE Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD im Stopmodus Dr ü cken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheint abwechselnd der Name der CD oder der Name des Interpreten im Display. Wenn Sie den Namen des Interpreten ausw ä hlen, erscheint „ ART. “ im Display. • Vor dem Starten der Wiedergabe SON[...]

  • Pagina 62

    14 DE Hinweise • Bei einigen CDs werden m ö glicherweise nicht alle Zeichen im Display angezeigt. • Mit diesem Player k ö nnen nur die Namen von CDs, Interpreten und Titeln von TEXT-CDs angezeigt werden. Andere Informationen k ö nnen nicht angezeigt werden. Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD in einer anderen Sprache Sie k ö nnen d[...]

  • Pagina 63

    Wiedergeben von CDs 15 DE Ansteuern einer bestimmten Passage in einem T itel Sie k ö nnen w ä hrend der Wiedergabe einer CD und im Pausemodus eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. Ansteuern einer bestimmten Stelle, w ä hrend der Ton wiedergegeben wird (Suchen) Halten Sie w ä hrend der Wiedergabe m / M gedr ü ckt. W ä hrend des Vorw [...]

  • Pagina 64

    16 DE Wiederholte Wiedergabe von Titeln Sie k ö nnen eine ganze CD oder bestimmte Passagen darauf wiederholt wiedergeben lassen. Diese Funktion steht auch bei Shuffle Play zum Wiederholen aller Titel in willk ü rlicher Reihenfolge (Seite 17) und bei Programme Play zum Wiederholen aller Titel in einem Programm (Seite 18) zur Verf ü gung. Au ß er[...]

  • Pagina 65

    Wiedergeben von CDs 17 DE z Festlegen eines neuen Anfangs- und Endpunkts w ä hrend Repeat A-B Play Sie k ö nnen den aktuellen Endpunkt als neuen Anfangspunkt definieren und dann einen neuen Endpunkt festlegen, um eine Passage direkt nach der aktuellen Passage wiederholt wiedergeben zu lassen. 1 Dr ü cken Sie w ä hrend Repeat A-B Play die Taste [...]

  • Pagina 66

    18 DE Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play) Sie k ö nnen die Titel ausw ä hlen, die Ihnen besonders gefallen und diese in der gew ü nschten Wiedergabereihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Ein solches Programm kann aus bis zu 32 Titeln bestehen (eller darf maximal eine Gesamtspieldauer von 999 Minuten und 59 Sekunden a[...]

  • Pagina 67

    Wiedergeben von CDs 19 DE Ä ndern des Programms Im Stopmodus k ö nnen Sie das Programm ä ndern. Funktion L ö schen eines Titels L ö schen des jeweils letzten Titels im Programm Anf ü gen eines Titels ans Ende des Programms L ö schen aller Titel V orgehen: 1 Dr ü cken Sie CHECK so oft, bis die Nummer des zu l ö schenden Titels erscheint. 2 [...]

  • Pagina 68

    20 DE 3 Dr ü cken Sie l AMS L . Der Wiedergabemodus erscheint im Display. Wiedergabe- modus MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Wiedergabe- modus MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Aus[...]

  • Pagina 69

    Wiedergeben von CDs 21 DE Hinweise zu gro ß en ( „ Large ” ) bzw. kleinen ( „ Small ” ) Lautsprechern Ein gro ß er Lautsprecher ( „ Large ” ) kann B ä sse kraftvoll wiedergeben. Wenn Sie f ü r die Surround-Lautsprecher „ Small “ ausw ä hlen, werden die B ä sse der Surround- Lautsprecher von den vorderen Lautsprechern und/oder [...]

  • Pagina 70

    22 DE 6 Drehen Sie l AMS L , bis die gew ü nschte Option im Display erscheint. W ä hlen Sie „ CNTR BALANCE “ , „ SURR BALANCE “ oder „ SW BALANCE “ aus. Hinweis Wenn Sie den Tiefsttonlautsprecher im Mehrkanal-Wiedergabemodus auf „––“ stellen (Seite 20), wird „ SW BALANCE ” nicht angezeigt. Analog wird „ CNTR BALANCE “ [...]

  • Pagina 71

    Wiedergeben von CDs 23 DE FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Dr ü cken Sie mehrmals . / > , um den Ausgangspegel einzustellen. 7 Dr ü cken Sie ENTER. Der Player schaltet wieder in den Status in Schritt 4 zur ü ck. Weitere Einstellungen nehmen Sie wie in Schritt 4 bis 7 erl ä utert vor. 8 Dr ü cken Sie LEVEL ADJ, wenn das Ei[...]

  • Pagina 72

    24 DE Einstellen der Lautst ä rke • Erh ö hen Sie die Lautst ä rke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Wenn danach wieder eine sehr laute Passage folgt, k ö nnen die Lautsprecher besch ä digt werden. Einlegen einer CD • In manchen F ä llen h ö ren Sie ein Transport- oder ein and[...]

