Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Q-Connect KF01603 manuale d’uso - BKManuals

Q-Connect KF01603 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Q-Connect KF01603. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Q-Connect KF01603 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Q-Connect KF01603 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Q-Connect KF01603 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Q-Connect KF01603
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Q-Connect KF01603
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Q-Connect KF01603
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Q-Connect KF01603 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Q-Connect KF01603 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Q-Connect in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Q-Connect KF01603, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Q-Connect KF01603, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Q-Connect KF01603. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WWW .Q-CONNECT .COM POCKET C alCula T Or • T aschenrechner • Calculatrice de poche • Zakrekenmachine • Calculadora de bolsillo • Calculadora de bolso • Calcolatrice tascabile • Lommekalkulator • T askulask in • Αριθμομηχανή Τ σέ πης • Джобен калкулатор • Zsebszámológép • Kapesní k alkula[...]

  • Pagina 2

    2 03 Instruction manual 05 Bedienungsanleitung 07 Mode d’ emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manual de Instrucciones 15 Manual de instruções 17 Manuale d’istruzioni 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohjeet 24 Οδηγίες χρήσης 26 Упъ тване за употреба 28 Használati útmutató 31 Návod k použití 33 Návod k použitiu[...]

  • Pagina 3

    3 InsTr uCTIOn manual t FEa TurEs . Auto P ower O : If the calculator is not used within approximately 5-12 minutes , the unit shuts o automatically . . F our function memor y including addition, sub- traction, recall and clear . mEmOr y FunCTIOns [M+] Pr ess to add the displayed number to the memory. MEMORY is displayed . [M-] Pr ess to subt[...]

  • Pagina 4

    4 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Calculate 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Add 6% tax to a €20 purchase [2][0][+][6][%] 21.20 Calculate 20% discount from €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. rEPla CIng ThE B[...]

  • Pagina 5

    5 . Do not use harsh solvents or detergents to clean the unit. Wipe with a soft, dr y cloth to clean. . Do not drop or strike the calculator . . Do not bend or twist the calculator . BEdIEnungsanlEITung k mErKmalE . Wenn der T aschenrechner ca. 5-12 Minuten nicht weiter verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus. . Speicher mit view F unktion[...]

  • Pagina 6

    6 [MC] KF01604: Beim Drück en wird den Speicher auf 0 zurückgestellt. KalKula TIOnEn durChFührEn Beispiel T asten Anzeige 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. 6% von 200 rechnen [2][0][0][x][6][%] 12. 6% Steuer zu einem €20 Kauf addieren [2][...]

  • Pagina 7

    7 Schrauben sichern. . [ON/AC] drücken, um den T aschenrechner einzuschalten. . Achtung: Leer e Batterien können lecken und den T aschenrechner beschädigen. PFlEgE und la gEr ung . T aschenrechner trocken halten. Wenn er nass wird, vor Gebrauch tr ocknen. . Keine rauhen Lösungs- oder Säuberungsmittel zur Reinigung benutzen. . Den T aschenrechn[...]

  • Pagina 8

    8 FOnCTIOns dE mémOIrE [M+] Appuyez sur [M+] pour ajouter le nombre aché au nombre en mémoire . L ’ écran indique alors MEMORY . [M-] Appuyez sur [M-] pour retrancher le nombre aché du nombre en mémoire . L ’ écran indique alors MEMORY . [MRC] KF01602 & KF01603: Appuyez 1x sur [MRC] pour acher le nombre gurant en mémoire[...]

  • Pagina 9

    9 Calculer 20% de réduction sur un montant de 150 € [1][5][0][x][2][0][%] 30. Calculs avec mémoire [8][0][x][9][M+] 720. 80 x 9 = 720 + [5][0][x][6][M-] 300. 50 x 6 = 300 – [2][0][x][3][M+] 60. 20 x 3 = 60 + [MRC] 480. rEmPla CEmEnT dE la PIlE . Retirez les vis au dos du boîtier , puis enlevez le couvercle et l’ancienne pile usagée. . Net[...]

  • Pagina 10

    10 . Evitez de faire tomber la calculatrice. . Evitez de plier la calculatrice. gEBr uIKsaanwIjzIng  EIgEnsChaPPEn . Auto P ower O : Indien de rekenmachine gedurende ongeveer 5 tot 12 minuten niet wordt gebruikt, schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit. . Geheugen met 4 functies, inclusief som, verschil, herhaling en wissen. gEhEugEnFu[...]

