Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rotel RCD-971 manuale d’uso - BKManuals

Rotel RCD-971 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel RCD-971. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel RCD-971 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel RCD-971 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel RCD-971 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel RCD-971
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel RCD-971
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel RCD-971
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel RCD-971 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel RCD-971 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel RCD-971, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel RCD-971, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel RCD-971. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RCD-971 STEREO COMP ACT DISC PLA YER STEREO-CD-PLA YER LECTEUR DE DISQUES COMP ACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMP ACTOS Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones A B STANDBY STEREO COMPACT DISC PLA YER RCD-971 RANDOM REVIEW PROG TIME SCAN REPT HDCD OPEN/CLS PLAY STOP PAUSE TRACK REMAIN PROGRAM MEMORY REPEA[...]

  • Pagina 2

    CAUTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT[...]

  • Pagina 3

    COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-971 POWER CONSUMPTION: 20W RCD-971 STANDBY STEREO COMPACT DISC PLA YER RCD-971 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OUTPUT DIGITAL CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 RIGHT LEFT OUTPUT ANALOG RANDOM REVIEW[...]

  • Pagina 4

    Figure 3: Digital Outputs / German T ranslation? / Sorties numériques / Salidas Digitales COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-971 POWER CONSUMPTION: 20W RCD-971 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OUTPUT DIGITAL CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR 1040.10 AND[...]

  • Pagina 5

    English 1 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is [...]

  • Pagina 6

    Placement Use common sense when placing the RCD-971 in a cabinet or when stacking other equipment. Make sure that the shelf or cabi- net can support its weight. Do not stack heavy components on top of the RCD-971. Avoid placing the unit where it may be subject to excessive heat such as on top of a large power amplifier or near a heat register . For[...]

  • Pagina 7

    English 3 Infrared Remote Control Before using the IR remote control, it is necessary to install two “AAA” batteries (supplied). Remove the plastic cover on the back of the IR remote, install the batteries (observing the + and – polarity indications), and reinstall the cover . T o use the IR remote control, aim it at the IR sensor located in [...]

  • Pagina 8

    The number of the selected track will appear in the main numeric area at the center of the Display . There is also a four by four matrix of track numbers (1 – 16) lo- cated at the right side of the display. This display indicates all of the tracks on the disc. If there are more than 16 tracks on the disc, all of the digits will light accompanied [...]

  • Pagina 9

    English RANDOM Button 5 25 This instructs the CD player to play tracks from the entire disc in random order . Once all of the selections have been played once, the disc will stop playing, unless the REPEA T Button (see below) has been engaged, in which case the random play will continue until the STOP button is pressed. When the RANDOM button is en[...]

  • Pagina 10

    6 LECTEUR DE DISQUES COMP ACTS STÉRÉO RCD-971 A ver tissement Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager . Confier les réparations à un technicien qualifié. A ver tissement Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, on ne doit pas ex- poser l’amplificateur RCD-971 à l’humi[...]

  • Pagina 11

    Préliminaire Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de disques compacts stéréo RCD-971 à tiroir simple de Rotel. Grâce à son système de transport de précision, ses circuits numériques de 20 bits à octuple échantillonnage, ses convertisseurs numériques- analogiques différentiels doubles de 20 bits et ses entrées-sorties sym?[...]

  • Pagina 12

    Sorties analogiques 18 [Se reporter à la Figure 2 pour le schéma de câblage.] Une paire de prises RCA standard fournit le signal de sortie analogique du lecteur RCD-971 aux entrées sources d’un préamplificateur audio, d’un amplificateur intégré ou d’un amplificateur -syntoniseur . Choisir des câbles d’interconnexion de haute qualit?[...]

  • Pagina 13

    T ouche PLA Y (LECTURE) 14 34 Appuyer sur la touche PLA Y (LECTURE) pour mettre l’appareil en mode lecture. Si le tiroir est ouvert, il se fermera automatiquement. Le numéro de la plage lue et le temps écoulé apparaîtront alors dans la fenêtre d’affichage et le témoin PLA Y (LECTURE) s’allumera. L ’appareil fait normalement la lecture[...]

  • Pagina 14

    Autres fonctions Certaines autres fonctions pratiques font du lecteur RCD-971 un appareil plus polyvalent. Le RCD-971 peut par exemple lire les disques haute définition HDCD, stocker en mémoire un groupe de plages, répéter la lecture d’un disque ou d’une plage, lire les plages dans un ordre aléatoire, lire les 10 premières secondes de cha[...]

  • Pagina 15

    T ouche RANDOM (ACCÈS ALÉA TOIRE) 5 25 Cette touche permet au lecteur de lire les plages d’un disque dans un ordre aléatoire. Lorsque toutes les plages ont été lues une fois, le lecteur s’arrête, sauf si l’on a appuyé sur la touche REPEA T (RÉPÉTER) (voir ci-dessous). Le cas échéant, la lecture aléatoire se poursuivra jusqu’à c[...]

