Samson S Class manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samson S Class. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samson S Class ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samson S Class décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samson S Class devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samson S Class
- nom du fabricant et année de fabrication Samson S Class
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samson S Class
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samson S Class ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samson S Class et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samson S Class, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samson S Class, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samson S Class. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2-Channel Phantom Power Supply S Class Signal P roc essors[...]

  • Page 2

    Copyright 2004 - 2007, Samson T echnologies Corp. Printed July 2007, v2.0 Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.com ENGLISH S phantom I ntr oduction and F eatures . . . . . . . . . . . .3 S phantom Front and Rear Panel Layout . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 S phantom Intr oduc tion and F eatures Introduction Congratulations on your purchase of the S phant om by Samson Audio! T he S phantom is a two- channel, 48-volt phantom power supply capable of po wering most an y condenser microphones , two at a time. The S phantom is a per f ect solution for applications where the use of condenser microphones i[...]

  • Page 4

    4 S phantom Fr ont and Rear Panel La yout A DC POWER INPUT - C onnect the sup- plied power adapter here . B POWER ON LED - The red LED illumi- nates when the unit is po wered on. C MIC 2 OUTPUT - XLR balanced micro- phone output. 1 MIC 1 INPUT - XLR balanced input for connecting condenser microphone . 4 2 MIC 2 INPUT - XLR balanced input for connec[...]

  • Page 5

    5 5 Operating the S Phantom Setting Up the S phantom The basic pr ocedure for setting up and using y our S phantom is simple and takes only a f ew minutes. Remove all packing materials (sav e them in case of need for future ser vice) and check to make sur e that you remov e the supplied DC power adapt er . W arning : Be sure to turn down the channe[...]

  • Page 6

    6 T ypic al Set-up The diagram on the right shows a typical set-up for a project record- ing studio using the S phantom to connect t wo condenser micro- phones to a personal hard disk recorder that does not provide phantom power . Note: Y ou can use either the XLR or 1/4-inch phone jack output for Mic 1 as depicted in the illustra- tion by the dott[...]

  • Page 7

    7 S phantom Wir ing Guide Wiring Guide There are several ways to int er face the S phan tom, depending on your exact set-up . Follow the cable diagrams below for connecting your gear.[...]

  • Page 8

    FRANÇAIS 8 S phantom - Intr oduc tion et car actéristiques Introduction Merci d'avoir choisi un S phantom de Samson Audio ! Le S phantom est un module d'alimenta- tion fantôme 48 V à deux canaux pouvant alimenter la plupar t des micros à condensateur (deux à la f ois). Le S phantom représente la solution par excellence pour les app[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 9 S phantom - Présenta tion des faces a vant et arrière A Embase sec teur - Connectez l'adaptat eur secteur fourni à cette embase. B LED d'alimentation - Cette LED s'allume en rouge lorsque le module est sous tension. C Sortie MIC 2 OUTPUT - Sor tie micro XLR symétrique. 1 Entrée MIC 1 INPUT - Entr ée XLR symé- triqu[...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 10 Utilisation du S phantom Configur ation du S phant om La configuration du S phantom est très simple et elle ne prend que quelques minutes . Sor tez le S phantom et l'adaptateur secteur de l'emballage (conservez-le pour tout ret our en atelier). Mise en garde : Plac ez les réglages de volume de sortie et d'entr ée de l[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 11 Configur ation type Cette illustration présente une configuration type pour un Home Studio. Le S phantom est utilisé pour relier deu x micros à conden- sateur à un enregistreur sur dis- que dur qui ne dispose pas d'une alimentation fantôme. Remarque : Vous pouvez utiliser la sortie XLR ou Jack 6,35 mm pour le micro 1, tel qu&[...]

  • Page 12

    FRANÇAIS 12 S phantom - Guide de câblage Guide de câblage Il existe plusieurs façons de configur er le S phantom en f onction de votre application spécifique. Consultez ces schémas av ant de connecter vos équipements.[...]

  • Page 13

    DEUTSCHE 13 S phantom Einleitung und F eatures Einleitung Herzlichen Glück wunsch zum K auf der S phantom von Samson Audio! Diese 2-Kanal, 48-Volt Phantomspannungsquelle kann fast alle Kondensatormik r ofone im Doppelpack mit Spannung versorgen. Die S phantom ist die perfekte Lösung für An wendungen, bei denen der Einsatz von Kondensatormikrofon[...]

  • Page 14

    DEUTSCHE 14 S phantom Layout der V order- und Rückseite A DC POWER INPUT - Schließen Sie hier den mitgelieferten Netzadapter an. B POWER ON LED - B ei eingeschaltetem Gerät leuchtet die rote LED . C MIC 2 OUTPUT - Symmetrischer XLR- Mikrofonausgang. 1 MIC 1 INPUT - S ymmetrischer XLR-Ein- gang zum Anschließen von Kondensator- mikrofonen. 2 MIC [...]

  • Page 15

    DEUTSCHE 15 S Phantom bedienen S phantom einrichten Die S phantom lässt sich einfach und in w enigen M inuten einrichten. Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial (heben Sie es für eine spätere V er wendung gut auf ) und trennen Sie den mitgelieferten DC Netzadapter von der S phantom. V orsicht : Sie sollt en unbedingt die Kanal- und Maste[...]

  • Page 16

    DEUTSCHE 16 T ypisches S etup Das folgende Diagramm zeigt ein typisches Setup für ein Projektaufnahmestudio , wobei zwei K ondensatormikrofone mittels S phant om an einen Personal Harddisk-Recorder angeschlossen sind, der k eine Phantomspannung bereitstellt. Hinweis: Man kann ent w eder den XLR- oder 1/4"-Klink enausgang für Mic 1 verwenden,[...]

