Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony CDP-D500 manuale d’uso - BKManuals

Sony CDP-D500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony CDP-D500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony CDP-D500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony CDP-D500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony CDP-D500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony CDP-D500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony CDP-D500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony CDP-D500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony CDP-D500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony CDP-D500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony CDP-D500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony CDP-D500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony CDP-D500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-858-870- 13 (1)  1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung EN F D CDP-D500[...]

  • Pagina 2

    2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the customers in Europe The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1. This appliance is classified as a[...]

  • Pagina 3

    Getting Started EN 3 EN Getting Started Unpacking ........................................................................................................ 4 Rack Mounting ................................................................................................ 4 Hooking Up the System ..........................................................[...]

  • Pagina 4

    Getting Started 4 EN Unpacking Check that you received the following items: • AC power cord (1) • Remote commander (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • Screws (M5 × 12) (4) • Decorative washers (4) Inserting batteries into the remote commander You can control the player using the supplied remote commander. Insert two size AA (R6) batter[...]

  • Pagina 5

    Getting Started 5 EN Getting Started What cords will I need? p When making analog hookups • Audio cord (RK-C505KS/510KS/515KS, not supplied) (1) Analog audio component (analog mixer, analog VTR, analog tape recorder or amplifier) • Analog audio cannon cables (EC-0.5XLR2/5XLR2/ 10XLR2, not supplied) (2) p When making digital hookups • Coaxial [...]

  • Pagina 6

    Getting Started 6 EN • When connecting with analog audio cannon cables Connect a component to the ANALOG OUT (BALANCE) connectors. • When connecting with a digital audio cannon cable Connect a component to the DIGITAL OUT (AES/ EBU) connector. a) b) p When making digital hookups When making these connections, you cannot use the fading in or out[...]

  • Pagina 7

    Getting Started 7 EN Getting Started Connecting the AC power cord Connect the AC power cord (supplied) to AC IN on the rear panel and connect the other end to a wall outlet. PARALLEL SERIAL REMOTE SELECT Connecting a fader start system By connecting a fader start system to the REMOTE (8P) connector on the rear panel of the player, you can fade the [...]

  • Pagina 8

    Playing CDs 8 EN Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. Basic Oper ation Before you begin, make sure you have connected the player and other component correctly and firmly as indicated on pages 4 – 6. POWER 6 OPEN/CLOSE ( TIME/SPEED Checking the total number and playing time of the tracks Press T[...]

  • Pagina 9

    Playing CDs 9 EN Playing CDs Locating a Specific T rack You can quickly locate any track while playing a disc using the = / + (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or number buttons. To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track directly Press + repeatedly or turn the JOG dial clockwise until you find the [...]

  • Pagina 10

    Playing CDs 10 EN Locating a P articular Point in a T r ack You can search for a particular point in a track while playing a disc. Playing T r acks Repeatedly You can play tracks repeatedly in any play mode. Press REPEAT while playing a disc. “ REPEAT ” appears in the display. The player repeats the tracks as follows: When the disc is played in[...]

  • Pagina 11

    Playing CDs 11 EN Playing CDs Repeating a specific portion (A ˜ B Repeat) You can play a specific portion in a track repeatedly. This might be useful when you play a music instrument or memorize lyrics. Note that you cannot repeat a portion extending to two tracks. 1 While playing a disc, press A-B when you find the starting point (point A) of the[...]

  • Pagina 12

    Playing CDs 12 EN You can check how a track will affect the total playing time of the program (Program Edit) To select a track, turn the JOG dial or press = / + and check the total playing time. Then press PROGRAM to confirm your selection. The program remains even after the Program Play ends When you press the ( button, you can play the same progr[...]

  • Pagina 13

    Playing CDs 13 EN Playing CDs Setting the Cue Point in a T rack (Rehear sal) You can play a portion of a track repeatedly to help you find the cue point. While searching for the point, the display shows the elapsed time with frame number so you can set the point accurately. 3 Press ENTER when you find the cue point. “ RHSL END ” appears in the [...]

