Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rotel RB-971 manuale d’uso - BKManuals

Rotel RB-971 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel RB-971. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel RB-971 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel RB-971 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel RB-971 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel RB-971
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel RB-971
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel RB-971
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel RB-971 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel RB-971 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel RB-971, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel RB-971, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel RB-971. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POWER POWER AMPLIFIER RB-971 BRIDGED MONO RB-971 STEREO POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO STEREO-ENDSTUFE FINALE DI POTENZA STEREO ET AP A DE POTENCIA ESTEREOFONICA Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones[...]

  • Pagina 2

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]

  • Pagina 3

    Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones POWER POWER AMPLIFIER RB-971 BRIDGED MONO 1 2 3 LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N[...]

  • Pagina 4

    PREAMP OUTPUTS R L LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR SPEAKER IMPEDANCE STEREO 4 OHMS MINIMUM BRIDGED 8 OHMS MINIMUM POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-971 POWER CONSUMPTION[...]

  • Pagina 5

    About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by[...]

  • Pagina 6

    Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-971 Stereo Power Ampli- fier . When used in a high-quality music or home theater system, it provide years of musical enjoyment. The RB-971 is a high-power , two-channel power amplifier , pr ovid- ing the highest level of audio performance. Discrete output de- vices, a massive power supply , pr e[...]

  • Pagina 7

    Polarity and Phasing The polarity — the positive/negative orientation of the connec- tions — for every speaker and amplifier connection must be con- sistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is mistakenly reversed, bass output will be very weak and stereo imaging degraded. All wire is marked so you can iden[...]

  • Pagina 8

    Bridged Mono Operation [See Figure 3 for bridged operation jumper setting and connec- tion illustration.] The two channels of the RB-971 can be “bridged”. In this configu- ration the single channel produces a massive 200 watts! This fea- ture allows you to increase the overall power output of your system by bridging the RB-971 and adding a seco[...]

  • Pagina 9

    5 T able des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) Un mot sur Rotel _____________________________________ 6 Préliminaire __________________________________________ 6 Quelques précautions 6 Emplacement 6 Alimentation et commutateur général _________________ 7 Prise de courant secteur 6 7 Commutateur 1 et témoin [...]

  • Pagina 10

    Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des produits de qualité exceptionnelle, quel[...]

  • Pagina 11

    Alimentation et commutateur général Prise de courant secteur 6 Compte tenu de sa grand puissance nominale, l’amplificateur RB- 971 peut exiger beaucoup de courant. L ’appareil devrait être branché directement dans une prise murale polarisée à deux broches. Ne pas utiliser un cordon de prolongation. On peut cependant utiliser une lisière [...]

  • Pagina 12

    Polarité et mise en phase Pour permettre à la chaîne d’être en phase, on doit respecter la polarité - pôle positif et pôle négatif - sur toutes les connexions des enceintes et de l’amplificateur . En inversant par err eur la polarité lors du raccordement des enceintes, on risque d’atténuer les basses fréquences et de perturber l’[...]

  • Pagina 13

    Raccordement des enceintes en mode ponté Lorsqu’on utilise l’amplificateur RB-971 en mono en mode ponté, brancher le premier câble d’enceinte dans les bornes positives du canal gauche et du canal droit. Brancher le fil positif de l’enceinte à la borne positive du canal gauche de l’amplificateur RB-971. Brancher ensuite le fil négatif[...]

  • Pagina 14

    10 Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten[...]

  • Pagina 15

    11 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten[...]

  • Pagina 16

    Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 6 Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RB-971 erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an eine zweipolige W andsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlänger ungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) aus[...]

  • Pagina 17

    Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie die RB-971 und die Lautspr echer über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Stan- dard-“Klingeldraht” wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine un[...]

  • Pagina 18

    Umstecken der Jumper Ziehen Sie vor dem Öffnen des Verstärker gehäuses den Netzstecker aus der Steckdose. ÖFFNEN SIE DIE RB-971 ERST , WENN SIE VOM NETZ GETRENNT IST . ANSONSTEN SETZEN SIE SICH GEFÄHRLICHEN SP ANNUNGEN AUS. Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schrauben der Gehäuseabdeckung und entfernen den Deckel vom V erstärker [...]

  • Pagina 19

    A VVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L ’APP ARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT A ’ Rischio di scossa elettrica, non aprire. A vvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate rif erimento a personale qualificato. A T[...]

  • Pagina 20

    16 FINALE DI POTENZA STEREO RB-971 Siate a conoscenza del fatto che l’RB 971 è in grado di erogare altissimi livelli di potenza, superiori a 70 Watt per canale. Assicuratevi che i vostri diffusori possano sopportare la potenza dell’RB 971. Se avete dei dubbi sui vostri diffusori chiedete consiglio al vostro rivenditore Rotel. L ’istallazione[...]

  • Pagina 21

    17 Italiano Collegamento alla rete e controlli Ingresso in corrente alternata 6 A causa della sua elevata potenza l’RB 971 può erogare una notevole corrente. Pertanto dovrebbe essere collegato direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga . Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta[...]

  • Pagina 22

    18 FINALE DI POTENZA STEREO RB-971 Configurazione RB-971 “a ponte” (vedere la figura 3 per il funzionamento “a ponte” e la sistemazione dei ponticelli) I due canali possono essere collegati “a ponte”. In questa configurazione il canale singolo eroga l’enorme potenza di 200 watt! Questa caratteristica vi consente di aumentare la potenz[...]

  • Pagina 23

    19 Italiano Dopo aver scollegato il cordone di alimentazione, rimuovete le viti che fissano il coperchio del cabinet allo chassis e fate scivolare il coperchio . Individuate i tre blocchi di collegamenti etichettati S601, S602 ed S603 . Il collegamento standard dei ponticelli predisposto in fabbrica (stereo) è sulle connessioni 1 e 2 di ogni blocc[...]

  • Pagina 24

    ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en [...]

  • Pagina 25

    Español 21 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -pro[...]

  • Pagina 26

    ETAP A DE POTENCIA DE ESTEREOFONICA RB-971 Colocación Como consecuencia de su elevada potencia de salida, la RB-971 puede llegar a generar una considerable cantidad de calor . T anto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor en condiciones de funcionamiento norm[...]

  • Pagina 27

    Español Conexión de las Cajas Acústicas Selección de las Cajas Acústicas Le recomendamos que con la RB-971 utilice cajas acústicas cuya impedancia nominal sea igual o superior a 4 ohmios. Debería tomar algunas precauciones a la hora de atacar varias parejas de cajas acústicas conectadas en paralelo puesto que en este caso la impedancia efec[...]

  • Pagina 28

    Para poder conectar la RB-971 en modo puenteado, deben desplazarse tres puentes internos de la misma desde un conjunto de patillas a otro, tarea que debería ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Consulte al respecto a su distribuidor autorizado de productos Rotel. Además, en este caso la RB-971 se conectará de una manera diferente al r[...]

  • Pagina 29

    Specifications Continuous Power Output 70 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Bridged Mono Power Output 180 watts (20-20 kHz, < 0.1%, 4 ohms) (200 watts at 1kHz) T otal Har monic Distor tion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response ( ± 1dB) 10Hz-100kHz Damping Factor (20-[...]

  • Pagina 30

    082 OMRB-971 110498 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]