Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Prophete 0526 manuale d’uso - BKManuals

Prophete 0526 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Prophete 0526. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Prophete 0526 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Prophete 0526 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Prophete 0526 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Prophete 0526
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Prophete 0526
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Prophete 0526
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Prophete 0526 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Prophete 0526 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Prophete in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Prophete 0526, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Prophete 0526, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Prophete 0526. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Einstellen der Uhr Drücken Sie die Mode-T aste bis das Symbol einer Uhr im Display erscheint. Halten Sie die Mode-T aste ca. 8 Sekunden, bis die Stundenanzeige blinkt. Durch Drücken der Mode-T aste wird der Wer t um eine Zahl erhöht. Danach halten Sie die Mode- Taste ca. 3 Sekunden und die Minutenanzeige beginnt zu blink[...]

  • Pagina 2

    INHAL TSVERZEICHNIS 1. ANWENDUNGSBEREICH 2. SICHERHEIT UND WARTUNG 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Reparatur 2.3 Bedingungen der Betriebsumgebung 2.4 Umgebungstemperatur 2.5 Elektromagnetische Verträglichkeit 2.6 Batteriebetrieb 2.7 Entsorgung 2.7 . 1 Entsorgung der Batt erie 2.7 .2 Entsorgung des Fahrradcomputers 2.7 .3 Entsorgung der Verpackung 2.8 [...]

  • Pagina 3

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Setting the clock Keep pressing the mode key until the clock symbol appears in the display. Then keep the mode key pressed down for approx. 8 seconds until the hour display blinks. Then press the mode key again to increase the hour value. When you have the hour value desired keep the mode key pressed down for approx. 3 seco[...]

  • Pagina 4

    T ABLE OF CONTENTS 1. SCOPE OF USE 2. SAFETY AND MAINTENANCE 2.1 Safety instructions 2.2 Repairs 2.3 Operating environment conditions 2.4 Ambient temperature 2.5 Electromagnetic compatibility 2.6 Battery operation 2.7 Disposal 2.7 . 1 Battery disposal 2.7 .2 Bicycle computer disposal 2.7 .3 Packaging disposal 2.8 Maintenance 2.9 Cleaning and care 2[...]

  • Pagina 5

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Réglage de l’heure Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole d’une horloge s’affi che à l’écran. Maintenez la touche Mode enfoncée pendant 8 secondes (jusqu’à ce que l’affi chage de l’heure clignote). Appuyez une nouvelle fois sur la touche Mode pour faire avancer le chiffre d’une unité[...]

  • Pagina 6

    SOMMAIRE 1. DOMAINE D’UTILISATION 2. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Réparation 2.3 Environnement d’utilisation 2.4 T empérature ambiante 2.5 Compatibilité électromagnétique 2.6 Fonctionnement sur pile 2.7 Élimination 2.7 . 1 Élimination des piles 2.7 .2 Élimination de l’ordinateur de vélo 2.7 .3 Élimination [...]

  • Pagina 7

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Az óra beállítása Addig nyomogassa a Mode gombot, mígnem egy órajel látható a kijelzőn. Kb. 8 másodpercig tar tsa nyomva a Mode gombot, mígnem az órakijelző villogni kezd. A Mode gomb megnyomásával egy értékkel növelheti a számot. Ezek után kb. 3 másodpercig tar tsa nyomva a Mode gombot, mire a perckije[...]

  • Pagina 8

    T ART ALOMJEG YZÉK 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET 2. BIZTONSÁG ÉS KARBANT ART ÁS 2.1 Biztonsági tudnivalók 2.2 Javítás 2.3 Az üzemi körn yezet feltét elei 2.4 Környez eti hőmérséklet 2.5 Elektromágneses összeférhetőség 2.6 Elemes üzem 2.7 Ártalmatlanítás 2.7 . 1 Az elem ártalmatlanítása 2.7 .2 A biciklis mérőóra ártalmatlan[...]