  • Pagina 14

    Playing CDs 14 EN Standing by at the Starting Point (Cue Standby) You can go back to the starting point in the current track and stand by there. Playing a T rack Fr om the V ery Beginning (Auto Cue) You can skip the lead-in portion of a track and start playing from where the sound actually begins. This is useful when, for example, you want to add m[...]

  • Pagina 15

    Playing CDs 15 EN Playing CDs P ausing at Each T rack (Auto P ause) You can set the player to pause at the beginning of the next track each time a track is finished playing. This is useful when, for example, you want to record only one track or several tracks out of order (i.e. 1, 3, 5 etc.). Set AUTO CUE/PAUSE to A.PAUSE. “ AUTO PAUSE ” appear[...]

  • Pagina 16

    Playing CDs 16 EN Playing in Random Or der (Shuffle Play) Z You can have the player “ shuffle ” tracks and play in random order. Playing Only Specific T r acks (Delete Play) Z You can delete unwanted tracks and play only the remaining tracks. 1 Press SHUFFLE on the remote commander. “ SHUFFLE ” appears in the display for a while. 2 Press ( [...]

  • Pagina 17

    Playing CDs 17 EN Playing CDs Playing Using a Timer You can start playing a disc at any time you want by connecting a timer (not supplied). Please also refer to the instructions for the timer if you need help. Last Mode Memory The player remembers the settings last time you used the player even if you turn off the player. When you turn on the playe[...]

  • Pagina 18

    Additional Operation 18 EN Setting the Menu Options The player has 8 menu options as follows: 1 Key Protect You can make the controls on the player ineffective except for the EJECT, STOP, ENTER and CLEAR buttons. 2 Remote Protect You can make the supplied remote commander ineffective. 3 Auto Cue threshold level You can change the cue point level of[...]

  • Pagina 19

    Additional Information 19 EN Additional Information Additional Information Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. Not this way • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car[...]

  • Pagina 20

    Additional Information 20 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There ’ s no sound. / Check that the player is connected securely. / Make sure you operate the connec[...]

  • Pagina 21

    Additional Information 21 EN Additional Information Additional Information REMOTE (8P) connector (Top view) 76 1 8 3 5 2 4 Pin assignment Pin number 1 2 3 4 5 6 7 8 Mode 1 PLAY COMMAND IN STOP COMMAND IN NC* PLAY STATUS PIT STOP STATUS OUT NC* +5V OUT GND * No connection General Power requirements Where purchased U.S.A., Canada Europe Power consump[...]

  • Pagina 22

    Additional Information 22 EN Index Names of controls Buttons A-B 11 CHECK 12 CLEAR 12 CONTINUE 8 CUE/STBY 14 ENTER 13, 18 FADER 12 6 OPEN/CLOSE 8 PROGRAM 11 REHEARSAL 13 REPEAT 10 SHUFFLE 16 TIME/SPEED 8 VARI SPEED ON/OFF 15 ( 8 P 8 p 8 0 / ) 10 = / + 8, 9 >10 9 Number 9 Switches AUTO CUE/PAUSE 14, 15 POWER 8 TIMER 17 REMOTE SELECT 7 Controls PH[...]

  • Pagina 23

    Additional Information 23 EN Additional Information Additional Information[...]

  • Pagina 24

    2 F AVER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Pour les clients en Europe Pour les ut[...]

  • Pagina 25

    Getting Started 3 F F Préparation D é ballage .......................................................................................................... 4 Montage sur une é tag è re ............................................................................... 4 Raccordement du syst è me .......................................................[...]

  • Pagina 26

    Préparation 4 F D é ballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont é t é livr é s: • Cordon d ’ alimentation (1) • T é l é commande (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) • Vis (M5 × 12) (4) • Rondelles d é coratives (4) Installation des piles dans la t é l é commande Vous pouvez commander le lecteur à l ’ aide de la [...]

  • Pagina 27

    Getting Started 5 F Préparation C â bles de connexion indispensables p Etablissement de connexions analogiques • C â ble audio (RK-C505KS/510KS/515KS, non fourni) (1) Lecteur CD Ordinateur personnel ou poste de travail Appareil audio analogique (mixeur analogique, magn é toscope analogique, enregistreur à cassettes analogique ou amplificateu[...]

