Rotel RB-971 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel RB-971. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel RB-971 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel RB-971 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel RB-971 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel RB-971
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel RB-971
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel RB-971
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel RB-971 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel RB-971 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel RB-971, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel RB-971, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel RB-971. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    POWER POWER AMPLIFIER RB-971 BRIDGED MONO RB-971 STEREO POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO STEREO-ENDSTUFE FINALE DI POTENZA STEREO ET AP A DE POTENCIA ESTEREOFONICA Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones[...]

  • Page 2

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]

  • Page 3

    Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones POWER POWER AMPLIFIER RB-971 BRIDGED MONO 1 2 3 LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N[...]

  • Page 4

    PREAMP OUTPUTS R L LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR SPEAKER IMPEDANCE STEREO 4 OHMS MINIMUM BRIDGED 8 OHMS MINIMUM POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-971 POWER CONSUMPTION[...]

  • Page 5

    About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by[...]

  • Page 6

    Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-971 Stereo Power Ampli- fier . When used in a high-quality music or home theater system, it provide years of musical enjoyment. The RB-971 is a high-power , two-channel power amplifier , pr ovid- ing the highest level of audio performance. Discrete output de- vices, a massive power supply , pr e[...]

  • Page 7

    Polarity and Phasing The polarity — the positive/negative orientation of the connec- tions — for every speaker and amplifier connection must be con- sistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is mistakenly reversed, bass output will be very weak and stereo imaging degraded. All wire is marked so you can iden[...]

  • Page 8

    Bridged Mono Operation [See Figure 3 for bridged operation jumper setting and connec- tion illustration.] The two channels of the RB-971 can be “bridged”. In this configu- ration the single channel produces a massive 200 watts! This fea- ture allows you to increase the overall power output of your system by bridging the RB-971 and adding a seco[...]

  • Page 9

    5 T able des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) Un mot sur Rotel _____________________________________ 6 Préliminaire __________________________________________ 6 Quelques précautions 6 Emplacement 6 Alimentation et commutateur général _________________ 7 Prise de courant secteur 6 7 Commutateur 1 et témoin [...]

  • Page 10

    Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des produits de qualité exceptionnelle, quel[...]

  • Page 11

    Alimentation et commutateur général Prise de courant secteur 6 Compte tenu de sa grand puissance nominale, l’amplificateur RB- 971 peut exiger beaucoup de courant. L ’appareil devrait être branché directement dans une prise murale polarisée à deux broches. Ne pas utiliser un cordon de prolongation. On peut cependant utiliser une lisière [...]

  • Page 12

    Polarité et mise en phase Pour permettre à la chaîne d’être en phase, on doit respecter la polarité - pôle positif et pôle négatif - sur toutes les connexions des enceintes et de l’amplificateur . En inversant par err eur la polarité lors du raccordement des enceintes, on risque d’atténuer les basses fréquences et de perturber l’[...]

  • Page 13

    Raccordement des enceintes en mode ponté Lorsqu’on utilise l’amplificateur RB-971 en mono en mode ponté, brancher le premier câble d’enceinte dans les bornes positives du canal gauche et du canal droit. Brancher le fil positif de l’enceinte à la borne positive du canal gauche de l’amplificateur RB-971. Brancher ensuite le fil négatif[...]

  • Page 14

    10 Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten[...]

  • Page 15

    11 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten[...]

  • Page 16

    Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 6 Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RB-971 erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an eine zweipolige W andsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlänger ungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) aus[...]

  • Page 17

    Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie die RB-971 und die Lautspr echer über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Stan- dard-“Klingeldraht” wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine un[...]

  • Page 18

    Umstecken der Jumper Ziehen Sie vor dem Öffnen des Verstärker gehäuses den Netzstecker aus der Steckdose. ÖFFNEN SIE DIE RB-971 ERST , WENN SIE VOM NETZ GETRENNT IST . ANSONSTEN SETZEN SIE SICH GEFÄHRLICHEN SP ANNUNGEN AUS. Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schrauben der Gehäuseabdeckung und entfernen den Deckel vom V erstärker [...]

  • Page 19

    A VVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L ’APP ARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT A ’ Rischio di scossa elettrica, non aprire. A vvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate rif erimento a personale qualificato. A T[...]

  • Page 20

    16 FINALE DI POTENZA STEREO RB-971 Siate a conoscenza del fatto che l’RB 971 è in grado di erogare altissimi livelli di potenza, superiori a 70 Watt per canale. Assicuratevi che i vostri diffusori possano sopportare la potenza dell’RB 971. Se avete dei dubbi sui vostri diffusori chiedete consiglio al vostro rivenditore Rotel. L ’istallazione[...]

  • Page 21

    17 Italiano Collegamento alla rete e controlli Ingresso in corrente alternata 6 A causa della sua elevata potenza l’RB 971 può erogare una notevole corrente. Pertanto dovrebbe essere collegato direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga . Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta[...]

  • Page 22

    18 FINALE DI POTENZA STEREO RB-971 Configurazione RB-971 “a ponte” (vedere la figura 3 per il funzionamento “a ponte” e la sistemazione dei ponticelli) I due canali possono essere collegati “a ponte”. In questa configurazione il canale singolo eroga l’enorme potenza di 200 watt! Questa caratteristica vi consente di aumentare la potenz[...]

  • Page 23

    19 Italiano Dopo aver scollegato il cordone di alimentazione, rimuovete le viti che fissano il coperchio del cabinet allo chassis e fate scivolare il coperchio . Individuate i tre blocchi di collegamenti etichettati S601, S602 ed S603 . Il collegamento standard dei ponticelli predisposto in fabbrica (stereo) è sulle connessioni 1 e 2 di ogni blocc[...]

  • Page 24

    ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en [...]

  • Page 25

    Español 21 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -pro[...]

  • Page 26

    ETAP A DE POTENCIA DE ESTEREOFONICA RB-971 Colocación Como consecuencia de su elevada potencia de salida, la RB-971 puede llegar a generar una considerable cantidad de calor . T anto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor en condiciones de funcionamiento norm[...]

  • Page 27

    Español Conexión de las Cajas Acústicas Selección de las Cajas Acústicas Le recomendamos que con la RB-971 utilice cajas acústicas cuya impedancia nominal sea igual o superior a 4 ohmios. Debería tomar algunas precauciones a la hora de atacar varias parejas de cajas acústicas conectadas en paralelo puesto que en este caso la impedancia efec[...]

  • Page 28

    Para poder conectar la RB-971 en modo puenteado, deben desplazarse tres puentes internos de la misma desde un conjunto de patillas a otro, tarea que debería ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Consulte al respecto a su distribuidor autorizado de productos Rotel. Además, en este caso la RB-971 se conectará de una manera diferente al r[...]

  • Page 29

    Specifications Continuous Power Output 70 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Bridged Mono Power Output 180 watts (20-20 kHz, < 0.1%, 4 ohms) (200 watts at 1kHz) T otal Har monic Distor tion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response ( ± 1dB) 10Hz-100kHz Damping Factor (20-[...]

  • Page 30

    082 OMRB-971 110498 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]