Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony DSBK-190 manuale d’uso - BKManuals

Sony DSBK-190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony DSBK-190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony DSBK-190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony DSBK-190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony DSBK-190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony DSBK-190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony DSBK-190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony DSBK-190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony DSBK-190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony DSBK-190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony DSBK-190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony DSBK-190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony DSBK-190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-203-674- 01 (1)  1999 by Sony Corporation 設置説明書  3 ページ Installation Instructions Page 11 Manuel d’installation Page 19 Installationsanleitung Seite 27 Istruzioni per l’installazione Pagina 35 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 日 本 語 目次 JP お客様へ ................................................................................. 3 概要 ........................................................................................ 4 DSBK-190 の構成品 ...................................................................... 5 取り付け .......................[...]

  • Pagina 4

    取り付け 4 i.LINK/DVイ ンプ ッ ト/ ア ウ トプ ッ トボ ー ドDSBK-190は、 ソニーデ ジ タ ルビ デオ カ セ ッ ト レ コ ー ダー DSR-2000 用 の オプ シ ョ ン基板です 。 本基 板 を DSR-2000 に取 り 付 け る こ と に よ り 、 2 台の DSR-2000 を i.LINK/DV 1) ケー ブルで接続 し て[...]

  • Pagina 5

    5 DSBK-190 の構成品 DSBK-190 は 、 下図の品目で構成 さ れて い ま す 。 IF-763 基板 ハーネス コネクターパネル 6 ピン ⇔ 4 ピンケーブル (1m) 6 ピン ⇔ 6 ピンケーブル (3.5m) 外菊ワッシャー ネジ (M3 × 6 、銀 色 )[...]

  • Pagina 6

    取り付け 6 DSBK-190を DSR-2000 に取 り 付 け る 手順は 、 以下の通 り です 。 1 DSR-2000 の天板 を 外す。 ネ ジ 3 本をゆる め て、 天板 ス ト ッパ ー お よ び ブラ ンクパ ネ ル から引き出 す ように し て 外 す 。 2 基板押 さ え を外す 。 ネ ジ 1 本をゆる め て、[...]

  • Pagina 7

    7 3 ブラ ン クパ ネ ルを 外 す 。 ご注意 ブ ラ ンク パ ネ ルとネジを なく さな い よう に 保 管 し て く ださ い 。 4 ハー ネ ス を、 コネ ク ター パ ネ ル 取り付 け 用 開 口 部 を 通 し て コ ネクター パ ネ ル に接続 し た後 、 コ ネ ク タ ー パ ネ ル を DS[...]

  • Pagina 8

    取り付け 8 5 ハ ー ネ ス をIF-763 基板上の ケ ー ブル ホル ダー を 通 してCN401コ ネ ク タ ー に接続す る 。 6 IF-763 基板 を基板 ス ロ ッ ト (外 側か ら 4 番 目) に差 し込 む。 差 し込んだ 基板下部 の3個の コ ネ ク タ ー と DSR-2000 本体底部の3個 の コ ネ ク ?[...]

  • Pagina 9

    9 7 ハ ーネス を 、 基 板 ス ロ ッ ト の 脇 のケ ー ブ ルホルダー に留 め る 。 ケーブルホルダー (続 く )[...]

  • Pagina 10

    取り付け 10 8 手順 2 で外 し た基板押 さ え を元 ど お り に取 り つ け る 。 基板押 さ え を基板押 さ え ガ イ ド に合わせて押 し こ んでか ら 、 ネジ 穴 を 合わせて ネ ジ を 締め る 。 こ の と き 、 基板押 さ え 下面の 6 対の ツ メ が 、 6個 の 基 板 ス [...]

  • Pagina 11

    11 English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, u[...]

  • Pagina 12

    Table of Contens 12 T able of Contents Overview ......................................................................... 12 Components of the DSBK-190 ..................................... 13 Installation ...................................................................... 14 The DSBK-190 i.LINK/DV Input/Output Board is an optional board for the[...]

  • Pagina 13

    13 Components of the DSBK-190 The DSBK-190 consists of the following items. Connector panel IF-763 board Harness 6-pin cable (3.5 m (11 feet)) Screw (M3 × 6, silver-colored) Washer 6-pin/4-pin cable (1 m (3 feet))[...]

  • Pagina 14

    14 Caution If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. To install the DSBK-190 in the DSR-2000/2000P, proceed as follows. 1 Remove the top cover of the DSR-[...]

  • Pagina 15

    15 3 Remove the blank panel. Notes Keep the blank panel and screw in a safe place for future use. 4 Pass the harness through the opening in which the connector panel fits and connect it to the connector panel; then fasten the connector panel to the DSR-2000/2000P with the screw. Screw Blank panel Harness Connector panel (Continued) Supplied screw ([...]

