Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung ME732K manuale d’uso - BKManuals

Samsung ME732K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung ME732K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung ME732K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung ME732K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung ME732K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung ME732K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung ME732K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung ME732K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung ME732K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung ME732K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung ME732K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung ME732K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung ME732K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

         [...]

  • Pagina 2

        ?[...]

  • Pagina 3

             ?[...]

  • Pagina 4

        ?[...]

  • Pagina 5

             ?[...]

  • Pagina 6

          ?[...]

  • Pagina 7

          ?[...]

  • Pagina 8

          ?[...]

  • Pagina 9

         [...]

  • Pagina 10

           ?[...]

  • Pagina 11

        ?[...]

  • Pagina 12

          ?[...]

  • Pagina 13

          ?[...]

  • Pagina 14

            [...]

  • Pagina 15

          ?[...]

  • Pagina 16

          ?[...]

  • Pagina 17

        ?[...]

  • Pagina 18

        ?[...]

  • Pagina 19

        ?[...]

  • Pagina 20

             ?[...]

  • Pagina 21

        ?[...]

  • Pagina 22

         [...]

  • Pagina 23

         [...]

  • Pagina 24

     800-SAMSUNG (726-7864) U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) OMAN 183-2255 (183-CALL) KUWAIT 8000-4726 BAHRAIN 800-2255 (800-CALL) QATAR 08000-726786 EGYPT 16580 021 36 11 00 ALGERIA 0800-Samsung (72678) PAKISTAN 80-1000-12 TUNISIA 0800-22273 JORDAN 06 5777444 18252273 SYRIA 021-8255 IRAN 080 100 2255 MOROCCO 920021[...]

  • Pagina 25

    un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Manuel d'utilisation du four micro-ondes ME731K ME732K ME733K V euillez noter que la gar antie Samsung n'inclut pas les déplacements du ser vice après-vente pour e xpliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte [...]

  • Pagina 26

    2 FRANÇAIS UTILISA TION DU MANUEL D’UTILISA TION V ous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation: • Consignesdesécurité • Récipientsetustensilesr ecommandés • Conseilsutiles • Conseilsdecuisson LÉGENDES DES S YMB[...]

  • Pagina 27

    3 FRANÇAIS A VERTISSEMENT: n'aut orisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en t oute sécurit é et de comprendr e les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. A VERTISSEMENT: cet appar eil peut être utilisé [...]

  • Pagina 28

    4 FRANÇAIS En négligeant la propr eté de votr e four , vous risquez d'en détérior er les surfaces et par conséquent, d'en réduir e la durée de vie et de cr éer des situations dangereuses. L'appareil n'est pas destiné à êtr e installé dans un véhicule (ex.: car avane ou tout autre véhicule similaire). Cet appare[...]

  • Pagina 29

    5 FRANÇAIS A VERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. L es enfants en bas âge doivent être t enus à l'écart du four . Un nettoyeur vapeur ne doit pas êtr e utilisé. A VERTISSEMENT: afin d'évit er tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appar eil soit[...]

  • Pagina 30

    6 FRANÇAIS INS T ALLA TION DU FOUR MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suf fisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité. 1. Lorsque vous installez votre four , assurez une ventilation adéquate de celui-ci en laissant un espace d’au moins 10[...]

  • Pagina 31

    7 FRANÇAIS Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four , inclinez la résistance d’envir on 45°. (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO- ONDES Pour le rangement ou la réparation de votr e four micro- ondes, vous devez respecter quelques pr écautions simples. N?[...]

  • Pagina 32

    8 FRANÇAIS Si vous souhaitez entreposer temporair ement votre four , choisissez un endroit sec et non poussiér eux. Pourquoi? La poussièr e et l’humidité risquent de détériorer certains éléments du four . Ce four micro-ondes n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. V ous ne devez pas remplacer vous-même l’ampoule pour de[...]

  • Pagina 33

    9 FRANÇAIS A TTENTION Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours à micro-ondespeuventêtr eutilisés;N'utilisezJAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc. Retirezlesattachesmétalliquesdessacsenpapierou[...]

  • Pagina 34

    10 FRANÇAIS Remuezlesliquidesàlamoitiédutempsdechauffeet laissez reposer au moins 20secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four , maintenez une certaine distance entre vous et l'appar eil pour éviter d'être brûlé par l'air[...]

  • Pagina 35

    11 FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES Four ......................................................................................................... 11 T ableau de commande ............................................................................ 12 Accessoires ........................................................................................[...]

  • Pagina 36

    12 FRANÇAIS ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micr o-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Anneau de guidage : à placer au centre du four . Fonction: l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tour nant : à placer sur l'anneau de guidage en emboîtant la partie[...]