  • Pagina 73

    Weitere Informationen 25 DE St ö rungsbehebung Sollten an Ihrem Ger ä t St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die St ö rung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-H ä ndler. Es ist kein Ton zu h ö ren. •Ü berpr ü fen Sie, ob das Ger ä t korrekt angeschlossen ist. •Ü ber[...]

  • Pagina 74

    2 ES Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el modelo SCD-XE670. Convenciones • Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor. Tambi é n es posible utilizar los controles del mando a distancia si presentan los mismos nombres o similares a los del reproductor. • Los siguientes iconos se emplea[...]

  • Pagina 75

    3 ES Caracter í sticas Acerca de CD Super Audio • CD Super Audio es un nuevo est á ndar de disco de audio de alta calidad en el que la m ú sica se graba en el formato DSD (Direct Stream Digital); los discos compactos normales se graban en el formato PCM. El formato DSD, utilizando una frecuencia de muestreo 64 veces mayor que la de los discos [...]

  • Pagina 76

    4 ES CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) Compartimiento de discos 6 (1 0 ) Indicador multicanal 7 MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) PHONE LEVEL qf (2 5) PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (1 0) REPEAT 3 (1 6 ) SACD/CD 5 (9, 11) Sensor de control remoto ql (6 ) TIME/TEXT 4 (1 1) Toma PHONES qd Visor w; (1 1) Identificaci ó n de los componentes Los element[...]

  • Pagina 77

    Identificaci ó n de los componentes 5 ES Mando a distancia A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) Botones num é ricos 5 (14, 18) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / . qd (15) LEVEL ADJ ql (2 2 ) MULTI/2CH qh (9, 11) PROGRAM qf (1 8 ) REPEAT 7 (1 6 ) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFL[...]

  • Pagina 78

    6 ES Procedimientos iniciales Comprobaci ó n de los accesorios suministrados Los siguientes art í culos se proporcionan junto con este reproductor: • Cable de conexi ó n de audio toma fonogr á fica × 2 (rojo y blanco) y toma fonogr á fica × 2 (rojo y blanco) (2) toma fonogr á fica × 1 (negro) y toma fonogr á fica × 1 (negro) (2) • Ma[...]

  • Pagina 79

    Procedimientos iniciales 7 ES Conexi ó n FRONT o SURR Cables de conexi ó n de audio (rojo y blanco) (suministrados) Conexi ó n CENTER o SUB WOOFER Cables de conexi ó n de audio (negro) (suministrados) Notas • Al realizar una conexi ó n multicanal, conecte tambi é n las tomas ANALOG 2CH OUT con otro cable de conexi ó n de audio de forma que[...]

  • Pagina 80

    8 ES Conexi ó n mediante las tomas ANALOG 2CH OUT Utilice un cable de conexi ó n de audio para esta conexi ó n. Conecte las tomas ANALOG 2CH OUT L/R a las tomas de entrada de CD (SACD) del amplificador. Aseg ú rese de hacer coincidir el pin codificado con colores con las tomas apropiadas: blanco (izquierdo) con blanco y rojo (derecho) con rojo.[...]

  • Pagina 81

    Reproducci ó n de discos 9 ES Reproducci ó n de discos T ipos de discos compatibles Es posible reproducir los siguientes discos con este reproductor. Dependiendo del tipo de disco que vaya a reproducir, seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD o MULTI/2CH (p á gina 11). Clasificaci ó n seg ú n la configuraci ó n de capas CD Super Au[...]

  • Pagina 82

    10 ES CD Super Audio de 2 canales + multicanal Este disco consta de un á rea de reproducci ó n de 2 canales y de otra multicanal. Pulse MULTI/2CH para seleccionar el á rea de reproducci ó n que desee escuchar. Es posible seleccionar el á rea de reproducci ó n por omisi ó n ( á rea de reproducci ó n de 2 canales o el á rea multicanal). 1 D[...]

  • Pagina 83

    Reproducci ó n de discos 11 ES Operaciones b á sicas durante la reproducci ó n Para Detener la reproducci ó n Introducir pausas durante la reproducci ó n Reanudar la reproducci ó n despu é s de la pausa Localizar una pista posterior Localizar el principio de la pista actual o una pista anterior Expulsar el disco z Si enciende el reproductor [...]

  • Pagina 84

    12 ES Uso del visor (forts) Informaci ó n mostrada con el reproductor en reproducci ó n Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el bot ó n, el visor mostrar á el n ú mero de la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la misma, o el tiempo total restante del disco. Cuando el reproductor detecta un CD Super Audio multicanal, aparece l[...]

  • Pagina 85

    Reproducci ó n de discos 13 ES Visualizaci ó n de la informaci ó n de discos con texto en el modo de parada Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el bot ó n, el visor mostrar á el nombre del disco o el del artista. Si selecciona el nombre del artista, el visor mostrar á “ ART. ” . • Antes de iniciar la reproducci ó n SONYHITS SACD MUL TI[...]