  • Pagina 11

    11 [MC] KF01604: intoetsen om het geheugen terug op nul te zetten. BErEKEnIngEn uITv OErEn Voorbeeld Druk op Scherm 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Bereken 6% van 200 [2][0][0][x][6][%] 12. T el op: 6% belasting bij een aank oop van € 20 [[...]

  • Pagina 12

    12 . Plaats het klepje terug en draai de schroeven er weer in. . Druk op [ON/AC] om de rekenmachine weer aan te zetten. . Opmerking: een lege batterij k an lek ken en de rekenmachine beschadigen indien deze voor een lange periode in de rekenmachine blijft zitten. OndErhOud . Houd de rekenmachine droog. Als dez e nat wordt, drogen v oor gebruik. . G[...]

  • Pagina 13

    13 FunCIOnEs dE mEmOrIa [M+] Suma el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [M-] Resta el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [MRC] KF01602 & KF01603: Presione una vez para ver en pantalla el número almacenado en la memoria y dos veces para reiniciar la memoria a 0. [MR] KF01604: Muestra[...]

  • Pagina 14

    14 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. CamBIO dE PIlas . Quite los tornillos que sostienen la tapa trasera que cubre la pila. . Limpie la nueva pila con un trapo seco y suave y colóquela en la calculadora con el lado positivo (+) hacia arriba. . Vuelva a colocar la tapa trasera y asegúrela con los tornillos. . Pr esione [ON/AC] para enc[...]

  • Pagina 15

    15 manual dE InsTr uçõEs O C a r a C T E r í s T I C a s . Desligar automático: se a calculadora não é usada dentro de aproximadament e 5-12 minutos, esta desliga-se automaticamente. . Memória de quatro funções que inclui a soma, subtracção, recuperar e apagar . FunçõEs dE mEmórIa [M+] Pr essione para adicionar o número indicado na m[...]

  • Pagina 16

    16 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Calcular 6% de 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Somar 6% de imposto a uma compra de €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Calcular 20 % de desconto de €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x[...]

  • Pagina 17

    17 CuId adO E manuTEnçãO . Mantenha a calculadora seca. Se molhar deve secá-la antes de usar . . Não utilizar detergentes ou solvent es ásperos para limpar a calculadora . Limpe com um pano seco, macio e limpo . . Não deixar cair . Não dobrar IsTr uzIOnI PEr l ’usO C FunzIOnI . La calcolatrice si spegne se non viene impiegata per un period[...]

  • Pagina 18

    18 due volte per riportare a 0 la memoria. [MR] KF01604: premere per visualizzar e il valore in memoria. [MC] KF01604: premere per ripor tare a 0 la memoria. EsEguIrE CalCOlI Esempio T asti Visualizzazione 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Cal[...]

  • Pagina 19

    19 morbido e porla nel vano pila con il lato positivo (+) verso l’alto. . Riporre il coperchio e ssarlo con le viti. . Pr emere [ON/AC] per accendere la calcolatrice. . Nota: le pile scariche possono presentare perdit e e rovinare la calcolatrice. COnsEr v azIOnE E manuTEnzIOnE . Mantenere la calcolatrice asciutta. Se si bagna asciugarla prima[...]

  • Pagina 20

    20 [M-] T ryk k for å trekke tallet i displayet fra minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [MRC] KF01602 & KF01603: T r ykk én gang for å vise tallet som ligger lagret i minnet og to ganger for å slette og nullstille minnet. [MR] KF01604: T ryk k for å vise tallet som ligger lagret i minnet. [MC] KF01604: T r ykk for å slette det som lig[...]

  • Pagina 21

    21 ByTTE a v Ba TTErI . Fjern skruene som holder bak dekslet på plass, ern dekslet og ta ut det gamle batteriet. . T ørk det nye batteriet med en tørr , myk k lut og sett det inn i kalk ulatoren med + polen opp . . Sett på plass bakdekslet og sik re med skruene. . T ryk k [ON/AC] for å skru på k alkulatoren. . Merk: et tomt batteri k an le[...]

  • Pagina 22

    22 . Neljän toiminnon muisti: yhteen- ja vähennyslasku, muistista palautus ja muistin tyhjennys. muIsTIT OImInnO T [M+] Paina lisätäksesi muistiin nä ytöllä oleva numero. Nä ytöllä näkyy ‘M’ . [M-] Paina vähentääksesi muistista nä ytöllä oleva numero. Nä ytöllä näkyy ‘M’ . [MRC] KF01602 & KF01603: Paina kerran saada[...]

