Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg FR150A manuale d’uso - BKManuals

Smeg FR150A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg FR150A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg FR150A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg FR150A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg FR150A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg FR150A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg FR150A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg FR150A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg FR150A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg FR150A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg FR150A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg FR150A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg FR150A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Frigorifer o Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Koelkast Installatie en gebruik[...]

  • Pagina 2

    I GB F D NL Frigo sottotavolo integrato 4 stelle 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso 4 star integrated under -counter fitting refrigerator 7 Instructions for installation and use Réfrigérateur dessous de table intégré 4 étoiles 13 Instructions pour l'installation et l'emploi Integrierbarer unterbau-Kühlschrank 4 Stern[...]

  • Pagina 3

    1 1 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima scollegato l'apparecchio dalla r ete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttor e generale dell'apparta- mento); non basta, infatti, portare l'interruttor e " A " su " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirar [...]

  • Pagina 4

    2 1 Visto da vicino Manopola per la r egolazione della temperatura Questa manopola consente di regolar e la temperatura in- terna del frigorifero su diverse posizioni: il frigo è spento; 1 freddo al minimo; 5 fr eddo al massimo Potete regolar e la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 , secondo le necessità. Ricordate, inoltr e, che potete [...]

  • Pagina 5

    3 1 A TTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’appar ecchio vertical- mente ed attendere cir ca 3 ore prima di collegarlo alla presa di corr ente per favorire un buon funzionamen- to. Per un funzionamento ottimale ed economico ricorda- tevi di porre la manopola per la r egolazione della tem- peratura sulla posizione di temperatura media. Prima [...]

  • Pagina 6

    4 1 Consigli per risparmiare - Istallatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce dir etta del sole e in locale ben aerato. - Il freddo giusto Regolate la manopola per la regolazione della temperatura del frigorifero su una posizione media. Il tr oppo freddo, ol- tre a consumar e molto, non migliora né allunga la conserva- zione degli[...]

  • Pagina 7

    5 1 Prima di proceder e a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'appar ecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'inter ruttore generale dell'ap- partamento). Sbrinamento A TTENZIONE: non danneggiar e il circuito r efrigerante. Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al- tri utensili per accelerare [...]

  • Pagina 8

    6 1 Il frigorifero non funziona. A vete controllato se: • • • • • l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito. Il frigorifero raf fredda poco. A vete controllato se: • • • • • la porta non chiude bene o la guar nizione è r ovinata; • • • • • la porta viene aperta molto spesso; • • • • • la m[...]

  • Pagina 9

    7 GB A TTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Y our Refrigerator is built to Inter national safety standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC [...]

  • Pagina 10

    8 GB A closer look T emperature r egulation knob Use this knob to regulate the temperature of the refrig- erator . The following settings are available: refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; 5 maximum cold temperature Y ou can position the knob on any of the settings fr om 1 - 5 as required. Remember that you can turn off your refrigera- to[...]

  • Pagina 11

    9 GB A TTENTION After transport stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. Use these average temperature settings to ensure opti- mum per formance and to save energy . Before storing food in your refrigerator wipe the interior with a solution of warm water and bic[...]

  • Pagina 12

    10 GB Energy Saving Tips - Install the Appliance Correctly This means that the appliance should be installed away from heat sources or direct sunlight in a well ventilated room. - Correct T emperature Settings Set the refrigerator temperature knob to one of the middle settings. V e ry cold temperatur e settings will not only con- sume a great deal [...]

  • Pagina 13

    11 GB Caring for Y our Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home). Defrosting WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or instruments other than those recommended by the manufacturer to speed up the[...]

  • Pagina 14

    12 GB T r ouble Shooting The Refrigerator does not Work Check that: • • • • • The mains switch in your home is on. The Appliance does not Refrigerate Properly Check that: • • • • • The door is shut properly and that the door seal is not damaged; • • • • • The thermostat temperature knob is on the correct setting; • ?[...]

  • Pagina 15

    13 . vous blesser . Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer , vous risqueriez de vous brûler . 7. Ne pr océdez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa- reil; il ne suf fit pas, en ef fet, d’amener la manette de ré- glage de la température sur la [...]

  • Pagina 16

    14 . V u de près Balconnets repliables Séparateur coulissant pour bouteilles Balconnet pour bouteilles Compartiment fruits et légumes Plateau amovible cache-bac à légumes Convoyeur eau de dégivrage Clayette coulissante et réglable en hauteur Compartiment pour la conservation de produits surgelés, la congélation d’aliments frais et la pro[...]

  • Pagina 17

    15 . Mise en service du réfrigérateur A TTENTION Après le transpor t et avant de brancher l’appar eil, il est conseillé d’attendre envir on 3 heures pour obte- nir un fonctionnement optimal. Pour obtenir un fonctionnement optimal et économi- que, souvenez-vous de placer la commande du ther - mostat sur la position de température moyenne. [...]

