Rotel RCD-971 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel RCD-971. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel RCD-971 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel RCD-971 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel RCD-971 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel RCD-971
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel RCD-971
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel RCD-971
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel RCD-971 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel RCD-971 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel RCD-971, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel RCD-971, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel RCD-971. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RCD-971 STEREO COMP ACT DISC PLA YER STEREO-CD-PLA YER LECTEUR DE DISQUES COMP ACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMP ACTOS Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones A B STANDBY STEREO COMPACT DISC PLA YER RCD-971 RANDOM REVIEW PROG TIME SCAN REPT HDCD OPEN/CLS PLAY STOP PAUSE TRACK REMAIN PROGRAM MEMORY REPEA[...]

  • Page 2

    CAUTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT[...]

  • Page 3

    COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-971 POWER CONSUMPTION: 20W RCD-971 STANDBY STEREO COMPACT DISC PLA YER RCD-971 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OUTPUT DIGITAL CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 RIGHT LEFT OUTPUT ANALOG RANDOM REVIEW[...]

  • Page 4

    Figure 3: Digital Outputs / German T ranslation? / Sorties numériques / Salidas Digitales COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-971 POWER CONSUMPTION: 20W RCD-971 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OUTPUT DIGITAL CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR 1040.10 AND[...]

  • Page 5

    English 1 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is [...]

  • Page 6

    Placement Use common sense when placing the RCD-971 in a cabinet or when stacking other equipment. Make sure that the shelf or cabi- net can support its weight. Do not stack heavy components on top of the RCD-971. Avoid placing the unit where it may be subject to excessive heat such as on top of a large power amplifier or near a heat register . For[...]

  • Page 7

    English 3 Infrared Remote Control Before using the IR remote control, it is necessary to install two “AAA” batteries (supplied). Remove the plastic cover on the back of the IR remote, install the batteries (observing the + and – polarity indications), and reinstall the cover . T o use the IR remote control, aim it at the IR sensor located in [...]

  • Page 8

    The number of the selected track will appear in the main numeric area at the center of the Display . There is also a four by four matrix of track numbers (1 – 16) lo- cated at the right side of the display. This display indicates all of the tracks on the disc. If there are more than 16 tracks on the disc, all of the digits will light accompanied [...]

  • Page 9

    English RANDOM Button 5 25 This instructs the CD player to play tracks from the entire disc in random order . Once all of the selections have been played once, the disc will stop playing, unless the REPEA T Button (see below) has been engaged, in which case the random play will continue until the STOP button is pressed. When the RANDOM button is en[...]

  • Page 10

    6 LECTEUR DE DISQUES COMP ACTS STÉRÉO RCD-971 A ver tissement Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager . Confier les réparations à un technicien qualifié. A ver tissement Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, on ne doit pas ex- poser l’amplificateur RCD-971 à l’humi[...]

  • Page 11

    Préliminaire Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de disques compacts stéréo RCD-971 à tiroir simple de Rotel. Grâce à son système de transport de précision, ses circuits numériques de 20 bits à octuple échantillonnage, ses convertisseurs numériques- analogiques différentiels doubles de 20 bits et ses entrées-sorties sym?[...]

  • Page 12

    Sorties analogiques 18 [Se reporter à la Figure 2 pour le schéma de câblage.] Une paire de prises RCA standard fournit le signal de sortie analogique du lecteur RCD-971 aux entrées sources d’un préamplificateur audio, d’un amplificateur intégré ou d’un amplificateur -syntoniseur . Choisir des câbles d’interconnexion de haute qualit?[...]

  • Page 13

    T ouche PLA Y (LECTURE) 14 34 Appuyer sur la touche PLA Y (LECTURE) pour mettre l’appareil en mode lecture. Si le tiroir est ouvert, il se fermera automatiquement. Le numéro de la plage lue et le temps écoulé apparaîtront alors dans la fenêtre d’affichage et le témoin PLA Y (LECTURE) s’allumera. L ’appareil fait normalement la lecture[...]

  • Page 14

    Autres fonctions Certaines autres fonctions pratiques font du lecteur RCD-971 un appareil plus polyvalent. Le RCD-971 peut par exemple lire les disques haute définition HDCD, stocker en mémoire un groupe de plages, répéter la lecture d’un disque ou d’une plage, lire les plages dans un ordre aléatoire, lire les 10 premières secondes de cha[...]

  • Page 15

    T ouche RANDOM (ACCÈS ALÉA TOIRE) 5 25 Cette touche permet au lecteur de lire les plages d’un disque dans un ordre aléatoire. Lorsque toutes les plages ont été lues une fois, le lecteur s’arrête, sauf si l’on a appuyé sur la touche REPEA T (RÉPÉTER) (voir ci-dessous). Le cas échéant, la lecture aléatoire se poursuivra jusqu’à c[...]

