Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony Ericsson HBH-PV710 manuale d’uso - BKManuals

Sony Ericsson HBH-PV710 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony Ericsson HBH-PV710. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony Ericsson HBH-PV710 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony Ericsson HBH-PV710 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony Ericsson HBH-PV710 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony Ericsson HBH-PV710
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony Ericsson HBH-PV710
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony Ericsson HBH-PV710 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony Ericsson HBH-PV710 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony Ericsson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony Ericsson HBH-PV710, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony Ericsson HBH-PV710. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français[...]

  • Pagina 2

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 2 Bluetooth™ Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation FCC st atement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the fo llowing two cond itions: (1) This d evice may not cause harmful i[...]

  • Pagina 3

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 3 Introd uction Introd ucció n Einführu ng Introd uction Bluetooth™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be conn ected to any device with Bluet ooth wireless technology that supports the h andsfree or head set profile. This user guide focuses [...]

  • Pagina 4

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 4 Front Parte del antera V orderseite Face avant Call handling bu tton Botón de gestión de llamadas A nrufta ste T ouche de gestion des appe ls Indicator light Indicador lu minoso Anzeigeleuchte Vo y a n t Charging connecto r Conector de carg a Ladeanschlus s Conne[...]

  • Pagina 5

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 5 Back Parte posterior Rückseite Face arrière Speaker Altavo z La utsprecher Haut- par leur Microphone Micrófono Mikrofon Micro E ar hook Enganche para la orej a Ohrbügel Contour d’oreille[...]

  • Pagina 6

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 6 User guide symbols Símbolos de la Guía del u suario Symbole in der Bedi enungsa nleitu ng Symboles du Guide d’utilisation Green flash Luz verde inte rmitente G rünes Blinkl icht Clignotement vert Red flash Luz roj a inte rmitente R otes Blin klicht Clignotemen[...]

  • Pagina 7

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 7 Getting started Introd ucció n Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles First time use: Charge appr oximately 8 hours. Primera utilización: Realice una carga de aproxima damente 8 hora s. [...]

  • Pagina 8

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 8 Charging Carga Laden Charge ment Battery needs c harging. Debe cargar la bater ía. A kku muss gelade n werden. La batterie doit ê tre rechargée. Fully char ged Completamente car gado V ollständig gela den Charge co mplèt e Charging Carga en curso Laden Chargem[...]

  • Pagina 9

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 9[...]

  • Pagina 10

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 10 Adding the head set to the phone (pairing) Añadir el auricular al teléfono (aco plamiento) Headset mit de m T elefon koppe ln Ajout de l’oreillette au téléphone (jum elage) Before you can use your B luetooth head set with your phone it has to be added on ce [...]

  • Pagina 11

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 11 After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the p hone as soon as it is turned on and within range (for ex ample when you receive or make calls). Para poder utilizar el auricular Blue tooth con el teléfono, debe añadirlo [...]

  • Pagina 12

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 12 El auricular emite un pitid o y el indicador luminoso parpadea en color verde cuando se añade correctamente. Después de añadir el auricul ar al teléfono, el auricular se conectará automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda y se encuentre dentro[...]

  • Pagina 13

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 13 4. Bereiten Sie das T elefon mit den in der zugehörigen Bedienun gs anleitung ang egebenen Schritten auf das Koppeln eine s Bluetooth Geräts vor . Bei einigen T elefonen müssen Sie eine Kennung eingeben. Die Kennung des Headsets lautet 0000 . Das Headset gibt e[...]

  • Pagina 14

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 14 3. Préparez votre oreillette de la ma nière indiquée page 15. 4. Préparez votre téléphone confor mément aux instructions de son Guide d’ utilisation relatives à l’ajout d’un périphériqu e Bluetooth. Notez que certains téléphones peuvent exiger la[...]

  • Pagina 15

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 15 Preparing the headset Prep arar el auricular Headset vorbereiten Prép aration de l’oreillette Make sure the headset is tur ned of f (see page 17). Asegúrese de que el auricula r está apagado (consulte la p ágina 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (sieh[...]

  • Pagina 16

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 16 •A : Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels et vérifiez que le vo yant clignote en rouge et vert. B: Si l’oreillette ne cligno te qu’en vert, maintenez enfoncées les touches du vo lume jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge et vert. (5 [...]