  • Pagina 86

    14 ES Notas • Con algunos discos, es posible que el visor no muestre todos los caracteres. • Este reproductor s ó lo puede mostrar el nombre del disco, el del artista y los de las pistas de discos con texto. No es posible mostrar otras informaciones. Visualizaci ó n de la informaci ó n de discos con texto en otros idiomas Es posible cambiar [...]

  • Pagina 87

    Reproducci ó n de discos 15 ES Localizaci ó n de un punto determinado de una pista Es posible localizar un punto determinado de una pista durante la reproducci ó n o durante el modo de pausa de reproducci ó n. Localizaci ó n de un punto mientras controla el sonido (B ú squeda) Pulse y mantenga pulsado m / M durante la reproducci ó n. Oir á [...]

  • Pagina 88

    16 ES Reproducci ó n repetida de pistas Es posible reproducir un disco completo o partes de forma repetida. Esta funci ó n puede emplearse con la reproducci ó n aleatoria para repetir todas las pistas en orden aleatorio (p á gina 17), o con la reproducci ó n de programa para repetir todas las pistas de un programa (p á gina 18). Tambi é n es[...]

  • Pagina 89

    Reproducci ó n de discos 17 ES z Es posible definir un nuevo punto de inicio y finalizaci ó n durante la reproducci ó n repetida A-B Es posible cambiar el punto de finalizaci ó n actual por uno de inicio nuevo y, a continuaci ó n, especificar un punto de finalizaci ó n nuevo para repetir otra parte inmediatamente despu é s de la parte actual[...]

  • Pagina 90

    18 ES Creaci ó n de su propio programa (Reproducci ó n de programa) Es posible seleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de reproducci ó n en un programa que contenga un m á ximo de 32 pistas (o 999 min. 59 seg. de tiempo total del programa). 1 Pulse PROGRAM en el mando a distancia en el modo de parada. “ PROGRAM ” aparece[...]

  • Pagina 91

    Reproducci ó n de discos 19 ES Cambio del contenido del programa Es posible modificar el contenido del programa en el modo de parada. Para Borrar una pista Borrar a partir de la ú ltima pista del programa A ñ adir una pista al final del programa Borrar todas las pistas Realice lo siguiente: 1 Pulse CHECK varias veces hasta que aparezca el n ú m[...]

  • Pagina 92

    20 ES Cada se ñ al se emite directamente por los altavoces frontales. No se emite ninguna se ñ al mediante el altavoz potenciador de graves. 3 Pulse l AMS L . El modo de reproducci ó n aparecer á en el visor. Modo de reproducci ó n MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – [...]

  • Pagina 93

    Reproducci ó n de discos 21 ES Explicaci ó n de altavoz “ Large (Grande) ” o “ Small (Peque ñ o) ” Un altavoz “ Large ” puede reproducir toda la riqueza de las frecuencias bajas. Cuando selecciona “ Small ” para los altavoces de sonido envolvente, las frecuencias bajas de dichos altavoces se reproducen por los altavoces frontales[...]

  • Pagina 94

    22 ES 6 Gire l AMS L hasta que aparezca en el visor el elemento que desee. Seleccione el elemento “ CNTR BALANCE ” , “ SURR BALANCE ” o “ SW BALANCE ” . Nota Cuando ajuste el altavoz potenciador de graves en “––” en el modo de reproducci ó n multicanal (p á gina 20), “ SW BALANCE ” no aparecer á . De forma an á loga, “[...]

  • Pagina 95

    Reproducci ó n de discos 23 ES FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Pulse . / > varias veces para ajustar el nivel de salida. 7 Pulse ENTER. El reproductor vuelve al estado del paso 4. Repita los pasos 4 al 7 para realizar m á s ajustes. 8 Pulse LEVEL ADJ cuando haya finalizado el ajuste. El visor vuelve a la indicaci ó n norma[...]

  • Pagina 96

    24 ES Ajuste del volumen • No aumente el volumen en exceso mientras escucha una parte con entradas de nivel muy bajo o sin se ñ ales de audio. En caso contrario, los altavoces pueden da ñ arse cuando se reproduzca la parte de nivel m á s alto. Inserci ó n de los discos • Es posible que el reproductor emita un sonido mec á nico o de transmi[...]

  • Pagina 97

    Informaci ó n complementaria 25 ES Soluci ó n de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utilice esta gu í a de soluci ó n de problemas para eliminar el problema. Si é ste persiste, consulte con el proveedor Sony m á s pr ó ximo. Ausencia de sonido. • Compruebe que el reproductor est [...]

  • Pagina 98

    26 ES[...]

  • Pagina 99

    Informaci ó n complementaria 27 ES[...]

  • Pagina 100

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]