  • Pagina 28

    Préparation 6 F • Connexion au moyen de c â bles audio cannon analogiques Raccordez-les aux connecteurs ANALOG OUT (BALANCE) de l ’ appareil. a) b) • Connexion au moyen d ’ un c â ble audio cannon num é rique Raccordez-le au connecteur DIGITAL OUT (AES/ EBU) de l ’ appareil. a) Pour brancher les c â bles, alignez ces positions et int[...]

  • Pagina 29

    Getting Started 7 F Préparation Raccordement d ’ un g é n é rateur de fondu encha î n é En raccordant un g é n é rateur de fondu encha î n é via le connecteur REMOTE (8P) sur le panneau arri è re du lecteur, vous pouvez activer un fondu encha î n é d ’ entr é e ou de sortie du son au moyen de la t é l é commande à l ’ endroit [...]

  • Pagina 30

    Lecture de disques compacts 8 F Lecture de disques compacts Utilisation de la fen ê tr e d ’ affichage La fen ê tre d ’ affichage vous permet de contr ô ler une s é rie d ’ informations concernant le disque. Op é r ations de base Avant de commencer, assurez-vous que vous avez correctement et fermement raccord é le lecteur et l ’ autre[...]

  • Pagina 31

    9 F Lecture de disques compacts Localisation d ’ une plage d é termin é e Vous pouvez rapidement localiser une plage pendant la lecture d ’ un disque à l ’ aide des touches = / + (AMS: d é tecteur automatique de musique) ou des touches num é riques. Changement des informations affich é es Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/[...]

  • Pagina 32

    Lecture de disques compacts 10 F Localisation d ’ un passage sur une plage Vous pouvez rechercher un passage d é termin é sur une plage pendant la lecture d ’ un disque. Lectur e de plages r é p é t é e Vous pouvez activer la lecture r é p é t é e de plages dans n ’ importe quel mode de lecture. 0 / ) Bague SHUTTLE Pour rechercher Un [...]

  • Pagina 33

    11 F Lecture de disques compacts Lecture r é p é t é e d ’ un passage d é termin é (r é p é tition A ˜ B) Vous pouvez s é lectionner la lecture r é p é t é e d ’ un passage d é termin é . Cette fonction peut s ’ av é rer bien utile lorsque vous jouez d ’ un instrument de musique ou que vous m é morisez les paroles d ’ un c[...]

  • Pagina 34

    Lecture de disques compacts 12 F Vous pouvez v é rifier dans quelle mesure une plage modifie la dur é e totale de lecture du programme (programmation) Pour s é lectionner une plage, tournez le disque JOG ou appuyez sur = / + et v é rifiez la dur é e totale de lecture. Appuyez ensuite sur PROGRAM pour confirmer votre s é lection. Le programme [...]

  • Pagina 35

    13 F Lecture de disques compacts Insertion du point de r ep é rage sur une plage (r é p é tition) Vous pouvez reproduire un passage d ’ une plage de fa ç on r é p é t é e pour pouvoir localiser le point de rep é rage. Pendant la recherche du point de rep é rage, la fen ê tre d ’ affichage indique la dur é e é coul é e avec le num ?[...]

  • Pagina 36

    Lecture de disques compacts 14 F Activation d ’ une pause au point de d é but (pause de rep é r age) Vous pouvez revenir au point de d é but de la plage en cours de lecture et activer une pause de lecture à cet endroit. Lectur e d ’ une page à partir du d é but r é el (r ep é rage automatique) Vous pouvez sauter l ’ amorce d ’ une p[...]

  • Pagina 37

    15 F Lecture de disques compacts Activation d ’ une pause à chaque plage (pause automatique) Vous pouvez r é gler le lecteur pour qu ’ il active une pause au d é but de la plage suivante chaque fois que la lecture d ’ une plage se termine. Cette fonction s ’ av è re bien pratique lorsque vous ne voulez enregistrer qu ’ une seule plage[...]

