Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roland HP 237R manuale d’uso - BKManuals

Roland HP 237R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roland HP 237R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roland HP 237R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roland HP 237R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roland HP 237R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roland HP 237R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roland HP 237R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roland HP 237R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roland HP 237R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roland HP 237R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roland in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roland HP 237R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roland HP 237R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roland HP 237R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USING THE UNIT SAFELY ............................................................... 4 IMPORTANT NOTES ...................................................................... 6 Main Features of the HP 237R ...................................................... 7 Button Descriptions ...................................................................[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to aler[...]

  • Pagina 4

    4 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. .............................................[...]

  • Pagina 5

    5 101a • The unit should be located so that its location or position does not interfere with its proper venti- lation. .......................................................................................................... 102b • Always grasp only the plug on the power-supply cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this uni[...]

  • Pagina 6

    6 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 3, 4 and 5, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting[...]

  • Pagina 7

    7 Main Features of the HP 237R Authentic piano performances High-quality concert grand piano tones, combined with the Progressive Hammer Action keyboard, which provides more realistic piano touch, with a heavier feel in the low end and a lighter feel in the upper notes, let you enjoy truly authentic piano performances. • Captures the brilliant re[...]

  • Pagina 8

    8 Button Descriptions Button, switch and knob names are enclosed in square brackets ( [ ] ). fig.2-01 1 [Power] Switch Pressed to switch the power on and off (p. 11). 2 [Volume] Slider Adjusts the overall volume (p. 11). 3 [Reverb] Button Used to add reverberation to the sound (p. 18). 4 [Chorus] Button Adds the Chorus Effect to the sound (p. 19). [...]

  • Pagina 9

    9 Button Descriptions f 6 Metronome [Tempo] Slider This adjusts the tempo of the metronome (p. 21). 7 Metronome [Beat] Slider Used to select the time of the metronome (p. 21). 8 Metronome [Sound] Button This is used to change the metronome sound (p. 21). This button is also used in setting the Split function (p. 17). 9 Metronome [On/Off] Button Act[...]

  • Pagina 10

    10 Getting Started Connecting the Power Cord NOTE To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 1. Connect the supplied power cable to the AC Inlet on the rear panel of the HP 237R. 2. Connect the power cable to an AC outlet. fig.3[...]

  • Pagina 11

    11 Getting Started Turning the Power On and Off NOTE Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. ■ Turning on the power 1. Before you switch on the power, turn the volume a[...]

  • Pagina 12

    12 Getting Started Connecting Headphones The HP 237R features two headphone jacks. This allows two people to listen through headphones simultaneously, making it very useful for lessons and when performing piano pieces for four hands. Additionally, this allows you to play without having to worry about bothering others around you, even at night. fig.[...]

  • Pagina 13

    13 Listening to the Demo Songs The HP 237R features thirty two internal piano songs. Playing/Stopping the Demo Songs fig.4-01 1. Press the [Demo Song/Key Touch] button, and confirm that the indicator has lit. The [Play] button ’ s indicator starts blinking. fig.4-02.e 2. Press the [Play] button, and the indicator will change from blinking to lit.[...]

  • Pagina 14

    14 Listening to the Demo Songs It is not possible to change the tempo of a demo song. If you press the [Demo Song/Key Touch] button while the metronome is sounding (p. 20), the metronome will stop sounding. It is not possible to sound the metronome while a demo song is playing. Selecting a Song for Playback Here ’ s how you can select and play a [...]

  • Pagina 15

    15 Listening to the Demo Songs ■ List of Demo Songs * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws. * No data for the music that is played will be output from MIDI OUT. Profiles of Composers No. Title Composer Copyright 1-1 Intro J. Maul © 1991, 1999 [...]

  • Pagina 16

    16 Playing the Keyboard Playing with Various Sounds The HP 237R allows you to play using eight different sounds including piano. The HP 237R ’ s sounds are called “ Tones. ” Use the eight Tone buttons to select tones. When the HP 237R is turned on, the tone is reset to “ Piano 1 ” . fig.5-01 Press any Tone button and confirm that its indi[...]

  • Pagina 17

    17 Playing the Keyboard Using Two Different Sounds for Right And Left Hands – Split Function The piano allows you to divide the keyboard into two sections, upper and lower, and to play two different Tones. Dividing the keyboard is called “ Split ” and the key where the keyboard is split is called the “ Split Point ” . The Split Point is a[...]