  • Page 17

    DEUTSCHE 17 S phantom V erdr ahtungsanleitung V erdrahtungsanleitung Abhängig von I hr em speziellen Setup gibt es mehrer e Möglichkeiten, die S phantom in Ihr System zu integrieren. Gehen Sie beim Anschließen Ihrer Geräte nach den folgenden Kabel- diagrammen vor .[...]

  • Page 18

    ESP AÑOL 18 Introducción y car acterísticas del S phantom Introducción ¡Felicidades y gracias por su compra del S phantom de Samson Audio! El S phant om es una fuente de alimen tación fantasma de 48 voltios de dos canales, capaz de pasar voltaje a la mayoría de micrófonos condensadores, con un máximo de dos a la v ez. El S phantom es la so[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL 19 Distribución del panel frontal y tr asero del S phantom A DC POWER INPUT - C onecte aquí el adaptador de corriente incluido. B LED POWER ON - Este piloto rojo se ilumina cuando la unidad está activa. C MIC 2 OUTPUT - Salida de micrófono en XLR balanceado. 1 MIC 1 INPUT - Entrada en XLR balanceado para la cone xión de un micrófono[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL 20 Manejo del S Phantom Configur ación del S phantom El proceso básico para la configuración y manejo de su S phantom es muy simple y solo le ocupará unos minutos . Separe todo el embalaje y protecciones (pero consérvelos por si necesita usarlos de nuevo en el futur o) y asegúrese de extraer el adaptador de corriente incluido. Preca[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 21 Configur ación típica El diagrama siguiente le muestra una configuración típica para un estudio de grabación de proyectos en el que se usa el S phantom para la c onexión de dos micros condensadores a una grabadora personal de disco dur o que no disponga de salida de alimentación fantasma. Nota: Puede usar tanto el conector de sa[...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 22 Guía de cableado del S phan tom Guía de cableado Existen varias f ormas de inter conectar el S phantom, dependiendo de su configuración concr eta. Consulte los diagrama de cables siguientes a la hora de conectar su equipo .[...]

  • Page 23

    IT ALIANO 23 S phantom - Intr oduzione e Cara tteristiche Introduzione Ci congr atuliamo per l'acquist o dell'S phant om della Samson A udio! L 'S phantom è un generatore di alimentazione fantasma a 48 volt, a due canali, capace di alimentare praticamente qualsiasi microfono a condensat ore, due alla volta. L 'S phantom è la s[...]

  • Page 24

    IT ALIANO 24 S phantom - I Pannelli F rontale e P osteriore A INGRESSO DI ALIMENT AZIONE - è qui che va collegato l'alimentatore in dota- zione. B LED DI AC CENSIONE - è il LED rosso che si illumina quando l'apparecchio è acceso . 1 INGRESSO MIC 1 - ingresso XLR bi- lanciato per il collegamento di micr o- foni a condensatore. 2 INGRESS[...]

  • Page 25

    IT ALIANO 25 La Configur azione dell'S Phantom La Configurazione dell'S phantom La procedura di base per la configurazione e l'uso dell'S phantom è semplice e richiede solo pochi minuti. Eliminate tutti i mat eriali di imballo (conservateli nel caso vi servano in futuro per ev enuali spedizioni in assistenza) ed assicuratevi di[...]

  • Page 26

    IT ALIANO 26 Configur azione Tipica Il diagr amma a fianco mostra una configurazione tipica per uno studio di registrazione di progetto, con l'uso dell'S phan- tom per collegare due microfoni a condensatore a un registrato- re compatto , su disco rigido , che non dispone di alimentazione fantasma. Nota: per il M ic 1 p ot ete usare sia l&[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 27 S phantom - Guida al Cablaggio Guida al Cablaggio È possibile interfacciare l'S phantom in molti modi diff erenti, a sec onda dell'esatta c onfigurazio- ne d'uso. Ec co di seguito i diagrammi per il collegamento delle v ostre apparecchiature.[...]

  • Page 28

    28 S phantom Sp ecifica tions Phantom Pow er V oltage 48 Volt Connectors Mic One Input XLR Balanced (PIN 1 GND, PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic T wo Input XLR Balanced (PIN 1 GND , PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic One Output XLR Balanced (PIN 1 GND , PIN 2 HOT , PIN 3 C OLD) Mic One Output 1/4-inch Phone Balanced Mic T wo Output XLR Balanced (PIN 1 GND , [...]

  • Page 29

    29 S phantom T echnische Daten Phantomspannung 48 V olt Anschlüsse Mic One -Eingang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic T wo-Eingang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic One -Ausgang XLR symmetrisch (POL 1 ERDE, POL 2 HEISS, POL 3 KAL T ) Mic One -Ausgang 1/4" Klinke symmetrisch Mic T wo-Ausgang [...]

  • Page 30

    S phantom - Specifiche Alimentazione Fantasma 48 Volt Connettori Ingresso Mic Uno XLR Bilanciato (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo , PIN 3 F reddo) Ingresso Mic Due XLR Bilanciato (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo , PIN 3 F reddo) Uscita Mic Uno XLR Bilanciat o (PIN 1 Massa, PIN 2 Caldo, PIN 3 Freddo) Uscita Mic Uno 1/4” Phono Bilancia to Uscita Mic Due XLR Bila[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    Samson T echnologies C orp. 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 T el.: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om[...]