  • Pagina 37

    13 FRANÇAIS RÉGLAGE DE L'HORLOGE V otre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, «:0», «88:88» ou «12:00» s'affiche automatiquement. Réglezl'heureactuelle.V ouspouvezafcherl'heureauformat24ou 12heures. V ous devez régler l&[...]

  • Pagina 38

    14 FRANÇAIS PUISSANCES Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. Niveau de puissance Puissance en watts ÉLEVÉE 800W MOYENNEMENT ÉLEVÉE 600W MOYENNE 450W MOYENNEMENT F AIBLE 300W DÉCONGÉLA TION ( ) 180W F AIBLE 100W Si vous sélectionnez une puissance élevée, le temps de cuisson devra être r éduit. En revanch[...]

  • Pagina 39

    15 FRANÇAIS UTILISA TION DE LA FONCTION RÉCHAUFF AGE/ CUISSON AUTOMA TIQUES LorsquevousutilisezlafonctionRéchauffageautomatique,letempsde cuisson se règle automatiquement. V ouspouvezréglerlaquantitéenappuyantsurleboutonRéchauffage automatique approprié autant de fois que néces[...]

  • Pagina 40

    16 FRANÇAIS UTILISA TION DES PROGRAMMES DÉCONGÉLA TION AUTOMA TIQUE RAPIDE Le tableau suivant répertorie les pr ogrammes de Décongélation automatique rapide; veillez à respecter les quantités et les temps de r epos recommandés ainsi que les consignes relatives à chaque mode de cuisson. Retir eztousleséléments d'embal[...]

  • Pagina 41

    17 FRANÇAIS CUISSON EN PLUSIEURS ÉT APES V ous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu’il cuise des aliments en trois étapes. Exemple: vous souhaitez décongeler et fair e cuire un aliment sans avoir à régler de nouveau le four apr ès chaque étape. Ainsi vous pouvez décongeler et cuire un poisson de 500 g en trois étapes :[...]

  • Pagina 42

    18 FRANÇAIS GUIDE DES RÉCIPIENTS Pour faire cuir e des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micr o-ondes pénètrent dans les aliments sans êtr e réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assur ez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu[...]

  • Pagina 43

    19 FRANÇAIS GUIDE DE CUISSON MICRO-ONDES Les micro-ondes sont d'abor d attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes pr ovoquent une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèr ent la chaleur nécessaire[...]

  • Pagina 44

    20 FRANÇAIS Aliment Quantité Puissance T emps (min) Pât es farcies en sauce (réfrigérées) 350 g 600 W 5-6 Consignes Mettez les pât es farcies (ex. : r avioli, tortellini) dans une assiette creuse en cér amique. Recouvrez le récipient d’un couver cle en plastique. Remuez de temps en t emps pendant le réchauage, puis de nouveau avant d[...]

  • Pagina 45

    21 FRANÇAIS • Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'af ficheur peut être réinitialisé. Pour r emédier à ce problème, déconnectez le cordon d’alimentation puisrebranchez-le.Réglezànouveaul'horloge. Si le problème ne peut êtr e résolu à l'aide des instructions ci-dessus, con[...]

  • Pagina 46

    REMARQUE REMARQUE ME732K_EGY_DE68-03993N-01_FR.indd 22 2014-03-29 �� 4:01:03[...]

  • Pagina 47

    REMARQUE REMARQUE ME732K_EGY_DE68-03993N-01_FR.indd 23 2014-03-29 �� 4:01:03[...]

  • Pagina 48

    DE68-03993N-01 www .samsung.com/eg/support www .samsung.com/tr/support www .samsung.com/support www .samsung.com/africa_en/support www .samsung.com/africa_fr/support www .samsung.com/pk/support www .samsung.com/n_africa/support www .samsung.com/Levant/support (English) www .samsung.com/n_africa/support www .samsung.com/sa/support www .samsung.com/s[...]

  • Pagina 49

    imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. Microwave Oven Owner ’ s Instructions & Cooking Guide ME731K ME732K ME733K Please be advised that the Samsung warranty does NO T cover service calls to explain pr oduct operation, corr ect improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is [...]

  • Pagina 50

    2 ENGLISH USING THIS INSTRUC TION BOOKLET Y ou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Y our Owner’ s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safetypr ecautions • Suitableaccessoriesandcookwar e • Usefulcookingtips • Cookingtips LEGEND FOR S YMBOLS AND ICONS W[...]

  • Pagina 51

    3 ENGLISH WARNING: Only allow childr en to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of impr oper use. WARNING: This appliance can be used by children aged fr om 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental[...]

  • Pagina 52

    4 ENGLISH F ailure t o maintain the oven in a clean conditioin could lead to det erior ation of the surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazar dous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, car avans and similar vehicles etc. This appliance is not intended for use by[...]