  • Pagina 38

    Lecture de disques compacts 16 F Lecture dans un or dr e quelconque (lectur e al é atoire) Z Vous pouvez programmer le lecteur pour qu ’ il “ m é lange ” les plages et les reproduise dans un ordre al é atoire. Lectur e de plages d é termin é es (lectur e par suppression de plages) Z Vous pouvez supprimer des plages que vous jugez inutile[...]

  • Pagina 39

    17 F Lecture de disques compacts Lecture à l ’ aide d ’ un pr ogrammateur Vous pouvez d é marrer la lecture d ’ un disque à l ’ heure de votre choix en raccordant un programmateur (non fourni). En cas de difficult é , consultez le mode d ’ emploi fourni avec le programmateur. M é moir e du dernier mode s é lectionn é Le lecteur m ?[...]

  • Pagina 40

    Op é rations compl é mentaires 18 F S é lectionnez LOCAL ON pour rendre les commandes op é rantes. LOCAL OFF pour rendre les commandes inop é rantes. RM ENABLE pour rendre la t é l é commande op é rante. RM DISABLE pour rendre la t é l é commande inop é rante. ACUE – 72DB, ACUE – 66DB, ACUE – 60DB, ACUE – 54DB ou ACUE – 48DB CU[...]

  • Pagina 41

    Additional Information 19 F Additional Information Informations compl é mentaires Informations compl é mentaires Remar ques sur les disques compacts Manipulation des CD • Pour que les disques restent propres, manipulez-les avec soin. • Ne collez pas de papier ni de bande adh é sive sur les disques. Pr é cautions S é curit é • Attention [...]

  • Pagina 42

    Informations compl é mentaires 20 F D é pannage Si vous rencontrez l ’ une des difficult é s suivantes lors de l ’ utilisation du lecteur, consultez ce guide de d é pannage pour tenter de rem é dier au probl è me survenu. Si le probl è me persiste, consultez votre revendeur Sony. Il n ’ y a pas de son. / V é rifiez si le lecteur est c[...]

  • Pagina 43

    Additional Information 21 F Additional Information Informations compl é mentaires Informations compl é mentaires Connecteur REMOTE (8P) 76 1 8 3 5 2 4 (Vue du dessus) Num é ro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Mode 1 PLAY COMMAND IN STOP COMMAND IN NC* PLAY STATUS PIT STOP STATUS OUT NC* +5V OUT GND * Pas de connexion Caract é ristiques g é n é rales[...]

  • Pagina 44

    Informations compl é mentaires 22 F Index Index A, B AMS 8, 9 C CD-TEXT 6 Connexions 4 D, E D é ballage 4 D é bit en bauds/donn é es/arr ê t/ parit é RS-232 18 D é pannage 20 D é tecteur automatique de musique. Voir AMS Dur é e é coul é e8 Dur é e restante 9 Dur é e totale de lecture 8 F Fondu encha î n é 12 G, H G é n é rateur de [...]

  • Pagina 45

    Additional Information 23 F Additional Information Informations compl é mentaires Informations compl é mentaires[...]

  • Pagina 46

    2 D ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Europa Der Laser in diesem Gerät erze[...]

  • Pagina 47

    Getting Started D 3 D Vorbereitungen Auspacken ....................................................................................................... 4 Gestellmontage ................................................................................................ 4 Anschlie ß en des Systems ........................................................[...]

  • Pagina 48

    Vorbereitungen 4 D Auspacken Ü berpr ü fen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (1) • Fernbedienung (1) • SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2) • Schrauben (M5 × 12) (4) • Dekorative Unterlegscheiben (4) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie k ö nnen den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung ste[...]

  • Pagina 49

    Getting Started 5 D Vorbereitungen Welche Kabel sind erforderlich? p F ü r analoge Verbindungen • Audiokabel (RK-C505KS/510KS/515KS, nicht mitgeliefert) (1) an eine Netzsteckdose CD-Player Analoge Audiokomponente (analoges Signalmischger ä t, analoger Videorecorder, analoger Kassettenrecorder oder Verst ä rker) Digitale Audiokomponente (digita[...]

