Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Reloop RP-8000 manuale d’uso - BKManuals

Reloop RP-8000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Reloop RP-8000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Reloop RP-8000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Reloop RP-8000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Reloop RP-8000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Reloop RP-8000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Reloop RP-8000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Reloop RP-8000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Reloop RP-8000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Reloop RP-8000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Reloop in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Reloop RP-8000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Reloop RP-8000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Reloop RP-8000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 DEUT SCH Bedienungs anleitung A CHTUNG! Lesen Sie sich v or der er sten Inbe triebnahme zur eigenen Sicher- heit diese Bedienungsanleit ung sor gfältig durch! Alle P er sonen, die mit der Aufs tellung, Inbetriebnahme , Bedienung, W artung und Instandhaltung die ses Gerät es zu t un haben, müssen entspr e- chend quali zier t sein und dies e [...]

  • Pagina 2

    DEUT SCH 2 ACHTUNG! L esen Sie sich vor der erst en Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleit ung sorgfältig durch! Alle Per sonen, die mit der Auf - stellung , Inbetriebnahme , Bedienung, W artung und Inst andhaltung die ses Gerätes zu t un haben, müssen entsprechend qualizier t s ein und diese Betriebsan - leitung genau b[...]

  • Pagina 3

    3 DEUT SCH BEZEICHNUNGEN 1. ............ Plattent eller 2. ........... Nabe 3. ........... EIN/ AUS- Schalter auf Platt entellerbeleuchtung 4. ........... ST ART /S TOP- T aster 5. ........... 33/ 45/7 8 Umschalter 6. ........... Nadelbeleuchtung und Buchse für Nadelbeleuchtung 7. ............ Regler für St ar t- und St oppgeschwindigk eit 8. ...[...]

  • Pagina 4

    DEUT SCH 4 A UFB A U & ANSCHLÜSSE 1. Bef estigen Sie den Platt enteller -1- auf dem Mo tor . Legen Sie dazu den Plat tenteller über die Nabe - 2-. 2. L egen Sie das mitgelief erte Slipmat über die Nabe - 2- auf den Plat tenteller . 3. Steck en Sie das Gegengewicht - 22 - auf den T onarm -15-. HINWEIS! Die Gegengewichts skala - 21- muss dabei[...]

  • Pagina 5

    5 DEUT SCH 7 . Geschwindigk eits-F einregelung Mit dem Pitch fader -13- können Sie die Ge schwindigkeit der S challplatte s tufenlos verändern. Wählen Sie mit den Pitchber eich-W ahlschaltern - 10- zwischen einem Pitchber eich von +/- 8% und +/- 16%; die je weilige LED leuchtet auf . HINWEIS! Um den Pitchber eich von +/- 50% anzuwählen, drück [...]

  • Pagina 6

    DEUT SCH 6 Eine neue Firmw are kann dur ch zwei an/ aus Umschaltungen hinzugefügt wer den, wobei P ad 1- 2 AN/ AUS anz eigt wenn die LED leucht et/ aus ist. >> Drücken und Halt en der SAMPLER- und T rax Enc oder - T aste + Gerät einschalt en: - P AD 1: MIDI-F unktion für 33-45 U /Min, ST ART / STOPP , Quarz Lock, Pitch R ange 8%-16%, Pit [...]

  • Pagina 7

    7 DEUT SCH TE CHNISCHE D A TEN T yp: .............................................................................. Manueller Quartz-Dir ektantriebs-Plat tenspieler mit MIDI-Contr ol Antrieb: ....................................................................... quartzge steuerter Upper T orque-Direk tantrieb Motor: ...............................[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 CA UTION! F or your own saf ety , please read this oper ation manual carefully befor e initial operation! All persons in volved in the installation, setting-up , operation, maintenance and service of this device must be appropriat ely qualied and observe this operation manual in detail. This pr oduct complies with the r equirements of [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH DESIGNA TION 1. T urntable 2. Hub 3. ON/OFF B utton on T urntable Illumination 4. ST ART / STOP But ton 5. 33/ 45/7 8 Swit ch 6. Stylus Illumination and Sock et for S tylus Illumination 7 . Dial for S tart/ Stop Speed 8. Dial for T orque 9 . Re verse S witch 10. Pitch R ange Select Swit ch 11. Quartz Lock S witch 12. Quartz Lock LED 13. P[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 10 A SSEMBL Y & C ONNE CTIONS 1. Connect the T urntable -1- t o the motor . T o do so , put the turntable above the Hub - 2-. 2. Put the included slipmat abov e the Hub - 2- on the turnt able. 3. Connect the Count erweight - 22- t o the T one Arm -15-. NOTE! T he counterweight S cale - 21- must face the D J. 4. Scre w the Headshell -14-[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH 7 . Pitch Fine Adjustment Via the Pit ch F ader -13- y ou can st eplessly adjust the r ecord‘ s pitch. Via the Pit ch Range But tton - 10- you can choose betw een a pitch range of +/- 8% and +/- 16%. The respectiv e LED will be lit. NOTE! In or der to select a pitch r ange of 50%, press bo th pitch r ange select switche s simultaneousl[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH 12 11.2 Firmw are Upgrade The RP-8000‘s rmw are can be updated. Pos sible rmw are updates will be off ered by Reloop via www .reloop.c om. This guarant ees that your turntable c an be updated with new fe atures and inpro vements in the futur e. 1. Make sur e that the RP-8000 is turned off ( see setting ON/ OFF Butt on -3-) and c onn[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH TE CHNICAL SPE CIFICA TIONS - T ype: ................................................................................................. manual quartz driven turnt able with MIDI contr ol - Drive: ................................................................................................ quartz driven upper t orque direct driv e - Mot[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH 14 IM_RP-8000_en.indd 14 10.06.2014 17:11:05[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH IM_RP-8000_en.indd 15 10.06.2014 17:11:06[...]