  • Page 16

    Warnhinweis: Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden T eile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Warnhinweis: Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangen. Feste Gegenstände dürfen nicht in das Gehäuse gesteckt werden. Sollte tro[...]

  • Page 17

    Deutsch Zu dieser Anleitung Vielen Dank für Ihr V ertrauen in die Marke Rotel. Mit seinem Präzisionslaufwerk, einem 20-Bit-8fach-Oversampling- Digitalschaltkreis, Dual-Differential-20-Bit-D/A-Wandlern und Rotels Balanced-Design-Konzept garantiert der Stereo-CD-Player RCD-971 erstklassigen Klang und ist somit eine ideale Komponente für jedes qual[...]

  • Page 18

    Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio-V erbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-971 an den linken Eingangskanal am V orverstärker bzw . einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-971 mit dem rechten Ausgangskanal des V orverstärkers bzw. einer anderen Komponente. Digital-Ausgangsbuchse [...]

  • Page 19

    Deutsch P AUSE-T aste 16 27 Drücken Sie die PAUSE-T aste, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die CD weiter , und das PAUSE-Symbol leuchtet. Bei erneutem Drücken der P AUSE-T aste oder bei Drücken der PLA Y-T aste erlischt die Anzeige und die Wiedergabe wird von der Position, an der sie unter[...]

  • Page 20

    daß der erste T itel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle zu speichernden T itel über die Zifferntasten ein. Jeder T itel wird direkt gespeichert, d.h., ein erneutes Drücken der PROGRAM- T aste ist nicht erforderlich. 4. Programmieren Sie die T itelnummern über die Bedienelemente an der Gerätefront, so wählen Sie die erste T itelnumm[...]

  • Page 21

    T echnische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) < 0,0035 % Intermodulationsverzerrung (1 kHz) < 0,0035 % Frequenzgang (+/- 0,5 dB) 20 - 20000 Hz Wandlerlinearität +/- 0,5 dB Phasenlinearität +/- 0,5 ° Kanaltrennung (1 kHz) > 110 dB Geräuschspannungsabstand > 107 dB Dynamikbereich > 100 dB D/A-Wandler 20-Bit-Dual-Präzisions- D/A-Wan[...]

  • Page 22

    Contenido [los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración] Para Empezar _______________________________________ 19 Algunas Precauciones 19 Colocación 19 Alimentación y Control ______________________________ 19 T oma de Corriente Eléctrica 20 19 Conmutador 8 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 19 Conexiones de S[...]

  • Page 23

    Para Empezar Gracias por comprar el Lector de Discos Compactos Rotel RCD-971. Con su mecánica de transporte de precisión, su filtro digital de 20 bits y óctuple sobremuestreo, sus convertidores D/A de 20 bits montados en configuración diferencial y el concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel, el RCD-971 garantiza el más alto nivel ex[...]

  • Page 24

    excepciones en las que los controles están únicamente disponibles en uno u otro. Dichas excepciones se observan en el presente manual de instrucciones. Mando a Distancia por Infrarrojos Antes de utilizar el mando a distancia por infrarrojos, es necesario instalar dos baterías del tipo “AAA” (suministradas de serie). Quite la cubierta de plá[...]

  • Page 25

    T ecla OPEN/CLOSE 13 21 Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de esta tecla hará que la misma se abra automáticamente. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se puede cerrar pulsando la tecla PLA Y . Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de Funciones mostrará ?[...]

  • Page 26

    número de pistas a reproducir , repetir un disco, pista o programa hasta el infinito, reproducir las pistas de un disco en orden aleatorio, delimitar un determinado pasaje musical para su lectura, reproducir automáticamente los primeros 10 segundos de cada pista y seleccionar uno de los varios modos de visualización de tiempo disponibles. HDCD 2[...]

  • Page 27

    Características Técnicas Distorsión Armónica T otal + Ruido < 0’0035% a 1 kHz Distorsión por Intermodulación < 0’0035% a 1 kHz Respuesta en Frecuencia (+/-0’5 dB) 20-20.000 Hz Balance entre Canales ± 0’5 dB Linealidad de la Fase ± 0’5º Separación entre Canales >110 dB a 1 kHz Relación Señal/Ruido >107 dB Gama Diná[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    082 OMRCD-971 06498 The Rotel Co., Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: 978-664-3820 Fax: 978-664-4109 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/W estf. Germany Phone: 05201-87170 Fax: 05201-73370 RCD-971 S[...]