Shark S3101 N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shark S3101 N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shark S3101 N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shark S3101 N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shark S3101 N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shark S3101 N
- nom du fabricant et année de fabrication Shark S3101 N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shark S3101 N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shark S3101 N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shark S3101 N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shark en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shark S3101 N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shark S3101 N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shark S3101 N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkcompan y.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèl es: S3101 N – S3101W N 120V., 60Hz, 1550 Wat ts/Vati os STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR[...]

  • Page 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthe[...]

  • Page 3

    GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Locking Latch 5. Telescopic Tube 6. Lower Cord Wrap 7. Pump Actuator 8. Water Tan[...]

  • Page 4

    Pump actuator Fig. 1 How To Assemble Your Steam Mop 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Insert the upper extension tube into the lower telescopic tube. (Fig. 1) Push it in until you hear it click into place. 3. Insert the extension tube assembly into the pump actuator. Make sure that the locking tab snaps into place. (Fig. 1) 4. Place th[...]

  • Page 5

    OPERATING INSTRUCTIONS 7 Care and Maintenan c e If you consistently use distilled water, cleaning the water tank is unnecessary. CAUTION: This appliance must be unplugged from the electrical outlet before performing any cleani ng or maintenance tasks on the unit. Rinsing Out the Steam Mop 1. Let the appliance cool down completely before cleaning or[...]

  • Page 6

    EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered w[...]

  • Page 7

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No . 14. Los cable s de capaci dad menor pueden recal[...]

  • Page 8

    Fig. 2 Cabezal del Trapeador Tiras de Fijación Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos lo s pisos duros de su casa sin usar productos químicos, si endo perfectamente ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vi[...]

  • Page 9

    INSTRUCCIONES DE USO 4. La luz de encendido se encenderá verde. 5. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos en calentar y estar lista para producir vapor. 6. Bombee el mango varias veces para empapar el trapo limpiador de micro fibras. Comience a trapear con movimientos hacia delante y hacia atrás, esta acción de bombeo liberará vapor a m[...]

  • Page 10

    SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. Ca ble mal enc hufado en el tomacorrien te. 2. El tom acorriente no funciona. 3. N ec esi ta repa rac ión . 1. Enchúf ela fir memente . 2. Verifique e l fu sible o la llave genera l . Reem place el fusi bl e/encienda la llave general. 3. Llame al [...]

  • Page 11

    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 11/08 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’app areil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la vadrouille à vapeur. L' appareil peut être très chaud. 15. N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sè[...]

  • Page 12

    FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 14 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3. Tube de rallonge supér ieur 4. Languette de verrouill[...]

  • Page 13

    Fig. 1 Activateur de pompe Fig. 2 Rubans au t o agrippant Assemblage de votre vadrouille à vape ur 1. Retirez toutes les pièces de l'emballag e. 2. Poussez le tube de rallonge supérieur dans le tube de rallonge inférieur jusqu'à ce qu'il clique. (Fig. 1) 3. Insérez le jeu de rallonge dans l’activateur de pompe. Assurez -vous [...]

  • Page 14

    MODE D’EMPLOI 25 Entretien Si vous utilisez toujours de l’eau distil lée, le nettoya ge du réservoir n’ est pas nécessaire. MISE EN GARDE: Cet appareil d oit être débranché de la prise électrique avant tout nettoyage ou entretien. Rinçage de la vadroui ll e à vap eur 1. Laissez l'appareil refroi dir complètement avant de la net[...]

  • Page 15

    EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produ it contre toute défe ctuosité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes. Si EURO-PRO Oper ating LLC constate que l’appare il com[...]