  • Pagina 16

    16 5 Pass the harness through the cable holder on the IF-763 board, and connect to connector CN401. 6 Insert the IF-763 board in the board slot (fourth from the outside). Align the three connectors on the bottom of the board with the three connectors inside the unit, and push the board firmly into place. Connector CN401 IF-763 board Cable holder IF[...]

  • Pagina 17

    17 7 Fix the harness in the cable holder by the board slot. Cable holder (Continued)[...]

  • Pagina 18

    18 8 Replace the board retainer which you removed in step 2 , in its original position. Push the board retainer into the board retainer guide, and fasten the screw in the screw hole. Check that the six claws on the underside of the board retainer engage with the boards in the slots to hold them in position. 9 Replace the DSR-2000/2000P top cover. B[...]

  • Pagina 19

    19 FR Français Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la Commission de la Communauté européenne. La [...]

  • Pagina 20

    20 La carte d’entrée/sortie i.LINK/DV DSBK-190 est une carte optionnelle destinée au magnétoscope enregistreur numérique Sony DSR-2000/2000P. Son installation dans le DSR-2000/ 2000P permet le raccordement de deux DSR-2000/2000P avec un câble i.LINK/DV 1) pour former un système de montage de coupures. Cette carte permet aussi la connexion d[...]

  • Pagina 21

    21 Composants de la DSBK-190 La carte DSBK-190 comprend les éléments suivants. Plaque à connecteur Carte IF-763 Faisceau Câble 6 broches (3,5 m (11 pieds)) Câble 6 broches/4 broches (1 m (3 pieds)) Vis (M3 x 6, couleur argent) Rondelle[...]

  • Pagina 22

    22 Attention L’installation incorrecte de cette option pourra engendrer un feu, une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles, qui pourraient donner lieu à des blessures ou à des dommages pour les éléments périphériques. Pour éviter de tels risques, faites faire l’installation par un personnel de service qualifié. [...]

  • Pagina 23

    23 2 Retirez la retenue de la carte. Desserrez la vis, puis soulevez la retenue de la carte pour la retirer du guide de retenue de carte. 3 Retirez la plaque de suppression. Remarque Rangez la plaque de suppression et la vis à un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. Retenue de la carte Vis Guide de retenue de carte Vis Plaque[...]

  • Pagina 24

    24 4 Passez le faisceau dans l’ouverture dans laquelle s’ajuste la plaque à connecteur et raccordez-le à la plaque; puis fixez la plaque au DSR-2000/2000P avec la vis. 5 Passez le faisceau dans le support de câble de la carte IF- 763, et raccordez-le au connecteur CN401. Faisceau Plaque à connecteur Connecteur CN401 Carte IF-763 Support de [...]

  • Pagina 25

    25 6 Insérez la carte IF-763 dans le logement pour carte (le quatrième à partir de l’extérieur). Alignez les trois connecteurs à la base de la carte sur les trois connecteurs dans l’appareil, et poussez la carte fermement en place. 7 Fixez le faisceau dans le support de câble au logement de carte. Carte IF-763 (à suivre) Support de câbl[...]

  • Pagina 26

    26 Installation 8 Remettez en place la retenue de carte retirée à l’étape 2. Poussez la retenue de carte dans le guide de retenue de carte et serrer la vis dans le trou à vis. Vérifiez que les six ergots sur le dessous de la retenue de carte sont engagés dans les cartes dans les fentes pour les maintenir en place. 9 Remettez en place le cac[...]

  • Pagina 27

    27 DE Deutsch Deutsch Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Direktive (89/336/EEC) der EG-Kommission. Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission) • EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichke[...]

  • Pagina 28

    28 Die DSBK-190 i.LINK/DV Input/Output Board ist eine optionale Leiterplatte für den digitalen Videorecorder DSR- 2000P von Sony. Bei Installation dieser Leiterplatte läßt sich der Videorecorder mit einem zweiten DSR-2000P über ein i.LINK/DV 1) -Kabel zu einem einfachen Schnittsystem zusammenschließen. Darüber hinaus ist in einem solchen Fall[...]

  • Pagina 29

    29 Die Komponenten der DSBK-190 Die DSBK-190 besteht aus den folgenden Komponenten. Anschlußfeld Leiterplatte IF-763 Kabelbaum 6pol Kabel (3,5 m) 6pol/4pol Kabel (1 m) Schraube (M3x6, silberfarben) Unterlegscheibe[...]

  • Pagina 30

    30 Vorsicht Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Zum Einbau der DSBK-190 in den DSR-2000P verfahren Sie wie folgt. 1 Entfernen S[...]

