Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Simer 5020B manuale d’uso - BKManuals

Simer 5020B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Simer 5020B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Simer 5020B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Simer 5020B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Simer 5020B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Simer 5020B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Simer 5020B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Simer 5020B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Simer 5020B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Simer 5020B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Simer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Simer 5020B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Simer 5020B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Simer 5020B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL P edestal Sump Pump Models 5020B, 5023SS NOTICE D’UTILISA TION P ompe d’assèchement sur pied Modèles 5020B, 5023SS MANUAL DEL USUARIO Bomba de Pie para Sumider os Modelos 5020B, 5023SS Installation/Oper ation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English ..................[...]

  • Pagina 2

    Safety 2 DESCRIPTION This Pedestal Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding- type power cord. Sleeve bearings on motor shaft never need lubrication. Automatic reset thermal protection. NO TICE: This unit is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine will void warr[...]

  • Pagina 3

    Installation 3 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 INST ALLA TION 1. This unit can be installed in sump pit with min- imum diameter of 12" (30cm) and depth of 12" (30cm). Sump pit may be constructed of tile, concrete, steel or plastic. Check local codes for approved materials. 2. Inst[...]

  • Pagina 4

    T r oubleshooting Operation 4 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPT OM POSSIBLE C A USE(S) CORRECTIVE A CTION Motor will not No electrical power Check fuse, circuit breaker , power cord and startor run electrical outlet. Low line voltage If voltage wiring under recommended minimum, check si[...]

  • Pagina 5

    Repair P ar ts 5 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Model Ke y P art No. No. Description Used 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Switch 1 † † 3 V olute (Pump Body) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impeller 1 PS5-269P PS5-269P 5 Base Plate 1 PS4-17P PS4-17P 6 Screws (Base Plate) 8 U3[...]

  • Pagina 6

    W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months fro[...]

  • Pagina 7

    Sécurité 7 DESCRIPTION Cette pompe d’assèchement sur pied est conçue pour les puisards d’habitation. Elle est équipée d’un cordon électrique avec fiche de terre à 3 broches. Les manchons de palier de l’arbre moteur sont lubrifiés à vie. Le moteur est protégé par un interrupteur thermi- que à réenclenchement automatique. REMARQ[...]

  • Pagina 8

    INST ALLA TION 1. Cette pompe peut être installée dans un puisard de vidange d’un diamètre et d’une profondeur de 30 cm (12 po) minimum. Le puisard peut être carrelé ou revêtu de béton, d’acier ou de plastique. V oir les codes locaux pour connaître les matériaux autorisés. 2. Installer la pompe sur des fondations solides et à nivea[...]

  • Pagina 9

    F onctionnement 9 Diagnostic des pannes SYMPTÔME CA USE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE Le moteur Panne d'électricité Vérifier fusible, disjoncteur , cordon électrique ne démarre et prise électrique. pas ou ne Basse tension de la ligne Si le voltage est au-dessous du minimum tourne pas recommandé, vérifier la force du câblage depuis[...]

  • Pagina 10

    P our les ser vices des pièces ou d'assistance, appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-4867 Pièces de r echange 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modèle Réf. Désignation des pièces Qte 5023SS 5020B 1 Moteur 1 * * 2 Interrupteur 1 † † 3 V olute (Corps de la pompe) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impuls[...]

  • Pagina 11

    Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, [...]

  • Pagina 12

    DESCRIPCIÓN Esta Bomba de Pie para Sumideros está diseñada para sumideros domésticos. La unidad está equipada con un cable de alimentación de tres púas con contacto a tierra. Los cojinetes de manga del eje del motor nunca requieren lubricación. Protección térmica de restablecimiento automático. NO T A: Esta unidad no ha sido diseñada pa[...]

  • Pagina 13

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Instalación 13 INST ALACIÓN 1. Esta unidad puede instalarse en un pozo de sumidero de un mínimo de 12" (30 cm) de diámetro y 12" (30 cm) de profundidad. El pozo de sumidero puede estar construido de azulejos, concreto, acero o plást[...]

  • Pagina 14

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas SÍNTÔMA CA USA(S) PROBABLE(S) A CCIÓN CORRECTIV A El motor No hay electricidad Inspeccione el fusible, el interruptor de circuito, el no arranca cable de alimentación y la toma eléctrica. ni funciona Bajo voltaje en la[...]

  • Pagina 15

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Refacciones 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modelo No. Descripción Cant. 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Interruptor 1 † † 3 V oluta (Cuerpo de la bomba) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impulsor 1 PS5-269P PS5-269P 5 Placa de base 1 PS4-17P PS4-17P 6 T ornillo[...]

  • Pagina 16

    Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULA QUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra origi[...]