Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shure FP42 manuale d’uso - BKManuals

Shure FP42 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shure FP42. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shure FP42 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shure FP42 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shure FP42 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shure FP42
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shure FP42
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shure FP42
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shure FP42 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shure FP42 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shure in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shure FP42, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shure FP42, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shure FP42. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GENERAL The FP42 is a 4-input, 2-output, compact, self-contained stereo mixer for applications in broadcasting, recording and sound rein- forcement. The high-reliability FP42 integrates all the operating features of a professional stereo mixer in a single unit—small and lightweight enough for location use, but with the reliability of a stu- dio c[...]

  • Pagina 2

    2 the output level of both left and right channels. Note that the head- phones output level is high enough for use as an auxiliary unbal- anced line feed to drive a tape deck or a power amplifier . Input 1 – 4 XLR Connectors: are balanced, professional, three-pin audio connectors. Pins 2 and 3 are “ hot, ” and pin 1 is ground. For microphone [...]

  • Pagina 3

    3 is recommended for normal use to provide approximately 14 dB of headroom from operating level to clipping level. The VU meters are illuminated by a single cartridge-type, 6.3V in- candescent lamp, operating well under its normal rating for a life ex- pectancy of greater than 10,000 hours. The lamp is only lit for ac operation. Consequently , the [...]

  • Pagina 4

    4 SERVICE W ARNING: V oltages in this equipment are hazardous to life. Refer servicing to qualified personnel. Disassembly The FP42 can be disassembled as follows. Remove four screws securing the cover assembly to the chassis. Carefully lift the cover assembly up and away from the chassis, taking care not to snag any wire leads or components. (It i[...]

  • Pagina 5

    5 G É N É RALIT É S Le mod è le FP42 est un mixeur st é r é o à 4 entr é es et 2 sorties. Com- pact et autonome, il est parfait pour une utilisation en radiodiffusion, enregistrement et renforcement du son. Outre sa grande fiabilit é , le mod è le FP42 r é unit toutes les caract é ristiques de fonctionnement d ’ un mixeur st é r é o[...]

  • Pagina 6

    6 Prise jack Headphones 1/4 po pour casque st é r é o et prise jack Miniature 3,5 mm pour casque st é r é o : permettent d ’é couter le si- gnal de sortie du mixeur à partir de la plupart des casques st é r é o. Le potentiom è tre rotatif Headphones (casque) r è gle le niveau de sortie sur les deux voies, gauche et droite. Il est à not[...]

  • Pagina 7

    7 Il est à noter que chaque commande Channel Level d ’ entr é e poss è - de une capacit é de rep é rage. Pour rep é rer un canal pendant que les autres canaux sont sur un programme, tirer sur la commande Chan- nel Level d é sir é e pour la mettre en position « rep é rage » . Cette ma- noeuvre d é solidarise le canal de l ’ ensemble [...]

  • Pagina 8

    8 Indicateurs cr ê tes/limiteur : Limiteur sur Out : l ’ indicateur s ’ allume à 6 dB en dessous de l ’é cr ê tage Limiteur sur In : l ’ indicateur s ’ allume pour montrer que le limiteur est actif Phase T outes les sorties sont en phase avec toutes les entr é es. La bro- che 2 est « en haut » par rapport à la broche 3 ; la broche[...]

  • Pagina 9

    9 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der FP42 ist ein kompakter , autonomer Stereo – Mischer mit 4 Ein- g ä ngen und 2 Ausg ä ngen f ü r den Einsatz bei Sendungen, Aufnah- men und Audioverst ä rkungen. Der leistungsf ä hige FP42 vereint die Merkmale eines professionellen Stereo – Mischers in einer einzigen Einheit — kompakt und leicht genug f ü r [...]

  • Pagina 10

    10 Es ist zu beachten, dass der Kopfh ö rer – Ausgangspegel stark genug ist, um als zus ä tzliche unsymmetrische Leitungsversorgung f ü r den Anschluss eines T onbandger ä ts oder eines Leistungsverst ä rkers verwendet zu werden. XLR – Eingang 1 – 4: sind symmetrische, professionelle, 3 – polige XLR – Buchsen. Pins 2 und 3 f ü hren [...]

  • Pagina 11

    11 stellen. Das abgetrennte Signal wird wieder in das gemischte Signal zur ü ckgeleitet, wenn der Kanalpegelsteller eingedr ü ckt wird. Der Begrenzerkreis wird mit dem Begrenzer – Schalter aktiviert. Wenn der Schalter auf ” In ” steht, wird der Mischerausgang auf die voreingestellte Schwelle von +14 dBm begrenzt. Ein H ö herstellen der Kan[...]

  • Pagina 12

    12 Pegelton – Oszillator 1 kHz; maximal +18 dBm an beiden Ausg ä ngen, bei voll aufge- drehtem Summenpoti Phantomspeisung Nennwert: 30 V Gleichspannung an 3,3 – kOhm – Serienwider- stand, wird automatisch abgeschaltet, wenn der Eingangsschalter auf ” Line ” steht Betriebsspannung Wechselspannungsbetrieb: 120 oder 240 V AC ± 10 % (intern[...]

  • Pagina 13

    13 GENERALIDADES La FP4 2 e s una mezcladora estereof ó nica autocontenida compacta con 4 canales de entrada y 2 de salida para uso en situaciones de difusi ó n, grabaci ó n y refuerzo de sonido. La FP42 de alta confiabili- dad integra todas las caracter í sticas funcionales de una consola mezcladora de calidad profesional en una sola unidad ?[...]

  • Pagina 14

    14 mezcla. Apague el oscilador generador de tono cuando no se desea usarlo. Jack de 1/4 pulg estereof ó nico para aud í fonos, y jack miniatura de 3,5 mm estereof ó nico: permiten supervisar l a s e ñ al de salida de la mezcladora usando la mayor í a de los aud í fonos estereof ó nicos. El control giratorio Headphones (aud í fonos) ajusta e[...]

  • Pagina 15

    15 Obs é rvese que cada control Channel Level tiene la funci ó n de ajuste inicial silencioso. Para ajustar silenciosamente el nivel de un canal mientras los otros canales transmiten se ñ ales, tire del control de ni- ve l deseado hacia afuera, a la posici ó n de ajuste silencioso. Esto reti- ra dicho canal del circuito de mezcla y lo env í a [...]

  • Pagina 16

    16 Indicadores de picos/limitador Limitador desactivado: se ilumina a 6 dB por debajo del umbral de limitaci ó n Limitador activado: se ilumina cuando el limitador act ú a Fase T odas las se ñ ales de salida est á n en fase con las de entrada. La clavija 2 es ” alta ” respecto a la clavija 3; la clavija 1 es la puesta a tierra. La punta del[...]

  • Pagina 17

    MODEL FP42 CIRCUIT DIAGRAM[...]

  • Pagina 18

    PRINTED CIRCUIT BOARD Component Side PRINTED CIRCUIT BOARD Solder Side[...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    20 SHURE Incorporated Web Address: http://www .shure.com 5800 W . T ouhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800 -257-4873 Fax: 847 - 866 - 2279 In Europe, Phone: 49 - 7131 - 72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852 -2893-4290 Fax: 852 - 2893 - 4055 Elsewhere, P hone: 847 -866-2200 Fax: 847 - 866-2585[...]