Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SCAN A10 manuale d’uso - BKManuals

SCAN A10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SCAN A10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SCAN A10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SCAN A10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SCAN A10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SCAN A10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SCAN A10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SCAN A10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SCAN A10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SCAN A10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SCAN in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SCAN A10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SCAN A10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SCAN A10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SCAN A10 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Te s t e d & Li s t e d b y B e av er t o n O r e gon U S A O MN I - Te s t La b ora t o ri e s , I n c . Save these instructions February 2003 KROG IVERSEN & CO. A/S - 5492 VISSENBJERG - DENMARK Table of Contents:[...]

  • Pagina 2

    2 1. INTRODUCTION.................................. ............................................. ................................. ...... ....................................... 3 Safety and environment al testing. ..................... ................................................... ...................... .................................... [...]

  • Pagina 3

    3 We welcome you as a new owner of a SCAN A10 wood-burning stove. In purchasing a SCAN stove you have joined the growing ranks of concerned in dividuals whose selection of energy systems reflects both a conce rn for the environment and aest hetics. The SCAN stove is one of the finest home wood stoves in the world over. This manual will explain the [...]

  • Pagina 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS KEEP THE START DEVI CE CLOSED DURING FIRING I N THIS STOVE. THE START DEVICE MAY BE OPENED FOR A MAXIMUM OF 5 MINUTES DURING START-UP. USE A METAL CONTAINER WI TH A TIGHT FITTING LID TO DISPOSE OF ASHES. NEVER USE GASOLINE, GASOLINE-TYPE LANTERN FUEL, KEROSENE, CHARCOAL LIGHTER FLUID, OR SIMI LAR LIQUIDS TO START OR “FRESHEN [...]

  • Pagina 5

    5 2. INSTALLATION Precaution If your SCAN A10 stove is no t properly installed, operated and main tained, a house fire may result. For your safety, follow all installation, ope ration and maintenance directions. Contact your local building officials about restrictions and installation requirements in your area. Pre Installation Check List: Before y[...]

  • Pagina 6

    6 NOTE: The clearances expressed in inches are those approved for installation in the United States. The clearances in expressed in millimeters are th ose approved for installations in Canada. Different test standards for the respective co untries may result in differences in the clearan ce requirements. The Floor One of the main necessary precauti[...]

  • Pagina 7

    7 Corner installation Floor protection for Corner Installation A B C D USA 16" 4” 69 5/8” 98 ½” Canada 457 1840 2602 In a rear vent installation the floor protection must also extend under th e stovepipe a minimum of 2” (50mm) beyond eithe r side of the pipe. Ceiling H eight: Do not install in an alcove or confined space and do not in[...]

  • Pagina 8

    8 Combustible Wall Clearance for Top Vent Installation If the stove is to be placed at side and back walls of combustible materials the following clearances must be kept Parallel i nstallation Corner install ation Parallel installation Connector pipe A B C D USA Single wall 13” 9.5” 21” 11” Canada Single wall 406 317 533 279 Corner installa[...]

  • Pagina 9

    9 Combustible Wall Cl earance for Rear Vent Installation If the stove is to be placed at side and back walls of combustible materials the following clearances must be kept: Refer to the manufac turer’s instructions concerning installation of lis ted single wall connector pipe, wall thimble and chimney Alcove Installation Requirements: Whenever th[...]

  • Pagina 10

    10 Mobile Ho me Installation : US only In addition to standard installation the following requirements are mandatory for installation in a mobile home. The stove must be permanently bolted to the floor of the mobile home using the floor screws provided. Note: If the composition of the manufactured (m obile) home floor is of light particleboard cons[...]

  • Pagina 11

    11 Outside air requirements Required for mobile home and in certain localities (Check with building o fficials) Outside air must not be drawn from an enclosed space (garage or o ther unventilated spaces) When using o utside air, find a location where the chimney and outside air hole do not interfere with str uctural m embers of the hom e. Connect a[...]

  • Pagina 12

    12 Chimney Installa tion: Do not connect this unit to a chimney flue servi ng another appliance. Do not connect to any air distribution duct or system . The SCAN A10 stove is listed for in stallation as a ve rtically top or rear vented stove using a listed class A (UL103HT) for Canada (CAN/ULC-S629) fa ctory built chimney exiting through the ceilin[...]

