Senco M3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Senco M3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Senco M3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Senco M3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Senco M3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Senco M3
- nom du fabricant et année de fabrication Senco M3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Senco M3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Senco M3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Senco M3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Senco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Senco M3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Senco M3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Senco M3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HVST060 R evised March 15, 2004 (R eplaces 7/28/03) © 2000, 2004 by Senco Products, Inc. SC1 SC2 SPS SNS40/ SNS45XP SNS50/ SQS55 PW150 / PW150R PW200 M2/M3/MW SNS41/ SNS44XP[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ool Use 1 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Accessories 9 Speci cations 10 Options 13 T ABLA DE MA TERIAS Uso de la Herramienta 1 Mantenimiento 8 Identi cación de Fallas 9 Accesorios 9 Especi caciones 10 Opciones 13 T ABLE DES MA TIERÈS Utilisation de l’outil 1 Entretien 8 Dépannage 9 Accessoires 9 Spéci cati[...]

  • Page 3

    3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back.  Tire la zapata del alimentador .  Tirez le poussoir en arrière.  T o Load: Pull feeder shoe back into “locked” position.  Para cargar: Tire del alimentador hacia atrás hasta la posición “cerrada” (“locked”). [...]

  • Page 4

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 4  Pull adjustment rail out of the back of the magazine. Choose the appropriate grooves on the inside of the magazine that match the height of the fasteners. Slide the adjustment rail into the chosen set of grooves. Push the adjustment rail all the way forward to t[...]

  • Page 5

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 5  This tool is equipped with a depth control safety element. T o adjust the depth of the staple being driven, loosen the screw and slide the lower safety element up or down and lock in place by tightening the screw . Be sure the safety element moves freely after a[...]

  • Page 6

    6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back into “locked” position and remove staples.T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Tire del alimentador hacia atrás a la posición “cerrada (locked)” y remueva las grapas. Empuje el ali- mentador hacia abajo y deslícelo ha[...]

  • Page 7

    7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Connect air supply and replace fasteners. T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Conecte la línea de aire y reemplace los sujetadores. Empuje el alimentador hacia abajo y deslícelo hacia adelante.  Reconnectez la conduit d’air comprimé et recha[...]

  • Page 8

    English Espanol Francais Maintenance Mantenimiento Entretien  Routine lubrication is not neces- sary . Do not oil.  La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite.  La lubri cation de routine n’est pas nécessaire. N’huilez pas. R  Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily . (De pend ing on f[...]

  • Page 9

    SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including:  Air Compressors  Hose  Couplers  Fittings  Safety Glasses  Pressure Gauges  Lubricants  Regulators  Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO ac- cessories, ask your representative for #MK336. SENCO ofrece una línea [...]

  • Page 10

    10 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SPS/PW/MW PW150/PW150R PW200 A 1" 25,4 mm .062" 1,57 mm .055" 1,40 mm A Code P08 P10 P11 P12 P13 P15 P17 P19 P21 inches 1 / 2 5 / 8 3 / 4 7 / 8 1 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 mm 13 16 20 22 25 32 38 44 50 English Espanol Francais Speci cations Especi [...]

  • Page 11

    11 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SQS55/M3 7/16" 11,1 mm .074" 1,88 mm .067" 1,70 mm A A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 ⁄ 4 1 1 ⁄ 2 1 3 ⁄ 4 2 2 1 ⁄ 4 2 1 ⁄ 2 Code Q15 Q17 Q19 Q21 Q23 Q25 Fastener X04 X06 X08 A 1/4 (6.4) 3/8 (9.5) 1/2 (12.7) (25.4) 1" A 25 guage English Es[...]

  • Page 12

    11 English TECHNICAL SPECIFICA TIONS Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per second) Weight Staple Capacity T ool size: Height T ool size: Length T ool size: Width: Main Body T ool size: Width: Rear Bracket SNS40 SNS45XP SNS50 SPS 70–120 psi 2.16 scfm 1 / 4 in. NPT 5 5.3 lbs[...]

  • Page 13

    12 English Espanol Francais Options Opciones Options  RESTRICTIVE TRIGGER—This feature is helpful when precise fastener placement is required.  DISP ARO RESTRINGIDO—Esta car- acterística sirve de ayuda cuando se requiere una colocación del sujetador precisa.  DÉTENTE RESTRICTIVE—Cette caractéristique s’avère utile quand un pla[...]

  • Page 14

    14 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Page 15

    15 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Page 16

    SENCO TOOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the origi - nal retail purchaser . During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’ s option[...]