  • Pagina 31

    31 2 Entfernen Sie die Leiterplattenhalterung. Lockern Sie die Schraube, heben Sie die Halterung und ziehen Sie sie aus der Führung heraus. 3 Entfernen Sie die Blindplatte Hinweis Bewahren Sie die Blindplatte und die Schraube für spätere Verwendung auf. Leiterplattenhalterung Schraube Führung Schraube Blindplatte (bitte wenden)[...]

  • Pagina 32

    32 4 Führen Sie den Kabelbaum, durch die Öffnung für das Anschlußfeld, und schließen Sie sie an das Anschlußfeld an. Sichern Sie dann das Anschlußfeld mit der Schraube am DSR-2000P. 5 Führen Sie den Kabelbaum durch den Kabelhalter auf der Leiterplatte IF-763, und schließen Sie ihn an den Steckverbinder CN401 an. Kabelbaum Anschlußfeld Ste[...]

  • Pagina 33

    33 6 Schieben Sie die Leiterplatte IF-763 in den vierten Schlitz von außen ein. Richten Sie die drei Steckverbinder der Leiterplatte mit den drei Steckverbindern im Innern des Geräts aus, und drücken Sie die Leiterplatte fest ein. 7 Sichern Sie den Kabelbaum im Kabelhalter neben dem Leiterplattenschlitz. Leiterplatte IF-763 Kabelhalter (bitte we[...]

  • Pagina 34

    34 8 Bringen Sie die in Schritt 2 entfernte Leiterplattenhalterung wieder an. Drücken Sie die Leiterplattenhalterung in die Führung, und ziehen Sie die Schraube fest. Vergewissern Sie sich davon, daß die sechs Greiferpaare an der Unterseite der Leiterplattenhalterung korrekt in die Leiterplatten eingreifen, um diese in Stellung zu sichern. 9 Bri[...]

  • Pagina 35

    35 IT Italiano Italiano Descrizione .................................................................... 36 Componenti della DSBK-190 ....................................... 37 Installazione ................................................................... 38 Indice Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme alla di[...]

  • Pagina 36

    36 La scheda di ingresso/uscita i.LINK/DV DSBK-190 è una scheda opzionale per il videoregistratore digitale Sony DSR- 2000P. L’installazione di questa scheda in un DSR-2000P permette di collegare due DSR-2000P tramite cavo i.LINK/ DV 1) per formare un sistema di montaggio di sequenze. La scheda permette inoltre il collegamento di una videocamera[...]

  • Pagina 37

    37 Componenti della DSBK-190 La DSBK-190 consiste dei seguenti elementi. Pannello connettori Scheda IF-763 Cablaggio Cavo a 6 piedini (3,5 m) Cavo a 6 piedini/4 piedini (1 m) Vite (M3x6, color argento) Rondella[...]

  • Pagina 38

    38 Cautela Se questa opzione non viene installata correttamente, si possono verificare lesioni alle persone o danni a unità periferiche dovuti a incendi, scosse elettriche e altri incidenti. Per evitare tali rischi, l’installazione dovrebbe essere eseguita da personale tecnico qualificato. Per installare la DSBK-190 nel DSR-2000P, procedere come[...]

  • Pagina 39

    39 2 Rimuovere il fermaschede. Allentare la vite, sollevare il fermaschede e tirarlo fuori dalla guida. 3 Rimuovere il pannello cieco. Nota Conservare il pannello cieco e le viti in un luogo sicuro per usi futuri. Fermaschede Vite Guida del fermaschede Vite Pannello cieco (continua)[...]

  • Pagina 40

    40 4 Far passare il cablaggio attraverso l’apertura in cui entra il pannello connettori e collegarlo al pannello connettori; quindi fissare il pannello connettori al DSR-2000P con la vite. 5 Far passare il cablaggio attraverso il fermacavo della scheda IF-763 e collegarlo al connettore CN401. Cablaggio Pannello connettori Connettore CN401 Scheda [...]

  • Pagina 41

    41 6 Inserire la scheda IF-763 nel vano scheda (quarto dall’esterno). Allineare i tre connettori sul fondo della scheda con i tre connettori all’interno dell’apparecchio e spingere saldamente la scheda in posizione. 7 Fissare il cablaggio nel fermacavo a fianco del vano scheda. Scheda IF-763 (continua) Fermacavo[...]

  • Pagina 42

    42 8 Rimettere il fermaschede rimosso al punto 2 nella sua posizione originale. Premere il fermaschede nella guida del fermaschede e fissare la vite nel foro vite. Controllare che le sei linguette sul lato inferiore del fermaschede si aggancino alle schede nei vani per trattenerle in posizione. 9 Rimettere il coperchio superiore del DSR-2000P. Guid[...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    ソニー株式会社 お問い合わせは   「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 〒 108-0074 東京都港区高輪4-10-18 Printed in Japan[...]