Reloop RP-8000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Reloop RP-8000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Reloop RP-8000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Reloop RP-8000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Reloop RP-8000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Reloop RP-8000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Reloop RP-8000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Reloop RP-8000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Reloop RP-8000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Reloop RP-8000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Reloop RP-8000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Reloop en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Reloop RP-8000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Reloop RP-8000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Reloop RP-8000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 DEUT SCH Bedienungs anleitung A CHTUNG! Lesen Sie sich v or der er sten Inbe triebnahme zur eigenen Sicher- heit diese Bedienungsanleit ung sor gfältig durch! Alle P er sonen, die mit der Aufs tellung, Inbetriebnahme , Bedienung, W artung und Instandhaltung die ses Gerät es zu t un haben, müssen entspr e- chend quali zier t sein und dies e [...]

  • Página 2

    DEUT SCH 2 ACHTUNG! L esen Sie sich vor der erst en Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleit ung sorgfältig durch! Alle Per sonen, die mit der Auf - stellung , Inbetriebnahme , Bedienung, W artung und Inst andhaltung die ses Gerätes zu t un haben, müssen entsprechend qualizier t s ein und diese Betriebsan - leitung genau b[...]

  • Página 3

    3 DEUT SCH BEZEICHNUNGEN 1. ............ Plattent eller 2. ........... Nabe 3. ........... EIN/ AUS- Schalter auf Platt entellerbeleuchtung 4. ........... ST ART /S TOP- T aster 5. ........... 33/ 45/7 8 Umschalter 6. ........... Nadelbeleuchtung und Buchse für Nadelbeleuchtung 7. ............ Regler für St ar t- und St oppgeschwindigk eit 8. ...[...]

  • Página 4

    DEUT SCH 4 A UFB A U & ANSCHLÜSSE 1. Bef estigen Sie den Platt enteller -1- auf dem Mo tor . Legen Sie dazu den Plat tenteller über die Nabe - 2-. 2. L egen Sie das mitgelief erte Slipmat über die Nabe - 2- auf den Plat tenteller . 3. Steck en Sie das Gegengewicht - 22 - auf den T onarm -15-. HINWEIS! Die Gegengewichts skala - 21- muss dabei[...]

  • Página 5

    5 DEUT SCH 7 . Geschwindigk eits-F einregelung Mit dem Pitch fader -13- können Sie die Ge schwindigkeit der S challplatte s tufenlos verändern. Wählen Sie mit den Pitchber eich-W ahlschaltern - 10- zwischen einem Pitchber eich von +/- 8% und +/- 16%; die je weilige LED leuchtet auf . HINWEIS! Um den Pitchber eich von +/- 50% anzuwählen, drück [...]

  • Página 6

    DEUT SCH 6 Eine neue Firmw are kann dur ch zwei an/ aus Umschaltungen hinzugefügt wer den, wobei P ad 1- 2 AN/ AUS anz eigt wenn die LED leucht et/ aus ist. >> Drücken und Halt en der SAMPLER- und T rax Enc oder - T aste + Gerät einschalt en: - P AD 1: MIDI-F unktion für 33-45 U /Min, ST ART / STOPP , Quarz Lock, Pitch R ange 8%-16%, Pit [...]

  • Página 7

    7 DEUT SCH TE CHNISCHE D A TEN T yp: .............................................................................. Manueller Quartz-Dir ektantriebs-Plat tenspieler mit MIDI-Contr ol Antrieb: ....................................................................... quartzge steuerter Upper T orque-Direk tantrieb Motor: ...............................[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 CA UTION! F or your own saf ety , please read this oper ation manual carefully befor e initial operation! All persons in volved in the installation, setting-up , operation, maintenance and service of this device must be appropriat ely qualied and observe this operation manual in detail. This pr oduct complies with the r equirements of [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH DESIGNA TION 1. T urntable 2. Hub 3. ON/OFF B utton on T urntable Illumination 4. ST ART / STOP But ton 5. 33/ 45/7 8 Swit ch 6. Stylus Illumination and Sock et for S tylus Illumination 7 . Dial for S tart/ Stop Speed 8. Dial for T orque 9 . Re verse S witch 10. Pitch R ange Select Swit ch 11. Quartz Lock S witch 12. Quartz Lock LED 13. P[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 A SSEMBL Y & C ONNE CTIONS 1. Connect the T urntable -1- t o the motor . T o do so , put the turntable above the Hub - 2-. 2. Put the included slipmat abov e the Hub - 2- on the turnt able. 3. Connect the Count erweight - 22- t o the T one Arm -15-. NOTE! T he counterweight S cale - 21- must face the D J. 4. Scre w the Headshell -14-[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 7 . Pitch Fine Adjustment Via the Pit ch F ader -13- y ou can st eplessly adjust the r ecord‘ s pitch. Via the Pit ch Range But tton - 10- you can choose betw een a pitch range of +/- 8% and +/- 16%. The respectiv e LED will be lit. NOTE! In or der to select a pitch r ange of 50%, press bo th pitch r ange select switche s simultaneousl[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 11.2 Firmw are Upgrade The RP-8000‘s rmw are can be updated. Pos sible rmw are updates will be off ered by Reloop via www .reloop.c om. This guarant ees that your turntable c an be updated with new fe atures and inpro vements in the futur e. 1. Make sur e that the RP-8000 is turned off ( see setting ON/ OFF Butt on -3-) and c onn[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH TE CHNICAL SPE CIFICA TIONS - T ype: ................................................................................................. manual quartz driven turnt able with MIDI contr ol - Drive: ................................................................................................ quartz driven upper t orque direct driv e - Mot[...]