  • Pagina 50

    Vorbereitungen 6 D • Anschlie ß en mit einem analogen Cannon-Audiokabel Schlie ß en Sie die Komponente an die Anschl ü sse ANALOG OUT (BALANCE) an. • Anschlie ß en mit einem digitalen Cannon-Audiokabel Schlie ß en Sie die Komponente an den Anschlu ß DIGITAL OUT (AES/EBU) an. a) b) a) Zum Anschlie ß en der Kabel richten Sie diese Stellen [...]

  • Pagina 51

    Getting Started 7 D Vorbereitungen Anschlie ß en an ein Fader-Startsystem Wenn Sie ein Fader-Startsystem an den Anschlu ß REMOTE (8P) an der R ü ckseite des Players anschlie ß en, k ö nnen Sie den Ton an der gew ü nschten Stelle einer CD ferngesteuert ein- bzw. ausblenden. Anschlie ß en eines externen Synchronisationssystems Wenn Sie ein ext[...]

  • Pagina 52

    Wiedergeben von CDs 8 D Das Display Ü ber das Display k ö nnen Sie Informationen zu den CDs abrufen. Grundlegende Funktionen Ü berpr ü fen Sie zun ä chst, ob Sie den Player und die andere Komponente korrekt und sicher wie auf den Seiten 4 – 6 beschrieben angeschlossen haben. Wiedergeben von CDs POWER ( 6 OPEN/CLOSE 1 Schalten Sie die angesch[...]

  • Pagina 53

    Playing CDs 9 D Wiedergeben von CDs Ansteuern eines bestimmten T itels Sie k ö nnen w ä hrend der Wiedergabe einer CD mit den Tasten = / + (AMS: Automatic Music Sensor) oder den Zahlentasten jederzeit m ü helos einen bestimmten Titel ansteuern und wiedergeben lassen. Ä ndern der Anzeigeinformationen Mit jedem Tastendruck auf TIME/SPEED w ä hre[...]

  • Pagina 54

    Wiedergeben von CDs 10 D Ansteuern einer bestimmten P assage in einem T itel Sie k ö nnen bei der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Passage in einem Titel ansteuern. Wiederholtes Wiedergeben von T iteln Sie k ö nnen in jedem Wiedergabemodus Titel wiederholt wiedergeben lassen. 0 / ) SHUTTLE-Ring Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe einer CD [...]

  • Pagina 55

    Playing CDs 11 D Wiedergeben von CDs Wiederholen einer bestimmten Passage (A ˜ B Repeat) Sie k ö nnen eine bestimmte Passage in einem Titel mehrmals wiederholen lassen. Dies ist zum Beispiel sehr praktisch, wenn Sie mit einem Musikinstrument eine bestimmte Stelle nachspielen oder den Text auswendig lernen m ö chten. Bei einer Passage, die sich ?[...]

  • Pagina 56

    Wiedergeben von CDs 12 D Sie k ö nnen anzeigen lassen, wie ein Titel die Gesamtspieldauer des Programms ver ä ndert (Program Edit) Drehen Sie zum Ausw ä hlen eines Titel den JOG-Dial- Ring, oder dr ü cken Sie = / + , und ü berpr ü fen Sie die Gesamtspieldauer. Best ä tigen Sie dann mit PROGRAM Ihre Auswahl. Das Programm bleibt gespeichert, a[...]

  • Pagina 57

    Playing CDs 13 D Wiedergeben von CDs Definier en eines Cue-Punktes in einem Titel (Rehear sal) Sie k ö nnen einen Teil eines Titels wiederholt wiedergeben lassen, um den gew ü nschten Cue-Punkt setzen zu k ö nnen. W ä hrend Sie den Punkt suchen, wird im Display die verstrichene Zeit in Frames angezeigt, so da ß Sie den Punkt ganz pr ä zise se[...]

