Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samson S Class manuale d’uso - BKManuals

Samson S Class manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samson S Class. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samson S Class o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samson S Class descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samson S Class dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samson S Class
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samson S Class
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samson S Class
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samson S Class non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samson S Class e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samson S Class, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samson S Class, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samson S Class. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2-Channel Phantom Power Supply S Class Signal P roc essors[...]

  • Pagina 2

    Copyright 2004 - 2007, Samson T echnologies Corp. Printed July 2007, v2.0 Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.com ENGLISH S phantom I ntr oduction and F eatures . . . . . . . . . . . .3 S phantom Front and Rear Panel Layout . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    3 S phantom Intr oduc tion and F eatures Introduction Congratulations on your purchase of the S phant om by Samson Audio! T he S phantom is a two- channel, 48-volt phantom power supply capable of po wering most an y condenser microphones , two at a time. The S phantom is a per f ect solution for applications where the use of condenser microphones i[...]

  • Pagina 4

    4 S phantom Fr ont and Rear Panel La yout A DC POWER INPUT - C onnect the sup- plied power adapter here . B POWER ON LED - The red LED illumi- nates when the unit is po wered on. C MIC 2 OUTPUT - XLR balanced micro- phone output. 1 MIC 1 INPUT - XLR balanced input for connecting condenser microphone . 4 2 MIC 2 INPUT - XLR balanced input for connec[...]

  • Pagina 5

    5 5 Operating the S Phantom Setting Up the S phantom The basic pr ocedure for setting up and using y our S phantom is simple and takes only a f ew minutes. Remove all packing materials (sav e them in case of need for future ser vice) and check to make sur e that you remov e the supplied DC power adapt er . W arning : Be sure to turn down the channe[...]

  • Pagina 6

    6 T ypic al Set-up The diagram on the right shows a typical set-up for a project record- ing studio using the S phantom to connect t wo condenser micro- phones to a personal hard disk recorder that does not provide phantom power . Note: Y ou can use either the XLR or 1/4-inch phone jack output for Mic 1 as depicted in the illustra- tion by the dott[...]

  • Pagina 7

    7 S phantom Wir ing Guide Wiring Guide There are several ways to int er face the S phan tom, depending on your exact set-up . Follow the cable diagrams below for connecting your gear.[...]

  • Pagina 8

    FRANÇAIS 8 S phantom - Intr oduc tion et car actéristiques Introduction Merci d'avoir choisi un S phantom de Samson Audio ! Le S phantom est un module d'alimenta- tion fantôme 48 V à deux canaux pouvant alimenter la plupar t des micros à condensateur (deux à la f ois). Le S phantom représente la solution par excellence pour les app[...]

  • Pagina 9

    FRANÇAIS 9 S phantom - Présenta tion des faces a vant et arrière A Embase sec teur - Connectez l'adaptat eur secteur fourni à cette embase. B LED d'alimentation - Cette LED s'allume en rouge lorsque le module est sous tension. C Sortie MIC 2 OUTPUT - Sor tie micro XLR symétrique. 1 Entrée MIC 1 INPUT - Entr ée XLR symé- triqu[...]

  • Pagina 10

    FRANÇAIS 10 Utilisation du S phantom Configur ation du S phant om La configuration du S phantom est très simple et elle ne prend que quelques minutes . Sor tez le S phantom et l'adaptateur secteur de l'emballage (conservez-le pour tout ret our en atelier). Mise en garde : Plac ez les réglages de volume de sortie et d'entr ée de l[...]

  • Pagina 11

    FRANÇAIS 11 Configur ation type Cette illustration présente une configuration type pour un Home Studio. Le S phantom est utilisé pour relier deu x micros à conden- sateur à un enregistreur sur dis- que dur qui ne dispose pas d'une alimentation fantôme. Remarque : Vous pouvez utiliser la sortie XLR ou Jack 6,35 mm pour le micro 1, tel qu&[...]

  • Pagina 12

    FRANÇAIS 12 S phantom - Guide de câblage Guide de câblage Il existe plusieurs façons de configur er le S phantom en f onction de votre application spécifique. Consultez ces schémas av ant de connecter vos équipements.[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCHE 13 S phantom Einleitung und F eatures Einleitung Herzlichen Glück wunsch zum K auf der S phantom von Samson Audio! Diese 2-Kanal, 48-Volt Phantomspannungsquelle kann fast alle Kondensatormik r ofone im Doppelpack mit Spannung versorgen. Die S phantom ist die perfekte Lösung für An wendungen, bei denen der Einsatz von Kondensatormikrofon[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCHE 14 S phantom Layout der V order- und Rückseite A DC POWER INPUT - Schließen Sie hier den mitgelieferten Netzadapter an. B POWER ON LED - B ei eingeschaltetem Gerät leuchtet die rote LED . C MIC 2 OUTPUT - Symmetrischer XLR- Mikrofonausgang. 1 MIC 1 INPUT - S ymmetrischer XLR-Ein- gang zum Anschließen von Kondensator- mikrofonen. 2 MIC [...]

  • Pagina 15

    DEUTSCHE 15 S Phantom bedienen S phantom einrichten Die S phantom lässt sich einfach und in w enigen M inuten einrichten. Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial (heben Sie es für eine spätere V er wendung gut auf ) und trennen Sie den mitgelieferten DC Netzadapter von der S phantom. V orsicht : Sie sollt en unbedingt die Kanal- und Maste[...]