  • Pagina 53

    5 ENGLISH During use the appliance becomes hot. Car e should be taken to avoid t ouching heating elements inside the oven. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Y oung children should be kept away . A steam cleaner is not t o be used. WARNING: Ensur e that the appliance is switched o before r eplacing the lamp to avoid the possibi[...]

  • Pagina 54

    6 ENGLISH INS T ALLING Y OUR MICROWA VE OVEN Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor . The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 1. When you install your oven, make sure ther e is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) of space behind and, on the sides of the o[...]

  • Pagina 55

    7 ENGLISH 1. Cleantheoutsidesurfaceswithasoftcloth and warm, soapy water . Rinse and dry. 2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry. 3. T o loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maxim[...]

  • Pagina 56

    8 ENGLISH Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the power plug with wet hands. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. Do not ins[...]

  • Pagina 57

    9 ENGLISH Do not pour or directly spray water onto the oven. Do not place objects on the oven, inside or on the door of the oven. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven. Do not store flammable materials in the oven. T ake special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may[...]

  • Pagina 58

    10 ENGLISH Samsung will charge a repair fee for r eplacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer . Items this stipulation covers include: (a) ADented,Scratched,orBrokenDoor ,Handle,Out-Panel,orControl Panel. (b) A[...]

  • Pagina 59

    11 ENGLISH CONTENTS Oven ....................................................................................................... 11 Controlpanel ........................................................................................... 12 Accessories ............................................................................................. 1[...]

  • Pagina 60

    12 ENGLISH ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you ar e supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2. T ur ntable , to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler .[...]

  • Pagina 61

    13 ENGLISH SETTING THE TIME Y our microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 12-hour or 24-hour notation. Y ou must set the clock: • Whenyourstinstallyourmicr o[...]

  • Pagina 62

    14 ENGLISH POWER LEVELS Y ou can choose among the power levels below. Power Level Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST ( ) 180 W LOW 100 W If you select higher power level, the cooking time must be decreased. If you select lower power level, the cooking time must be increased. ADJUSTING THE COOKING TIME Y ou can[...]

  • Pagina 63

    15 ENGLISH USING THE AUTO REHEA T/COOK FEA TURE With the Auto Reheat feature, the cooking time is set automatically. Y ou can adjust the number of servings by pressing the appropriate Auto Reheat button the requir ed number of times. First, place the food in the centre of the turntable and close the door . Press the Auto Reheat/Cook button which yo[...]

  • Pagina 64

    16 ENGLISH USING THE AUTO RAPID DEFROST PROGRAMMES The following table presents the various Auto Rapid Defr ost programmes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. Remove all kinds of package material before defr osting. Place meat, poultry, fish and fruit/berry on a ceramic plate. Code/Food Portion Standing time Recommendatio[...]

  • Pagina 65

    17 ENGLISH MUL TIST AGE COOKING Y our microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. Example: Y ou wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. Y ou can thus defrost and cook a 500 g fish in three stages:  Defr osting  CookI  CookII Y ou can set between two and three[...]

  • Pagina 66

    18 ENGLISH COOKWARE GUIDE T o cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Caremustther eforebetakenwhenchoosingthecookware.Ifthe cookware is marked micr owave-safe, you do not need to worry. The following table lists vario[...]

  • Pagina 67

    19 ENGLISH COOKING GUIDE MICROWA VES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water , fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the r esulting heat cooks the food. COOKING Cookware for micr owave cooking: Cookware?[...]

  • Pagina 68

    20 ENGLISH Food Portion Power Time (min.) Indomie 1 Small pack (80 g) 1 Big pack (120 g) 800 W 7½-8 9½-10 Instructions Use a glass pyrex bowl. P ut the noodle and add room temper ature 350 ml water in bowl. Cook cover ed with wrap and pierce at sever al times. After cooking, drain wat er and mix indomie spices. Boiled Y am 350 g 800 W 12½-13 Ins[...]

  • Pagina 69

    21 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TIONS SAMSUNGstrivestoimproveitspr oductsatalltimes.Boththedesign specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model ME731K, ME732K, ME733K Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100W/800W(I[...]

  • Pagina 70

    MEMO MEMO ME732K_EGY_DE68-03993N-01_EN.indd 22 2014-03-29 �� 4:01:12[...]

  • Pagina 71

    MEMO MEMO ME732K_EGY_DE68-03993N-01_EN.indd 23 2014-03-29 �� 4:01:12[...]

  • Pagina 72

    DE68-03993N-01 www .samsung.com/eg/support www .samsung.com/tr/support www .samsung.com/support www .samsung.com/africa_en/support www .samsung.com/africa_fr/support www .samsung.com/pk/support www .samsung.com/n_africa/support www .samsung.com/Levant/support (English) www .samsung.com/n_africa/support www .samsung.com/sa/support www .samsung.com/s[...]