Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shark S3101 N manuale d’uso - BKManuals

Shark S3101 N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shark S3101 N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shark S3101 N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shark S3101 N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shark S3101 N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shark S3101 N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shark S3101 N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shark S3101 N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shark S3101 N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shark S3101 N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shark in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shark S3101 N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shark S3101 N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shark S3101 N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkcompan y.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèl es: S3101 N – S3101W N 120V., 60Hz, 1550 Wat ts/Vati os STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR[...]

  • Pagina 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthe[...]

  • Pagina 3

    GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Locking Latch 5. Telescopic Tube 6. Lower Cord Wrap 7. Pump Actuator 8. Water Tan[...]

  • Pagina 4

    Pump actuator Fig. 1 How To Assemble Your Steam Mop 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Insert the upper extension tube into the lower telescopic tube. (Fig. 1) Push it in until you hear it click into place. 3. Insert the extension tube assembly into the pump actuator. Make sure that the locking tab snaps into place. (Fig. 1) 4. Place th[...]

  • Pagina 5

    OPERATING INSTRUCTIONS 7 Care and Maintenan c e If you consistently use distilled water, cleaning the water tank is unnecessary. CAUTION: This appliance must be unplugged from the electrical outlet before performing any cleani ng or maintenance tasks on the unit. Rinsing Out the Steam Mop 1. Let the appliance cool down completely before cleaning or[...]

  • Pagina 6

    EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered w[...]

  • Pagina 7

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No . 14. Los cable s de capaci dad menor pueden recal[...]

  • Pagina 8

    Fig. 2 Cabezal del Trapeador Tiras de Fijación Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos lo s pisos duros de su casa sin usar productos químicos, si endo perfectamente ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vi[...]

  • Pagina 9

    INSTRUCCIONES DE USO 4. La luz de encendido se encenderá verde. 5. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos en calentar y estar lista para producir vapor. 6. Bombee el mango varias veces para empapar el trapo limpiador de micro fibras. Comience a trapear con movimientos hacia delante y hacia atrás, esta acción de bombeo liberará vapor a m[...]

  • Pagina 10

    SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. Ca ble mal enc hufado en el tomacorrien te. 2. El tom acorriente no funciona. 3. N ec esi ta repa rac ión . 1. Enchúf ela fir memente . 2. Verifique e l fu sible o la llave genera l . Reem place el fusi bl e/encienda la llave general. 3. Llame al [...]

  • Pagina 11

    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 11/08 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’app areil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la vadrouille à vapeur. L' appareil peut être très chaud. 15. N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sè[...]

  • Pagina 12

    FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 14 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3. Tube de rallonge supér ieur 4. Languette de verrouill[...]

  • Pagina 13

    Fig. 1 Activateur de pompe Fig. 2 Rubans au t o agrippant Assemblage de votre vadrouille à vape ur 1. Retirez toutes les pièces de l'emballag e. 2. Poussez le tube de rallonge supérieur dans le tube de rallonge inférieur jusqu'à ce qu'il clique. (Fig. 1) 3. Insérez le jeu de rallonge dans l’activateur de pompe. Assurez -vous [...]

  • Pagina 14

    MODE D’EMPLOI 25 Entretien Si vous utilisez toujours de l’eau distil lée, le nettoya ge du réservoir n’ est pas nécessaire. MISE EN GARDE: Cet appareil d oit être débranché de la prise électrique avant tout nettoyage ou entretien. Rinçage de la vadroui ll e à vap eur 1. Laissez l'appareil refroi dir complètement avant de la net[...]

  • Pagina 15

    EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produ it contre toute défe ctuosité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes. Si EURO-PRO Oper ating LLC constate que l’appare il com[...]