  • Pagina 23

    23 Laske 20%:n alennus 150:stä [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. P arIsT On v aIhT O . Kierrä auk i ruuvit, jotka pitävät paristolok eron kantta paik allaan ja irrota kansi. Poista vanha paristo. . Pyyhi uusi paristo kuivalla liinal[...]

  • Pagina 24

    24 Οδηγίες χρηςης z χαρ ακ τηρίςτίκα . Αυτόματη απενεργοπ οίηση: Αν η αριθμομηχανή δε χρησιμοποιηθεί για 5-12 λεπτά, τότε απενεργοποιείται αυτ όματα. . Μνήμη τεσσάρων λειτουργιών: πρόσθεση, αφαίρε[...]

  • Pagina 25

    25 Υπολο γίστε το 6% του 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Προσθέστε 6% ΦΠΑ σε αγορά 20 [2][0][+][6][%] 21.2 Υπολο γίστε 20% έκπ τωση στα 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80x9=720+ [8][0][x][9][M+] 720. 50x6=300- [5][0][x][6][M-] 300. 20x3=60+ [2][0][x][3][M+] 300. [MRC] (KF01602/3) 480. [MR] (KF01604) 48[...]

  • Pagina 26

    26 καθαρισμό. Καθαρίστε την με ένα μαλακό, στεγνό πανί. . Μη την χτυπήσετε. . Μη τη λυγίζετε ή σ τρίβετε. Упъ тване за Употреба e ФУнкции . Автомат ично изключване: Ако калкулаторъ т не се използва м[...]

  • Pagina 27

    27 извършване на из чис ления Пример Бутони Дисплей 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Пресмятане на 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Прибавяне на 6% върху €20 [2][0][+][6][[...]

  • Pagina 28

    28 . Забележка: Изтощената бат ерия може да протече и д а повреди калкулатора ако бъде оставена въ тре за дълъг период от време. поддръжка . Пазете калкулатора сух. Ако се намокри г о подсушете пр[...]

  • Pagina 29

    29 [M-] Gomb megnyomásával kivonja a kijelzett értéket a memór ia tartalmából MEMORY felirat jelenik meg. [MRC] Gomb egyszeri megnyomásával kijelzi a memóriában tárolt számot, kétszeri megnyomásával nullázza a memóriát. SzámoláSi műveletek Példa Billentyű művelet Kijelző 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4[...]

  • Pagina 30

    30 ElEmCsErE . T ávolítsa el a hátlapot rögzítő csavar okat, vegye le a hátlapot, majd vegye ki az elemeket. . Száraz, puha törlőkendővel törölje le az új elemeket, majd helyezze őket a számológépbe, a pozitív (+) pólussal felf elé. . Helyezze vissza a hátlapot, majd a csavar okk al rögzítse. . Nyomja meg a [ON/AC] gombot a [...]

  • Pagina 31

    31 náv Od K OBsluzE j FunKCE . F unkce automatického vypnutí: v př ípadě, že nebudete s kalkulačk ou pracovat, po 5-12 minutách se automaticky vypne. . Čtyři funkce paměti: sčítání, odečítání, stav paměti, vynulování paměti. P aměťové funkce [M+] Stisknutím tohoto tlačítk a přičteme číslo do paměti. Zobrazí se sy[...]

  • Pagina 32

    32 Přičíst 6% k 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Výpočet 20% slevy z 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. výměna ba terií . Vytočte šroubek držící zadní kr yt k alkulačky a vyndejte staré baterie. . Vložte nové čisté a such[...]

  • Pagina 33

    33 náv Od na OBsluhu W FunKCIE . F unkcia automatického vypnutia: v pr ípade, že nebudete s kalkulačk ou pracovať po 5-12 minútach sa automaticky vypne. . š tyri funk cie pamäti: sčítanie, odčítanie, stav pamäti, vynulovanie pamäti. P amäťové funkcie [M+] Stlačením tohto tlačidla pričítame číslo do pamäti. Zobrazí sa symb[...]

  • Pagina 34

    34 Pričítať 6% k 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Výpočet 20% zľavy z 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. výmena ba térií . Vytočte skrutk y držiace zadný kr yt kalk ulačky a vyber te staré bat érie. . Vložte nové čisté a s[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    WWW .Q-CONNECT .COM[...]