Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Senco M3 manuale d’uso - BKManuals

Senco M3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Senco M3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Senco M3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Senco M3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Senco M3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Senco M3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Senco M3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Senco M3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Senco M3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Senco M3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Senco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Senco M3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Senco M3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Senco M3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HVST060 R evised March 15, 2004 (R eplaces 7/28/03) © 2000, 2004 by Senco Products, Inc. SC1 SC2 SPS SNS40/ SNS45XP SNS50/ SQS55 PW150 / PW150R PW200 M2/M3/MW SNS41/ SNS44XP[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ool Use 1 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Accessories 9 Speci cations 10 Options 13 T ABLA DE MA TERIAS Uso de la Herramienta 1 Mantenimiento 8 Identi cación de Fallas 9 Accesorios 9 Especi caciones 10 Opciones 13 T ABLE DES MA TIERÈS Utilisation de l’outil 1 Entretien 8 Dépannage 9 Accessoires 9 Spéci cati[...]

  • Pagina 3

    3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back.  Tire la zapata del alimentador .  Tirez le poussoir en arrière.  T o Load: Pull feeder shoe back into “locked” position.  Para cargar: Tire del alimentador hacia atrás hasta la posición “cerrada” (“locked”). [...]

  • Pagina 4

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 4  Pull adjustment rail out of the back of the magazine. Choose the appropriate grooves on the inside of the magazine that match the height of the fasteners. Slide the adjustment rail into the chosen set of grooves. Push the adjustment rail all the way forward to t[...]

  • Pagina 5

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 5  This tool is equipped with a depth control safety element. T o adjust the depth of the staple being driven, loosen the screw and slide the lower safety element up or down and lock in place by tightening the screw . Be sure the safety element moves freely after a[...]

  • Pagina 6

    6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back into “locked” position and remove staples.T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Tire del alimentador hacia atrás a la posición “cerrada (locked)” y remueva las grapas. Empuje el ali- mentador hacia abajo y deslícelo ha[...]

  • Pagina 7

    7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Connect air supply and replace fasteners. T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Conecte la línea de aire y reemplace los sujetadores. Empuje el alimentador hacia abajo y deslícelo hacia adelante.  Reconnectez la conduit d’air comprimé et recha[...]

  • Pagina 8

    English Espanol Francais Maintenance Mantenimiento Entretien  Routine lubrication is not neces- sary . Do not oil.  La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite.  La lubri cation de routine n’est pas nécessaire. N’huilez pas. R  Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily . (De pend ing on f[...]

  • Pagina 9

    SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including:  Air Compressors  Hose  Couplers  Fittings  Safety Glasses  Pressure Gauges  Lubricants  Regulators  Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO ac- cessories, ask your representative for #MK336. SENCO ofrece una línea [...]

  • Pagina 10

    10 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SPS/PW/MW PW150/PW150R PW200 A 1" 25,4 mm .062" 1,57 mm .055" 1,40 mm A Code P08 P10 P11 P12 P13 P15 P17 P19 P21 inches 1 / 2 5 / 8 3 / 4 7 / 8 1 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 mm 13 16 20 22 25 32 38 44 50 English Espanol Francais Speci cations Especi [...]

  • Pagina 11

    11 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SQS55/M3 7/16" 11,1 mm .074" 1,88 mm .067" 1,70 mm A A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 ⁄ 4 1 1 ⁄ 2 1 3 ⁄ 4 2 2 1 ⁄ 4 2 1 ⁄ 2 Code Q15 Q17 Q19 Q21 Q23 Q25 Fastener X04 X06 X08 A 1/4 (6.4) 3/8 (9.5) 1/2 (12.7) (25.4) 1" A 25 guage English Es[...]

  • Pagina 12

    11 English TECHNICAL SPECIFICA TIONS Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per second) Weight Staple Capacity T ool size: Height T ool size: Length T ool size: Width: Main Body T ool size: Width: Rear Bracket SNS40 SNS45XP SNS50 SPS 70–120 psi 2.16 scfm 1 / 4 in. NPT 5 5.3 lbs[...]

  • Pagina 13

    12 English Espanol Francais Options Opciones Options  RESTRICTIVE TRIGGER—This feature is helpful when precise fastener placement is required.  DISP ARO RESTRINGIDO—Esta car- acterística sirve de ayuda cuando se requiere una colocación del sujetador precisa.  DÉTENTE RESTRICTIVE—Cette caractéristique s’avère utile quand un pla[...]

  • Pagina 14

    14 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Pagina 15

    15 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Pagina 16

    SENCO TOOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the origi - nal retail purchaser . During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’ s option[...]