  • Página 14

    ENGLISH 14 IM_RP-8000_en.indd 14 10.06.2014 17:11:05[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH IM_RP-8000_en.indd 15 10.06.2014 17:11:06[...]

  • Página 16

    FR ANC AIS 14 A TTENTION! Pour votr e propre sécurité, veuille z lire attentiv ement ce mode d‘emploi av ant la première utilisation ! T outes les per sonnes char - gées de l‘inst allation, de la mise en service , de l‘utilisation, de l‘entr etien et la maintenanc e de cet appareil doiv ent posséder les qualications nécess aires et[...]

  • Página 17

    15 FR ANC AIS DES CRIPTIONS 1. Plateau de lectur e 2. Broche 3. Interrupteur MAR CHE/ ARRÊT sur l‘éclairage de la platine 4. Bouton S T ART /S TOP 5. Commutateur 3 3 / 45/7 8 6. Éclairage d‘ aiguille et prise pour l‘éclairage d‘ aiguille 7 . Régleur pour la vites se de démarrage et d‘ arrêt 8. Régleur du couple de démarr age 9 . [...]

  • Página 18

    FR ANC AIS 16 INS T ALLA TION & CONNE CTIQUE 1. Fixer le plat eau de lecture - 1- au moteur . Insérer le plat eau de lecture dans la broche - 2-. 2. Placer la feutrine livrée sur le plateau de lect ure en l‘insérant dans la br oche -2 -. 3. Insérer le c ontrepoids - 22- sur le br as de lecture - 15-. NOTE ! La gr aduation du contrepoids -[...]

  • Página 19

    17 FR ANC AIS 7 . Réglage n de la vitesse Le Pitchf ader -13- vous permet de modier progr essivement la vites se du disque. Les sélecteur s de gamme de vitesse -10- serven t à activer une gamme de vites se de +/- 8 % et +/- 16 % ; la DEL respectiv e s‘ allume. NOTE ! Pour sélectionner la gamme de vitesse de +/- 50 %, appuyer simultaném[...]

  • Página 20

    FR ANC AIS 18 Un nouveau micrologiciel peut êtr e ajouté par deux commutations on/ off , Pad 1- 2 afche ON/ OFF lorsque la DEL est allumée/éteint e. >> Enfonc er les touche s SAMPLER et T rax Enc oder et allumer l‘appar eil : - P AD 1 : fonction MIDI pour 33-4 5 t/ min, ST ART /ST OP , Quartz Lock, Pitch Range 8-16 %, Pitch F ader , [...]

  • Página 21

    19 FR ANC AIS CAR A CTÉRIS TIQUES T ype : ................................................................................................... platine vinyle manuelle à entraînement dir ect piloté par quartz avec c ontrôle MIDI Entr aînement : ................................................................................... direct Upper T or[...]

  • Página 22

    E SP ANOL 20 ¡A TENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡le a detenidamente es te manual de instrucciones ant es de la primera puest a en marcha! T odas las personas r elacionadas con el montaje, la pue sta en marcha, la operación, el man tenimient o y la reparación de es te equipo deben estar corr ecta - mente cualicadas y haber leído c [...]

  • Página 23

    21 E SP ANOL DENOMINA CIÓN 1. Plato gir adiscos 2. Eje 3. Interruptor ON/ OFF de la iluminación del plato giradisc os 4. Interrupt or ST ART /S TOP 5. Selector 33 / 45/7 8 6. Iluminación de la aguja y conector 7 . Contr ol de velocidad Start/ Stop 8. Contr ol para el par de arr anque 9 . Interrupt or de retroc eso 10. Selector del r ango de vari[...]

  • Página 24

    E SP ANOL 22 MONT AJE Y C ONEXIONES 1. Fije el plato gir adiscos - 1- al motor . Par a ello, coloque el plato gir adiscos s obre el eje - 2-. 2. Coloque el slipmat suministr ado por el eje - 2-, sobr e el plato gir adiscos. 3. Inserte el c ontr apeso -2 2- en el br azo fonocap tor -15-. ¡A VISO! La esc ala de contr apeso - 21- debe estar frent e a[...]

  • Página 25

    23 E SP ANOL 8. Ajustar la v elocidad de inicio y de parada Utilice el contr ol - 7 - para ajustar de forma precis a los tiempos de inicio y parada del motor en una gama de 0,2 ( contr ol al máximo a la izquierda ) hasta 6 segundo s (c ontrol al máximo a la derecha ). 9 . Ajustar el par de arr anque Utilice el c ontrol -8- par a ajustar de forma [...]

  • Página 26

    E SP ANOL 2 4 11.2 Actualiz ación del rmwar e Es posible actualizar el rmwar e del RP-8000 de Reloop. Reloop pone a su disposición las posibles actualizaciones de rmwar e en www .reloop. com. De es ta maner a su tocadisc os estará equipado en el futur o con las nuev as caract erísticas y mejoras . 1. Asegúre se de que el RP-8000 es t?[...]

  • Página 27

    25 E SP ANOL D A T OS TÉCNIC OS Tipo: ...................................................................................................... T ocadisco s de accionamiento dir ecto y controlado por c uarzo Tipo de accionamient o: ..................................................................... direct o UPPER TORQUE c ontrolado por cuarz o Moto[...]

  • Página 28

    E SP ANOL 2 8 Reloop Dis tribution Global Distribution GmbH, Schuck ertstrass e 28, 4815 3 Muenster / Germany F ax: +49 .251.60993 68 T echnische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. K eine Haftung für Druckfehler . Subject to alt erations. Illustr ations similar to original product. Misprints e xcepted. Sous réserv e de modicat[...]