  • Pagina 9

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Impostazione dell’ora Premere il tasto modalità fi no a quando appare il simbolo di un orologio sul display. Tenere premuto il tasto modalità per ca. 8 secondi fi no a quando la visualizzazione delle ore lampeggia. Premendo il tasto modalità, il valore aumenta di un numero. Tenere premuto in seguito il tasto modalit?[...]

  • Pagina 10

    INDICE 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 2. SICUREZZA E MANUTENZIONE 2.1 Indicazioni di sicurezza 2.2 Riparazione 2.3 Condizioni ambientali di funzionamento 2.4 T emperatura ambiente 2.5 Compatibilità elettromagnetica 2.6 Funzionamento a batt eria 2.7 Smaltimento 2.7 . 1 Smaltiment o delle batterie 2.7 .2 Smaltimento del computer per bicicletta 2.7 .3 Smal[...]

  • Pagina 11

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Tijd instellen Druk op de MODE-toets tot het symbool van een klok in de display verschijnt. Houd de MODE-toets ca. 8 seconden ingedrukt, tot de uurweer gave knippert. Door het drukken op de MODE-toets wordt de waarde met één cijfer verhoogd. Daarna houdt u de MODE-toets ca. 3 seconden ingedrukt en dan begint de minutenwee[...]

  • Pagina 12

    INHOUD 1. TOEPASSINGSGEBIED 2. VEILIGHEID EN ONDERHOUD 2.1 Veiligheidsinstructies 2.2 Reparaties 2.3 Voorwaarden v oor de werkomgeving 2.4 Omgevingst emperatuur 2.5 Elektromagnetische compatibiliteit 2.6 Werking op batterij 2.7 Verwijdering 2.7 . 1 V erwijdering van de batterij 2.7 .2 Verwijdering van de fi etscomputer 2.7 .3 Verwijdering van de v[...]

  • Pagina 13

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Ustawianie zegara Naciskaj wielokrotnie przycisk wyboru tr ybu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu symbolu zegara. Naciśnij i przytr zymaj przycisk wyboru tr ybu pr zez ok. 8 sekund, aż zaczną migać godziny . Naciśnięcie przy cisku wybor u trybu spowoduje zwiększenie wartoś ci liczby o jeden. Następnie naci[...]

  • Pagina 14

    SPIS TREŚCI 1. ZASTOSOWANIE 2. BEZPIECZEŃSTWO I KONSERW ACJ A 2.1 Zasady bezpieczeństwa 2.2 Naprawy 2.3 Warunki pracy 2.4 T emperatura otoczenia 2.5 Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne 2.6 Zasilanie z baterii 2.7 Utylizacja 2.7 . 1 Utylizacja baterii 2.7 .2 Utylizacja komputera row erowego 2.7 .3 Utylizacja opakowania 2.8 Konserwacja [...]

  • Pagina 15

    INSTRUCTIONS MANU AL 5.3 Setarea ceasului Apăsaţi tasta de mod, până ce simbolul ceasului este indicat pe af işaj. Menţineţi tasta de mod apăsată aprox. 8 secunde, până ce af işajul orelor se aprinde intermitent. Prin apăsarea tastei de mod puteţi modif ica valoarea cu o unitate. După aceea menţineţi tasta de mod apăsată aprox. 3[...]

  • Pagina 16

    CUPRINSUL 1. SFERA DOMENIULUI APLICA TIV 2. SECURIT A TEA ŞI ÎNTREŢINEREA CURENTĂ 2.1 Indicaţiile de securitate 2.2 Reparaţiile 2.3 Condiţiile de mediu de utilizare 2.4 T emperatura ambiantă 2.5 Compatibilitatea electromagnetică 2.6 Utilizarea cu baterie 2.7 Eliminarea ca deşeu 2.7 . 1 Eliminar ea ca deşeu a bateriei 2.7 .2 Eliminarea ca[...]