  • Pagina 18

    16 . Conseils pour fair e des économie - Il faut bien installer l’appareil. C’est-à-dire loin des sour ces de chaleur et loin de la lumièr e directe du soleil, dans une pièce bien aérée. - Le fr oid qu’il convient. Réglez la commande pour la température du réfrigérateur sur une position moyenne. Une température tr op froide, tout e[...]

  • Pagina 19

    17 . Un bon entretien A vant de procéder à toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- bitation) Dégivrage A TTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant. Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’o[...]

  • Pagina 20

    18 . Quelques problèmes: que fair e? L ’appar eil ne fonctionne pas Vérifiez que: • • • • • L ’interrupteur général de l’appartement ne soit pas dé- branché. Le réfrigérateur a un rendement insuf fisant Vérifiez que: • • • • • La porte soit bien fermée et que les joints d’étanchéité ne soient pas abîmés. ?[...]

  • Pagina 21

    19 , Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unser e V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Siche[...]

  • Pagina 22

    20 , Aus der Nähe betrachtet Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korr ekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wär me aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Da[...]

  • Pagina 23

    21 , Reglerknopf für die T emperaturregulierung des Kühlteils. Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche T emperatureinstellung. • der Kühlschrank ist ausgeschaltet 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Je nach der gewünschten Kühltemperatur kann der Regler -knopf von 1 bis 5 reguliert wer den. Denken S[...]

  • Pagina 24

    22 , Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort Fleisch und kochfertiger Fisch (ausgenommen,entschuppt,gewaschen) luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie 2 - 3 Tage Im unteren Kühlraumbereich (unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen) Frischer Käse 3 - 4 Tage Im unteren K?[...]

  • Pagina 25

    23 , Tips zum Spar en Wie man wertvolle Energie sparen kann - Die richtige Installation Installieren Sie das Gerät in einem tr ockenen und gut belüfteten Raum. Decken Sie niemals die Belüftungsschlitze des Gerätes ab. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu Wärmequellen oder anderen Kühlgeräten. Wählen Sie einen Aufstellungsort, an we[...]

  • Pagina 26

    24 , Reinigung und Pflege - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wur de, ist hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstof fe. Um diese V orzüge beizubehalten, ist es notwendig, daß die Nahrungsmittel immer gut geschützt und verschlossen gelagert wer den, um nur schwer entfernbare Flecken und unangenehme Geruchsbildung zu verme[...]

  • Pagina 27

    25 NL zich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mond zodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden. 7. Sluit altijd eerst de str oom af voor dat u overgaat tot reini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. V oordat u uw oude koe[...]

  • Pagina 28

    26 NL V an dichtbij gezien T emperatuurknop van de koelkast Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee afdelin- gen regelen: • de koelkast is uit; 1 minimum koud; 5 maximum koud De knop kan worden ingesteld van de positie 1 tot aan de positie 5 naar gelang de behoefte. V e rgeet niet dat u de koelkast kunt uitzetten door de knop op • te zet[...]

  • Pagina 29

    27 NL BELANGRIJK Zet het apparaat na het transport verticaal neer en wacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnet sluit, teneinde een optimale werking te begunstigen. V oor een optimale en zuinige werking moeten de knop- pen van de koelkast en van de vrieskast op middel- temperatuur staan. V oordat u de etenswaren in de koelkast zet, moet u [...]

  • Pagina 30

    28 NL Raadgevingen voor energiebezuiniging - Installeer de koel-vriescombinatie op de juiste wijze Dat wil zeggen ver weg van enige warmtebron en r echt- streeks zonnelicht, en in een goed gelucht vertr ek. - De juiste koude Stel de temperatuurknop van de koelkast en van de vries- kast in op een midden-positie. T e koud, behalve dat het veel energi[...]

  • Pagina 31

    29 NL Het onderhoud Alvorens de r einigingswerkzaamheden uit te voer en, dient u de stroomtoevoer te verbr eken (door de stek- ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar van uw woning uit te schakelen) Ontdooien BELANGRIJK: let erop dat u het koelcir cuit niet beschadigt. Gebruik geen machanische of andere gereedschappen om het ontdooip[...]

  • Pagina 32

    30 NL Problemen? De koelkast werkt niet Heeft u gecontroleerd of: • • • • • de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld; • • • • • de stekker goed in het stopcontact zit; • • • • • het stopcontact in orde is; • • • • • probeer een ander stopcontact. De koelkast koelt niet goed Heeft u gecontroleerd of: ?[...]

  • Pagina 33

    09/2000 - 195000876.07 - Xerox Business Services DocuT ech[...]

  • Pagina 34

    Frigo e congelatori sottotavolo Under -top refrigerators and fr eezers Réfrigérateurs et congélateurs version sous-table Kühl- und Gefrierschränke für den Unterbau Frigoríficos y congelador es para colocar debajo de planos de trabajo Inouwbare diepvries- den koelkaste Istruzioni per l'installazione Instructions for installation Istructi[...]

  • Pagina 35

    1 3 2 4 5[...]

  • Pagina 36

    40 + A B A B B 484 6 1 7 8 8 8 8 8 9[...]

  • Pagina 37

    08/97 - 195000335.07 - Xerox Business Service DocuT ech 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11[...]