  • Pagina 16

    Warnhinweis: Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden T eile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Warnhinweis: Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangen. Feste Gegenstände dürfen nicht in das Gehäuse gesteckt werden. Sollte tro[...]

  • Pagina 17

    Deutsch Zu dieser Anleitung Vielen Dank für Ihr V ertrauen in die Marke Rotel. Mit seinem Präzisionslaufwerk, einem 20-Bit-8fach-Oversampling- Digitalschaltkreis, Dual-Differential-20-Bit-D/A-Wandlern und Rotels Balanced-Design-Konzept garantiert der Stereo-CD-Player RCD-971 erstklassigen Klang und ist somit eine ideale Komponente für jedes qual[...]

  • Pagina 18

    Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio-V erbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-971 an den linken Eingangskanal am V orverstärker bzw . einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-971 mit dem rechten Ausgangskanal des V orverstärkers bzw. einer anderen Komponente. Digital-Ausgangsbuchse [...]

  • Pagina 19

    Deutsch P AUSE-T aste 16 27 Drücken Sie die PAUSE-T aste, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die CD weiter , und das PAUSE-Symbol leuchtet. Bei erneutem Drücken der P AUSE-T aste oder bei Drücken der PLA Y-T aste erlischt die Anzeige und die Wiedergabe wird von der Position, an der sie unter[...]

  • Pagina 20

    daß der erste T itel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle zu speichernden T itel über die Zifferntasten ein. Jeder T itel wird direkt gespeichert, d.h., ein erneutes Drücken der PROGRAM- T aste ist nicht erforderlich. 4. Programmieren Sie die T itelnummern über die Bedienelemente an der Gerätefront, so wählen Sie die erste T itelnumm[...]

  • Pagina 21

    T echnische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) < 0,0035 % Intermodulationsverzerrung (1 kHz) < 0,0035 % Frequenzgang (+/- 0,5 dB) 20 - 20000 Hz Wandlerlinearität +/- 0,5 dB Phasenlinearität +/- 0,5 ° Kanaltrennung (1 kHz) > 110 dB Geräuschspannungsabstand > 107 dB Dynamikbereich > 100 dB D/A-Wandler 20-Bit-Dual-Präzisions- D/A-Wan[...]

  • Pagina 22

    Contenido [los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración] Para Empezar _______________________________________ 19 Algunas Precauciones 19 Colocación 19 Alimentación y Control ______________________________ 19 T oma de Corriente Eléctrica 20 19 Conmutador 8 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 19 Conexiones de S[...]

  • Pagina 23

    Para Empezar Gracias por comprar el Lector de Discos Compactos Rotel RCD-971. Con su mecánica de transporte de precisión, su filtro digital de 20 bits y óctuple sobremuestreo, sus convertidores D/A de 20 bits montados en configuración diferencial y el concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel, el RCD-971 garantiza el más alto nivel ex[...]

  • Pagina 24

    excepciones en las que los controles están únicamente disponibles en uno u otro. Dichas excepciones se observan en el presente manual de instrucciones. Mando a Distancia por Infrarrojos Antes de utilizar el mando a distancia por infrarrojos, es necesario instalar dos baterías del tipo “AAA” (suministradas de serie). Quite la cubierta de plá[...]

  • Pagina 25

    T ecla OPEN/CLOSE 13 21 Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de esta tecla hará que la misma se abra automáticamente. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se puede cerrar pulsando la tecla PLA Y . Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de Funciones mostrará ?[...]

  • Pagina 26

    número de pistas a reproducir , repetir un disco, pista o programa hasta el infinito, reproducir las pistas de un disco en orden aleatorio, delimitar un determinado pasaje musical para su lectura, reproducir automáticamente los primeros 10 segundos de cada pista y seleccionar uno de los varios modos de visualización de tiempo disponibles. HDCD 2[...]

  • Pagina 27

    Características Técnicas Distorsión Armónica T otal + Ruido < 0’0035% a 1 kHz Distorsión por Intermodulación < 0’0035% a 1 kHz Respuesta en Frecuencia (+/-0’5 dB) 20-20.000 Hz Balance entre Canales ± 0’5 dB Linealidad de la Fase ± 0’5º Separación entre Canales >110 dB a 1 kHz Relación Señal/Ruido >107 dB Gama Diná[...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    082 OMRCD-971 06498 The Rotel Co., Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: 978-664-3820 Fax: 978-664-4109 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/W estf. Germany Phone: 05201-87170 Fax: 05201-73370 RCD-971 S[...]