  • Pagina 16

    FR ANC AIS 14 A TTENTION! Pour votr e propre sécurité, veuille z lire attentiv ement ce mode d‘emploi av ant la première utilisation ! T outes les per sonnes char - gées de l‘inst allation, de la mise en service , de l‘utilisation, de l‘entr etien et la maintenanc e de cet appareil doiv ent posséder les qualications nécess aires et[...]

  • Pagina 17

    15 FR ANC AIS DES CRIPTIONS 1. Plateau de lectur e 2. Broche 3. Interrupteur MAR CHE/ ARRÊT sur l‘éclairage de la platine 4. Bouton S T ART /S TOP 5. Commutateur 3 3 / 45/7 8 6. Éclairage d‘ aiguille et prise pour l‘éclairage d‘ aiguille 7 . Régleur pour la vites se de démarrage et d‘ arrêt 8. Régleur du couple de démarr age 9 . [...]

  • Pagina 18

    FR ANC AIS 16 INS T ALLA TION & CONNE CTIQUE 1. Fixer le plat eau de lecture - 1- au moteur . Insérer le plat eau de lecture dans la broche - 2-. 2. Placer la feutrine livrée sur le plateau de lect ure en l‘insérant dans la br oche -2 -. 3. Insérer le c ontrepoids - 22- sur le br as de lecture - 15-. NOTE ! La gr aduation du contrepoids -[...]

  • Pagina 19

    17 FR ANC AIS 7 . Réglage n de la vitesse Le Pitchf ader -13- vous permet de modier progr essivement la vites se du disque. Les sélecteur s de gamme de vitesse -10- serven t à activer une gamme de vites se de +/- 8 % et +/- 16 % ; la DEL respectiv e s‘ allume. NOTE ! Pour sélectionner la gamme de vitesse de +/- 50 %, appuyer simultaném[...]

  • Pagina 20

    FR ANC AIS 18 Un nouveau micrologiciel peut êtr e ajouté par deux commutations on/ off , Pad 1- 2 afche ON/ OFF lorsque la DEL est allumée/éteint e. >> Enfonc er les touche s SAMPLER et T rax Enc oder et allumer l‘appar eil : - P AD 1 : fonction MIDI pour 33-4 5 t/ min, ST ART /ST OP , Quartz Lock, Pitch Range 8-16 %, Pitch F ader , [...]

  • Pagina 21

    19 FR ANC AIS CAR A CTÉRIS TIQUES T ype : ................................................................................................... platine vinyle manuelle à entraînement dir ect piloté par quartz avec c ontrôle MIDI Entr aînement : ................................................................................... direct Upper T or[...]

  • Pagina 22

    E SP ANOL 20 ¡A TENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡le a detenidamente es te manual de instrucciones ant es de la primera puest a en marcha! T odas las personas r elacionadas con el montaje, la pue sta en marcha, la operación, el man tenimient o y la reparación de es te equipo deben estar corr ecta - mente cualicadas y haber leído c [...]

  • Pagina 23

    21 E SP ANOL DENOMINA CIÓN 1. Plato gir adiscos 2. Eje 3. Interruptor ON/ OFF de la iluminación del plato giradisc os 4. Interrupt or ST ART /S TOP 5. Selector 33 / 45/7 8 6. Iluminación de la aguja y conector 7 . Contr ol de velocidad Start/ Stop 8. Contr ol para el par de arr anque 9 . Interrupt or de retroc eso 10. Selector del r ango de vari[...]

  • Pagina 24

    E SP ANOL 22 MONT AJE Y C ONEXIONES 1. Fije el plato gir adiscos - 1- al motor . Par a ello, coloque el plato gir adiscos s obre el eje - 2-. 2. Coloque el slipmat suministr ado por el eje - 2-, sobr e el plato gir adiscos. 3. Inserte el c ontr apeso -2 2- en el br azo fonocap tor -15-. ¡A VISO! La esc ala de contr apeso - 21- debe estar frent e a[...]

  • Pagina 25

    23 E SP ANOL 8. Ajustar la v elocidad de inicio y de parada Utilice el contr ol - 7 - para ajustar de forma precis a los tiempos de inicio y parada del motor en una gama de 0,2 ( contr ol al máximo a la izquierda ) hasta 6 segundo s (c ontrol al máximo a la derecha ). 9 . Ajustar el par de arr anque Utilice el c ontrol -8- par a ajustar de forma [...]

  • Pagina 26

    E SP ANOL 2 4 11.2 Actualiz ación del rmwar e Es posible actualizar el rmwar e del RP-8000 de Reloop. Reloop pone a su disposición las posibles actualizaciones de rmwar e en www .reloop. com. De es ta maner a su tocadisc os estará equipado en el futur o con las nuev as caract erísticas y mejoras . 1. Asegúre se de que el RP-8000 es t?[...]

  • Pagina 27

    25 E SP ANOL D A T OS TÉCNIC OS Tipo: ...................................................................................................... T ocadisco s de accionamiento dir ecto y controlado por c uarzo Tipo de accionamient o: ..................................................................... direct o UPPER TORQUE c ontrolado por cuarz o Moto[...]

  • Pagina 28

    E SP ANOL 2 8 Reloop Dis tribution Global Distribution GmbH, Schuck ertstrass e 28, 4815 3 Muenster / Germany F ax: +49 .251.60993 68 T echnische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. K eine Haftung für Druckfehler . Subject to alt erations. Illustr ations similar to original product. Misprints e xcepted. Sous réserv e de modicat[...]