  • Pagina 18

    18 Playing the Keyboard Adding Reverberation to the Sound – Reverb Effect The HP 237R allows you to add reverberation to what you play on the keyboard. With the Reverb Effect, you can get a pleasant reverberation, making it sound as if you were performing in a concert hall or similar space. The settings of the Reverb Effect cannot be memorized in[...]

  • Pagina 19

    19 Playing the Keyboard Adding Breadth to the Sound – Chorus Effect The HP 237R allows you to add chorus to what you play on the keyboard. By adding the Chorus Effect, you can give the sound greater dimension, with more fatness and breadth. The settings of the Chorus Effect are memorized independently for each sound. When the power is turned on, [...]

  • Pagina 20

    20 Playing the Keyboard Sounding the Metronome You can start or stop the metronome with a single button. In addition to adjusting the tempo and time, you can also change the sound and volume of the metronome. fig.5-09 1. Press the Metronome [On/Off] button, and the metronome will begin sounding. fig.5-10.e The Metronome [On/Off] button indicator wi[...]

  • Pagina 21

    21 Playing the Keyboard ■ Checking the Metronome Volume Press and hold the Metronome [On/Off] button. The Tone button indicators will blink to indicate the current volume. ■ Changing the Metronome Tempo The metronome tempo is adjusted by the Metronome [Tempo] slider. You can select a tempo in the range of 40 – 208. fig.5-13 ■ Changing the T[...]

  • Pagina 22

    22 Try Recording Your Performance You can record what you play on your piano. Only one song can be recorded on the HP 237R. If a previously recorded performance exists, it will be erased the moment you begin recording another performance. The performance data that you recorded will disappear when the power of the HP 237R is turned off. After approx[...]

  • Pagina 23

    23 Try Recording Your Performance 5. Press the [Rec] button to turn on the indicator. The keyboard is put in record standby mode. The [Play] button ’ s indicator flashes. fig.6-05.e If you want to cancel the recording, then press the [Rec] button once more to make the indicator dark. If you wish to stop the metronome, press the Metronome [On/Off][...]

  • Pagina 24

    24 Try Recording Your Performance Listening to the Recorded Performance Listen to the performance you recorded. 1. Press the [Play] button to make the indicator light. The performance you recorded will play back. When the recorded performance ends, the [Play] button indicator will go dark, and playback will stop. fig.6-08.e 2. If you wish to stop p[...]

  • Pagina 25

    25 Convenient Functions Changing Keyboard Touch Sensitivity You can select from three touch sensitivity levels. When the power is turned on, the response is set to “ Medium. ” While holding down the [Demo Song/Key Touch] button, press the corresponding note (A3 – B3). fig.7-00.e Keys Types Descriptions A3 Light With this setting, fortissimo c[...]

  • Pagina 26

    26 Convenient Functions Adjusting the Pitch of the Sound – Master Tuning In situations such as when playing in ensemble with other instruments, you can adjust the HP 237R ’ s reference pitch to that of another instrument. Middle A is generally used as the standard reference pitch for tuning instruments. When playing in ensemble with other instr[...]

  • Pagina 27

    27 Convenient Functions Changing the Volume Balance in Dual Play You can change the volume balance between the two layered sounds in Dual Play (p. 16). When the Keyboard is turned on, the response is set to “ Standard. ” This setting remains in effect until the keyboard ’ s power is turned off. While holding down the [Demo Song/Key Touch] but[...]

  • Pagina 28

    28 Convenient Functions Changing the Damper Pedal ’ s Resonance On acoustic pianos, when the damper pedal is depressed, additional strings are released to resonate with the sound of the keys that have been played, adding richness and breadth to the sound. The damper pedal on the HP 237R recreates this resonance when depressed. This resonance is c[...]

  • Pagina 29

    29 Convenient Functions When you want to perform using a tuning other than equal temperament, you ’ ll need to specify the keynote (tonic for major, sixth for minor) appropriate for the key of the song you want to play. Key Temperament Description C4 Equal With this tuning, the octave is divided into twelve equal intervals. Regardless of the inte[...]

  • Pagina 30

    30 Convenient Functions Disabling Buttons-Panel Lock By using the Panel Lock function, you can disable the buttons with the exception of certain operations. This is a convenient way to prevent buttons from being pressed inadvertently, changing the settings. When the panel is locked, the following operations can be performed. - Play using the piano [...]