  • Pagina 13

    13 Chimney Connection The chimney connector is ether a sin gle or doubl e walled pipe, depending on the type of installation, used to conne ct the stove to the chimney. For use with the SCAN woodstoves the c himney connector MUST be 6” in d iameter, with a mi nimum thickness of 24 gauge black steel or 26 gauge blued steel. Aluminium and galvanize[...]

  • Pagina 14

    14 Rear Vent Installation For venting into a masonry or a bac k standing steel chimney through the top vent the top horizontal portion of a single wall connector pipe ca n be located not closer than 18” below a combustib le ceiling. From the factory the stove is pre pared for top moun ting of the flue collar, but all SCAN stoves have an optional [...]

  • Pagina 15

    15 Combustible Wall Chi mney Connector Pass-Throughs. Method A. 12” (304.8 mm) Cleara nce to Combustible Wall Member : Using a minimum thickne ss 3.5” (89 mm) brick and a 5/8” (15.9 mm) minimum w all th ickness clay line r, construct a wall pa ss-through. The clay liner must conform to ASTM C315 (Standard Specification for Clay Fire Linings) [...]

  • Pagina 16

    16 NOTES: 1. Connectors to a masonry chimney, ex cepting method B, shall extend in one continuous section through the wall pass-th rough system and the chimney wall, to but not past the inner flue liner face. 2. A chimney connector shall not pass through an attic or roof space, closet or similar concealed space, or a floor, or ceiling. Chimney heig[...]

  • Pagina 17

    17 3. INSTRUCTIONS FOR USE Ash Drawer The ash drawer located behind the fuel door is designed to make cleaning easier by c ontaining the ashes in a removable drawer Ash Grate Above the ash drawer, locat ed in the floor of the firebox is a rotating ash grate to facilitate transferring ashes from the fireb ox into the ash drawer. To operate this grat[...]

  • Pagina 18

    18 Ceramic Packing Cord These stoves are equipped with a ceramic packing co rd to ensure the tightness of the doors and the glasses. This packin g cord is a wearing part an d must be changed from time to time. Please con sult your authorized dealer in this case. Protected Wall Reduced Clearances Local codes in some areas will allow reduced clearanc[...]

  • Pagina 19

    19 Starting a Fire: Do not elevate the fire. Build fire directly on the hearth inside the stove; do not build fire above or in front of the log retainer. To start a fire: Pull the start device and air intake control to fully open. In addition, to help with the start-up, you may also leave the fuel doo r slightly ajar. Use a sm all amount of fire st[...]

  • Pagina 20

    20 Removing Baffle for Cleaning Be sure the fire is out and the stove is cold befor e removing baffle plate. Be cautions with handling the plates because the plates are made of a delicate material; which easily broke if not handle with care. Removal of the lower plate: lift the plate (pos 1) u p from the supporting pi ns (pos 4) and take the pins o[...]

  • Pagina 21

    21 Air Tube removal: Remove the screw (pos.1) on the left air tube collar (pos.3). Slide the air tube (pos.2) to the right, swing it down and remove it. Replacement Part List SCAN A10 Caution: Use only original SCAN A10 replacement part. Do not use subs titute materials. Replacement part Part # Glass panel for the door 57811011 Gasket for the glass[...]

  • Pagina 22

    22 Creosote Formation and the Need for Removal When wood is burned slowly it produces tar and other organic vapors, wh ich combine with expelled moisture to form creosote. The creos ote vapors condense in the relatively cool chimney flue of a slow-burning fire. As a result, creosote res idue accum ulates in the flue lining. When ignited this creoso[...]

  • Pagina 23

    23 6. TROUBLESHOOTING Smoke: - Insufficient chimney draught! - Check if the chimney has the right dimension. - Check if the smoke pipe or chimney is blocked. - Check if the chimney has the right height compared to the surroundings. - Wood with excessive moisture content. The wood burns too fast: - Are the air valves adjusted correctly according to [...]

  • Pagina 24

    24 7. WARRANTY CONDITIONS FOR SCAN WOOD BURNING PRODUCTS All SCAN wood stoves, inserts and fireplaces are subject to a s trict quality control, before they are shipped to the customer and end user. However, s hould an error occur, we back all SCAN wood burning stoves, inserts, and fireplaces with an extensive five years limited warranty. The warran[...]

  • Pagina 25

    25 8. EPA Sticker[...]