  • Pagina 58

    Wiedergeben von CDs 14 D P ausier en am Anfangspunkt (Cue Standby) Sie k ö nnen an den Anfang des aktuellen Titels wechseln und dort in den Pausemodus schalten. Wiedergeben eines T itels ab Einsetzen des Klangs (Auto Cue) Sie k ö nnen den stummen Vorspann vor einem Titel ü berspringen und die Wiedergabe an der Stelle beginnen lassen, an der der [...]

  • Pagina 59

    Playing CDs 15 D Wiedergeben von CDs P ausieren bei jedem T itel (Auto P ause) Sie k ö nnen festlegen, da ß nach der Wiedergabe eines Titels und vor dem Beginn des n ä chsten Titels immer eine Pause eingef ü gt wird. Dies ist n ü tzlich, wenn Sie beispielsweise nur einen Titel oder mehrere nicht aufeinanderfolgende Titel (z. B. 1, 3, 5 usw.) a[...]

  • Pagina 60

    Wiedergeben von CDs 16 D Wiedergabe in willk ü rlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Z Sie k ö nnen mit diesem CD-Player die Titel „ mischen “ (engl. shuffle) und in willk ü rlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Ausschlie ß en bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete Play) Z Sie k ö nnen Ihr Ger ä t so programmieren, da ß Titel, die Si[...]

  • Pagina 61

    Playing CDs 17 D Wiedergeben von CDs Wiedergabe mit einem Timer Sie k ö nnen die Wiedergabe einer CD zu jeder beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschlie ß en. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedienungsanleitung zum Timer. Wiedergabe im zuletzt gespeicherten Modus Im CD-Player werden die Einstellungen, die beim letzt[...]

  • Pagina 62

    Weitere Funktionen 18 D Einstellung Mit LOCAL ON aktivieren Sie die Bedienelemente am Ger ä t. Mit LOCAL OFF sperren Sie die Bedienelemente. Mit RM ENABLE aktivieren Sie die Fernbedienung. Mit RM DISABLE sperren Sie die Fernbedienung. Sie k ö nnen zwischen ACUE – 72DB, ACUE – 66DB, ACUE – 60DB, ACUE – 54DB und ACUE – 48DB w ä hlen. Mit[...]

  • Pagina 63

    Additional Information 19 D Additional Information Weitere Informationen Hinweise zu CDs Umgang mit CDs • Fassen Sie CDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Ber ü hren Sie nicht die Oberfl ä che der CD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CDs. Sicherheitsma ß nahmen Sicherheit • Vorsicht — Die Verwendung optischer [...]

  • Pagina 64

    Weitere Informationen 20 D St ö rungsbehebung Sollten an Ihrem Ger ä t St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die St ö rung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-H ä ndler. Es ist kein Ton zu h ö ren. / Ü berpr ü fen Sie, ob das Ger ä t korrekt angeschlossen ist. / Ü berpr [...]

  • Pagina 65

    Additional Information 21 D Additional Information Weitere Informationen Anschlu ß REMOTE (8P) 76 1 8 3 5 2 4 (Draufsicht) Stiftbelegung Stift Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 * Nicht angeschlossen Allgemeines Betriebsspannung Erworben in USA, Kanada Europa Leistungsaufnahme 16 W Abmessungen ca. 482 × 145 × 355 mm (B/H/T) einschlie ß lich vorstehender Teile[...]

  • Pagina 66

    Weitere Informationen 22 D Index Teile und Bedienelemente Tasten A-B 11 CHECK 12 CLEAR 12 CONTINUE 8 CUE/STBY 14 ENTER 13, 18 FADER 12 6 OPEN/CLOSE 8 PROGRAM 11 REHEARSAL 13 REPEAT 10 SHUFFLE 16 TIME/SPEED 8 VARI SPEED ON/OFF 15 ( 8 P 8 p 8 0 / ) 10 = / + 8, 9 >10 9 Zahlentasten 9 Schalter AUTO CUE/PAUSE 14, 15 POWER 8 TIMER 17 REMOTE SELECT 7 R[...]

  • Pagina 67

    Additional Information 23 D Additional Information Weitere Informationen[...]

  • Pagina 68

    Sony Corporation Printed in Japan[...]