  • Pagina 16

    DEUTSCHE 16 T ypisches S etup Das folgende Diagramm zeigt ein typisches Setup für ein Projektaufnahmestudio , wobei zwei K ondensatormikrofone mittels S phant om an einen Personal Harddisk-Recorder angeschlossen sind, der k eine Phantomspannung bereitstellt. Hinweis: Man kann ent w eder den XLR- oder 1/4"-Klink enausgang für Mic 1 verwenden,[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCHE 17 S phantom V erdr ahtungsanleitung V erdrahtungsanleitung Abhängig von I hr em speziellen Setup gibt es mehrer e Möglichkeiten, die S phantom in Ihr System zu integrieren. Gehen Sie beim Anschließen Ihrer Geräte nach den folgenden Kabel- diagrammen vor .[...]

  • Pagina 18

    ESP AÑOL 18 Introducción y car acterísticas del S phantom Introducción ¡Felicidades y gracias por su compra del S phantom de Samson Audio! El S phant om es una fuente de alimen tación fantasma de 48 voltios de dos canales, capaz de pasar voltaje a la mayoría de micrófonos condensadores, con un máximo de dos a la v ez. El S phantom es la so[...]

  • Pagina 19

    ESP AÑOL 19 Distribución del panel frontal y tr asero del S phantom A DC POWER INPUT - C onecte aquí el adaptador de corriente incluido. B LED POWER ON - Este piloto rojo se ilumina cuando la unidad está activa. C MIC 2 OUTPUT - Salida de micrófono en XLR balanceado. 1 MIC 1 INPUT - Entrada en XLR balanceado para la cone xión de un micrófono[...]

  • Pagina 20

    ESP AÑOL 20 Manejo del S Phantom Configur ación del S phantom El proceso básico para la configuración y manejo de su S phantom es muy simple y solo le ocupará unos minutos . Separe todo el embalaje y protecciones (pero consérvelos por si necesita usarlos de nuevo en el futur o) y asegúrese de extraer el adaptador de corriente incluido. Preca[...]

  • Pagina 21

    ESP AÑOL 21 Configur ación típica El diagrama siguiente le muestra una configuración típica para un estudio de grabación de proyectos en el que se usa el S phantom para la c onexión de dos micros condensadores a una grabadora personal de disco dur o que no disponga de salida de alimentación fantasma. Nota: Puede usar tanto el conector de sa[...]

  • Pagina 22

    ESP AÑOL 22 Guía de cableado del S phan tom Guía de cableado Existen varias f ormas de inter conectar el S phantom, dependiendo de su configuración concr eta. Consulte los diagrama de cables siguientes a la hora de conectar su equipo .[...]

  • Pagina 23

    IT ALIANO 23 S phantom - Intr oduzione e Cara tteristiche Introduzione Ci congr atuliamo per l'acquist o dell'S phant om della Samson A udio! L 'S phantom è un generatore di alimentazione fantasma a 48 volt, a due canali, capace di alimentare praticamente qualsiasi microfono a condensat ore, due alla volta. L 'S phantom è la s[...]

  • Pagina 24

    IT ALIANO 24 S phantom - I Pannelli F rontale e P osteriore A INGRESSO DI ALIMENT AZIONE - è qui che va collegato l'alimentatore in dota- zione. B LED DI AC CENSIONE - è il LED rosso che si illumina quando l'apparecchio è acceso . 1 INGRESSO MIC 1 - ingresso XLR bi- lanciato per il collegamento di micr o- foni a condensatore. 2 INGRESS[...]

  • Pagina 25

    IT ALIANO 25 La Configur azione dell'S Phantom La Configurazione dell'S phantom La procedura di base per la configurazione e l'uso dell'S phantom è semplice e richiede solo pochi minuti. Eliminate tutti i mat eriali di imballo (conservateli nel caso vi servano in futuro per ev enuali spedizioni in assistenza) ed assicuratevi di[...]

  • Pagina 26

    IT ALIANO 26 Configur azione Tipica Il diagr amma a fianco mostra una configurazione tipica per uno studio di registrazione di progetto, con l'uso dell'S phan- tom per collegare due microfoni a condensatore a un registrato- re compatto , su disco rigido , che non dispone di alimentazione fantasma. Nota: per il M ic 1 p ot ete usare sia l&[...]

  • Pagina 27

    IT ALIANO 27 S phantom - Guida al Cablaggio Guida al Cablaggio È possibile interfacciare l'S phantom in molti modi diff erenti, a sec onda dell'esatta c onfigurazio- ne d'uso. Ec co di seguito i diagrammi per il collegamento delle v ostre apparecchiature.[...]

  • Pagina 28

    28 S phantom Sp ecifica tions Phantom Pow er V oltage 48 Volt Connectors Mic One Input XLR Balanced (PIN 1 GND, PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic T wo Input XLR Balanced (PIN 1 GND , PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic One Output XLR Balanced (PIN 1 GND , PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic One Output 1/4-inch Phone Balanced Mic T wo Output XLR Balanced (PIN 1 GND , [...]

  • Pagina 29

    29 S phantom T echnische Daten Phantomspannung 48 V olt Anschlüsse Mic One -Eingang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic T wo-Eingang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic One -Ausgang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic One -Ausgang 1/4" Klinke symmetrisch Mic T wo-Ausgang [...]

  • Pagina 30

    S phantom - Specifiche Alimentazione Fantasma 48 Volt Connettori Ingresso Mic Uno XLR Bilanciato (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo , PIN 3 F reddo) Ingresso Mic Due XLR Bilanciato (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo , PIN 3 F reddo) Uscita Mic Uno XLR Bilanciat o (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo, PIN 3 Freddo) Uscita Mic Uno 1/4” Phono Bilancia to Uscita Mic Due XLR Bila[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    Samson T echnologies C orp. 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 T el.: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om[...]