  • Pagina 17

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 17 T urning the head set on (and off) Encender (y apagar) el auricular Headset ein- und aussch alten Mise sous (et hors) tension de l’oreillette Note: If the indicator light fl ashes red and green your headset is ready to be a dded to a phone (s ee page 10 ). Nota:[...]

  • Pagina 18

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 18 Putting the head set on Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l’oreillette Left -ear use Utilizació n en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l’ore ille gauche[...]

  • Pagina 19

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 19 Calling Llamadas Anrufen Appel Optimal range and wea ring Cobertura y colocación óp timas Optimale Reichweite u nd Nutzung Port de l’oreillette et portée optimale Objects, walls and a greater distan ce than 5 m can effect the sound. W ear your headset o n the[...]

  • Pagina 20

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 20 Making a call Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d’un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appe l[...]

  • Pagina 21

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 21 Ending a call Finalizar llamadas Anruf beenden Fin d’un appel Rejecting a call Rechazar llamadas Anruf abweisen Refus d’un appel[...]

  • Pagina 22

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 22 Using voice commands Utilizar los comandos de voz Sprachbefehle verwenden Utilisation des comman des vocales V oice commands, such as dial, r edial, answer and reject, can be useful when using the h eadset. Fo r more information on voice commands, and to kn ow if [...]

  • Pagina 23

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 23 Making a call using voice comm ands Realizar llamadas mediante coman dos de voz Anruf sprachgesteue rt tätigen Emission d’un appe l à l’aide des commandes vocales Make sure that voice comma nds are enabled and recorded in your phone before you start us ing t[...]

  • Pagina 24

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 24 T ransf erring a call T ransf erir llamadas Anruf übertragen T ransf ert d’un appel T o transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide. Si desea transferir una llamada de l auricular a l teléfono, consul te la guía del usuario. Die Über[...]

  • Pagina 25

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 25 T u rnin g the mic rophon e off (a nd on) during a call Apagar (y encender) el micrófono durante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und einschalten Désactivation (et activatio n) du micro en cours d ’appe l[...]

  • Pagina 26

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 26 Settings Ajustes Einstellungen Réglages Adjusting ring volume (in standby mode) Ajustar el volumen del timbre (en el modo de espera) Ruft onlautstärke einstellen (im S tandby-Modus) Réglage du volume de la sonnerie (en mode veille)[...]

  • Pagina 27

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 27 Adjusting speaker volume (during a call) Ajustar el volumen del alt avoz (en el modo de espera) Lautstärke des Laut sprechers einstellen (während eines Anrufs) Réglage du volume du haut-parleur (en cours d’appel) Wa r n i n g ! Loud volume could damage your h[...]

  • Pagina 28

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 28 Master reset Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Make sure the headset is turned o n (see page 17). Asegúrese de que el auricula r está encendido (consulte la página 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assure[...]

  • Pagina 29

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 29 Attaching the strap Colocar el cordón T r ageschlaufe anbringen Fixation de la sangle[...]

  • Pagina 30

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 30 Viewing regulatory information V er información regu ladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informat ions réglementaire xxx xxx xx[...]

  • Pagina 31

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 31 T r oubleshooting Resolución de problemas Fehlerbehebung Dépannage No connection between headset and phone Make sure the headset is char ged and withi n range of the phone (see page 8 and 19 ). Check or redo the Blu etooth settings in the phone. T ry to pair the[...]

  • Pagina 32

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 32 El auricular y el teléfono no conectan Asegúrese de que el mano s libres esté cargado y dentro del alcance del teléfono (cons ulte la página 8 y 19). Compruebe o vuelva a conf igurar los ajus tes de Bluetooth en el teléfono. In tente emparejar de nuevo el au[...]

  • Pagina 33

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 33 Keine V erbindung zwischen Headset und T ele fon Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des T elefons befindet (siehe Seite 8 und 19). Überprüfen oder k orrigieren Sie d ie Bluetooth Einstellungen im T elefon. Wiederh olen Sie das[...]

  • Pagina 34

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 34 Absence de connexion e ntre l’oreillett e et le téléphone Assurez-vous que l’oreillette est chargée et à portée du téléphone (voir page 8 et 19). Vérifiez ou réglez de nouveau les param ètres Bluetoo th du téléphone. Essayez de nouveau de jumeler l[...]

  • Pagina 35

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V att entornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole resp onsibility that our produc t Sony Ericsson type DDA-00 02006 to which this declaration relate s is in conformity with the ap[...]

  • Pagina 36

    This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lun d, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9233/3 R1A Printed in XXXX[...]