  • Pagina 31

    31 Connecting to MIDI Devices Read this chapter if you wish to connect the HP 237R to an external MIDI device. If the HP 237R is connected to a MIDI sequencer, such as one from the MT series, a performance recorded on the HP 237R can be transmitted to the MIDI sequencer. It is also possible to record the performance directly on the MIDI sequencer. [...]

  • Pagina 32

    32 Connecting to MIDI Devices Cautions when Connecting an External MIDI Device Here we will explain the “ Local On/Off ” and “ Omni On/ Off ” settings that you need to be aware of when connecting the HP 237R to an external MIDI device. ■ Disconnecting the HP 237R ’ s keyboard and internal sound generator – Local On/Off When the HP 237[...]

  • Pagina 33

    33 Connecting to MIDI Devices ■ Receiving on all MIDI channels – Omni On/Off When set to Omni On, the HP 237R will sound as a result of received MIDI messages, no matter which channel the messages arrive on. When set to Omni Off, the HP 237R will recognize only the messages that arrive on the MIDI channel that has been selected, as explained un[...]

  • Pagina 34

    34 Connecting to MIDI Devices Transmitting/Receiving Sound Selection Data – Program Change Program Changes are messages that tell an instrument to “ switch to sound number x. ” When the other device receives this message, it will switch to whichever of its sounds corresponds to the number contained in the message. When you press the HP 237R ?[...]

  • Pagina 35

    35 Connecting to MIDI Devices Turning Transmission and Reception of Control Changes On/Off Messages known as “ Control Changes ” are used to convey to another device information about the instances where you have pressed a pedal, or have turned On/Off the Chorus or Reverb effects. Each time the power is turned on, the instrument will always be [...]

  • Pagina 36

    36 Connecting to Audio Equipment When you connect the HP 237R to audio equipment, you can play the sounds from the HP 237R through the speakers on the audio equipment or record your performances on a tape recorder or other recording device. ■ Connectors fig.09-10 Output Jacks You can connect audio equipment using audio cables (sold separately) an[...]

  • Pagina 37

    37 Troubleshooting If you are encountering problems with the unit, please read the section below before assuming that there is a malfunction. The piano cannot be switched on ❍ Is the power cord properly connected? (p. 10) No sound is produced ❍ Is the [Volume] knob set to the minimum position? (p. 11) ❍ Are headphones connected? (p. 12) ❍ I[...]

  • Pagina 38

    38 Functions Assigned to the Keyboard Convenient Functions Functions for Temperament fig.11-00.e Functions for MIDI fig.11-00.e Power Volume Max Min Reverb Chorus Strings Piano 1 Piano 2 chord Harpsi- phone Organ Vibra- Pipe Piano 1 Electric Piano 2 Electric 120 168 Tempo Beat 208 40 60 80 96 3 6 02 4 Play Rec Demo Song Sound On/ Off Metronome Tone[...]

  • Pagina 39

    39 * A separate publication titled “ MIDI Implementation ” is also available. It provides complete details concerning the way MIDI has been implemented on this unit. If you should require this publication (such as when you intend to carry out byte-level programming), please contact the nearest Roland Service Center or authorized Roland distribu[...]

  • Pagina 40

    40 Specifications HP237R: Roland Digital Piano < Keyboard> ● Keyboard 88 keys (Progressive Hammer Action Mechanism) ● Touch Sensitivity 3 levels ● Keyboard Mode Whole Dual Split < Sound Generator> ● Maximum Polyphony 64 voices ● Tones 9 (Piano 1, Piano 2, Electric Piano 1, Electric Piano 2, Harpsichord, Vibraphone, Pipe Organ,[...]

  • Pagina 41

    41 Index A Audio Equipment............................................................ 36 B Beat .................................................................................... 21 C Chorus......................................................................... 19, 27 Control Change .............................................................[...]

  • Pagina 42

    Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. As of May 15, 2001 (Roland) ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Florida 656 2nd Floor Office Number 206A Buenos Aires ARGENTINA, CP1005 TEL: (54-11) 4- 393-6057 BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, [...]

  • Pagina 43

    For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipm[...]

  • Pagina 44

    02452845 ’ 01-8-H2-31N[...]