Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Senco 32 manuale d’uso - BKManuals

Senco 32 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Senco 32. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Senco 32 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Senco 32 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Senco 32 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Senco 32
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Senco 32
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Senco 32
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Senco 32 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Senco 32 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Senco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Senco 32, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Senco 32, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Senco 32. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cordless Finish 32 16 Gauge Finish Nailer Questions? Comments? call SENCO’ s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com Senco Products, Inc. 8485 Broad well Road Cincinnati, Ohio 45244 © 2006 by Senco Products , Inc. Visit our Website www .senco .com Les consignes pour l’utilisation en toute s é curit é de cet outil [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES Employer m ust enfor ce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this man ual a vailab le f or use b y all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of this tool, [...]

  • Pagina 3

    3 Cordless Finish 32 1 6 G a u g e F in ish N a il e r Q u e s ti o n s ? C o m m e n t s ? c a ll S E N C O ’s to ll- f r e e A c t io n - lin e : 1 - 8 0 0 -5 4 3 -4 5 9 6 o r e -m a il: t o o lp r o f@ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c . 8 4 8 5 B r o a d w e ll R o a d C in c in n a ti, O h io 4 5 2 4 4 © 2 0 0 6 b y S e n c[...]

  • Pagina 4

    Cordless Finish 32 C o rd l e s s F i n i s h 3 2 A irF ree ª 25 A ir F r e e ª Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 4  Stay alert, watch what y ou are doing, and use com- mon sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under[...]

  • Pagina 5

    C ordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 C o rd le ss F in is h 3 2 Cordless Finish 32 English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 5  When battery pack is not in use, keep it a way from other metal objects like: paper clips, coins, ke ys, nails, screws, or other small metal ob[...]

  • Pagina 6

    Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 C ord less F in ish 32 Authorized Ser vice Center ® Cordless Finish 32 English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 6  Use only accessories that are recommended by the manufacturer for y our model. Accessories that may be suitable f or one tool may crea[...]

  • Pagina 7

    English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 7 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 C ordless Finish 32 C o rd le s s F in is h 3 2 1 6 G A U G E  Alwa ysremovengerfrom trigger when not driving fasteners . Nev er carr y the tool withng[...]

  • Pagina 8

    Cordless Finish 32 1 6 G a u g e F in ish N a il e r Q u e s ti o n s ? C o m m e n t s ? c a ll S E N C O ’s to ll- f r e e A c t io n - lin e : 1- 8 0 0 -5 4 3 -4 5 9 6 o r e -m a il: t o o lp r o f@ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c . 8 4 8 5 B r o a d w e ll R o a d C in c in n a ti, O h io 4 5 2 4 4 © 2 0 0 6 b y S e n c o [...]

  • Pagina 9

    English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 9  Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, hav e replaced immediatelybyaqualied serviceman.  Do not operate charger if it has received a sharp blow , been dropped, or otherwise damaged in any wa y; take it to a[...]

  • Pagina 10

    English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 10 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER & B A TTER Y CARTRIDGE  Do not charge battery car tridge when temperature isBELOW10˚C(50˚F)or ABO VE40˚C(104˚F).  Do not attempt to use a step- up transf ormer , an engine generat[...]

  • Pagina 11

    English Español Français Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 11  A battery shor t can cause a largecurrentow ,ov erheat - ing, possible b urns and ev en a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductiv e material. (2) A v oid storing batter y car tridge in a container with other metal[...]

  • Pagina 12

    12 T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Español Français  Loading the T ool: Inser t strip of nails into rear of magazine. Use only genuine SENCO fasteners (see T echnicalSpecications). Do not load with safety element or trigger depressed. Pull feeder shoe bac k.  Read section tit[...]

  • Pagina 13

    T riggering Options SEQUENTIAL A CTU A TION SYSTEM CONT A CT -ACTU A TION SYSTEM With the “Sequential” actua- tion system (button in), nails can only be driven one wa y: (1) First, the button on the Depth-Of-Drive knob must be pressed in. (2) P osition work- piece contact element against work surface and (3) pull trig- ger to turn on the motor [...]

  • Pagina 14

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Español Français 14 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Green Light (Button Out) With the “Contact-Actuation” system, nails can be driven twowa ys,fortherstmode:  (1) Press the button on the Depth-Of-Drive knob so it extends outw ard s[...]

  • Pagina 15

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Español Français 15  Should a nail jam occur , remov e battery .  Release the feeder shoe and slide it forw ard. Remov e f as- teners from the tool.  Si se produce un altascamien- to de un clav o, desconecte el suministro de aire.  Au cas ou il se pr[...]

  • Pagina 16

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil 16 English Español Français T o Charge Battery  Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger . When properly connected, red light will turn on. Red light indicates fast charging mode . If the red lightis?[...]

  • Pagina 17

    Co rdless Finish 32 1 6 G a u g e F i n i s h N a i l e r Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a i l : t o o l p r o f @ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c . 8 4 8 5 B r o a d w e l l R o a d C i n c i n n a t i , O h i o 4 5 2 [...]

  • Pagina 18

    18 W ARNING Repairsotherthanthosedescribedhereshouldbeperformedonlybytrained,qualiedpersonnel. ContactSENCOfor information at 1-800-543-4596. ALERT A Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser lle v adas a cabo solamente por personal entrenado y calicado . Póngase?[...]

  • Pagina 19

    Recommended Service Includes V acuum System Maintenance Check Cab le Check Drum Stop Check Clutch Gap Adjustment Check Cylinder Slee v e Check Electrical System Check F eed System Fastener V olume Used LOW (1,000 drives/month) MEDIUM (3,000 drives/month) HIGH (5,000 drives/month) TYPE OF WORKING ENVIRONMENT CLEAN 12 months 9 Months 6 Months DIRTY 1[...]

  • Pagina 20

    20 T r oubleshooting  Identificación de Fallas  Dépannage Prob lema o síntoma Causa probab le Acción correctiva Prob lem or Symptom T ool will not star t or runs slowly . T ool does not drive f astener to desired depth. T ool runs but will not drive f astener. P oor feed/ tool jamming. Broken or worn driver . Lightontoolis&quo[...]

  • Pagina 21

    21 T r oubleshooting  Identificación de Fallas  Dépannage Prob lème ou symptôme Cause probab le Action correctrice L ’outil ne démarre pas ou tourne lentement. L ’outil n’enfonce pas les agr af es à la profondeur v oulue. L ’outil tour ne mais n’enf once pas les agrafes . Alimentation médiocre / blocage de l’outil. Cloueuse[...]

  • Pagina 22

    SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is two y ears for the base tool and one year f or the batter ies and charger from the date of purchase by the original retail pur chaser . Dur ing this pe[...]