Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 509201 Style Pro manuale d’uso - BKManuals

Princess 509201 Style Pro manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 509201 Style Pro. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 509201 Style Pro o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 509201 Style Pro descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 509201 Style Pro dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 509201 Style Pro
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 509201 Style Pro
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 509201 Style Pro
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 509201 Style Pro non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 509201 Style Pro e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 509201 Style Pro, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 509201 Style Pro, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 509201 Style Pro. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Nederlands 5 English 7 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 23 Norsk 25 Suomi 27 Português 29    36 5092 01 P rinc ess Style Pro Hairdryer 2000W[...]

  • Pagina 2

    6 8 5 3 2 1 7 4 2 A[...]

  • Pagina 3

    3 7 5 8 B[...]

  • Pagina 4

    4 4 2 1 C D 9 6 3 E F[...]

  • Pagina 5

    5 NL Aanwijzingen voor optimaal gebruik Laat uw haar , in dien mog elij k, g edee ltel ijk  op n atuu rlij ke w ijze dro gen. Ind ien u he t appa raat moe t ge brui ken, ver wijd er d an zoveel mogelijk vocht van uw haar . Gebr uik een kam met bred e ta nden om  beschadiging van het haar te vermijden. Bewe eg d e he te l ucht stro om i [...]

  • Pagina 6

    6 Nano zilv er i s na tuur lijk ant imic robi eel en verw ijde rt b acte riën van het app araa t vo or e en bact erie vrij e zo ne t er b esch ermi ng v an u w gezo ndhe id. Zilv eren , ul traf ijne dee ltje s word en g epro duce erd in d e na nozi lver coat ing. Nanozilver is natuurlijk veilig en irriteert niet. Reiniging en onderhoud Het apparaa[...]

  • Pagina 7

    7 EN Use a wi de-t ooth ed c omb to a void dam age  to the hair . Move the hot air flow in the dire ctio n of the  hair to avoid disturbing the cuticle. Do n ot u se a bru sh u ntil the hai r ha s dr ied  sufficiently to avoid damage to the hair . Do n ot r ub y our hair wit h a towe l to pre vent  your hai r fr om c atch in[...]

  • Pagina 8

    8 W arning! Befo re c lean ing or m aint enan ce, alwa ys  swit ch o ff the app lian ce a nd r emov e th e mains plug from the wall socket. Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or  any other liquids for cleaning. Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le  damage. Use a da mp c loth to clea n th e ho usin g of ?[...]

  • Pagina 9

    9 FR Conseils pour une utilisation optimale Si p ossi ble, lai ssez vos che veux séc her  natu rell emen t, a u mo ins part iell emen t. Si v ous deve z ut ilis er l ’app arei l, é limi nez autant que possible l’humidité de vos cheveux. Util isez un peig ne a ux a igui lles esp acée s  pour éviter d’endommager les cheveux. D?[...]

  • Pagina 10

    10 La t ourm alin e as sure les coi ff ures les plu s rapi des et s alut aire s po ur c haqu e ty pe d e cheveux, un gage de leur longévité. T echnologie à nanoparticule d’argent La t echn olog ie à nan opar ticu le d ’arg ent util ise des part icul es d ’arg ent de l ’ord re d u nano mètr e af in d e ca ptur er l es e xcel lent s ef f[...]

  • Pagina 11

    11 FR Si n éces sair e, u tili sez une peti te b ross e  pour éli mine r le s po ussi ères et débr is d u filtre d’entrée d’air . Repo usse z le blo cage (9) dan s sa pos itio n  d’or igin e po ur b loqu er l e fi ltre d’a dmis sion d’air (6). Clause de non responsabilité Sous rés erve de modi fica tion s ; les spéc if[...]

  • Pagina 12

    12 Hinweise für einen optimalen Gebrauch Fall s mö glic h la ssen Sie Ihr Haa r zu m T eil  auf natü rlic he W ei se t rock nen. Sol lte es erfo rder lich sei n, d as G erät zu verw ende n, bese itig en S ie s o vi el F euch tigk eit aus Ihrem Haar wie möglich. V erwende n Si e ei nen Kamm mit wei t  ause inan der lieg ende n Za ck[...]

  • Pagina 13

    13 DE Mit T urmalin ist das ges ünde ste, sch nell ste Styl ing des jewe ilig en H aart yps mögl ich und das Ergebnis hält länger . Nano-Silbertechnologie Bei der Nano -Sil bert echn olog ie w erde n in Nano mete r ge mess ene Silb erpa rtik el eing eset zt, um d ie a usge zeic hnet e mikr obis che Wirk ung von Silb er z u nu tzen . Nano -Sil b[...]

  • Pagina 14

    14 Drüc ken Sie die Arre tier ung (9) wied er i n  die Ausg angs posi tion zur ück, um den Lufteinlassfilter (6) zu arretieren. Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die tech nisc hen Date n kö nnen ohn e V orank ündi gung geä nder t werden.[...]

  • Pagina 15

    15 ES Consejos para un uso óptimo Si e s po sibl e, d eje que el c abel lo s e se que  parc ialm ente de form a na tura l. S i fu era nece sari o ut iliz ar e l ap arat o, e limi ne t anta humedad de su cabello como sea posible. Util ice un p eine de púas anc has para no  dañar el cabello. Mu e v a e l f l u jo d e a i re c al i e nt[...]

  • Pagina 16

    16 T ecnología de nanopartículas de plata La t ecno logí a de nan opar tícu las de p lata func iona con par tícu las de p lata med idas por nanó metr o pa ra c aptu rar los exce lent es efec tos micr obia nos de l a pl ata. Las nano part ícul as d e pl ata son anti micr obia nas de f orma nat ural y e limi nan las bact eria s de l aparato pa[...]

  • Pagina 17

    17 ES Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es peci fica cion es pueden modificarse sin previo aviso.[...]

  • Pagina 18

    18 Suggerimenti per un uso ottimale Se p ossi bile , la scia te a sciu gare in part e da  soli i v ostr i ca pell i. S e è nece ssar io u sare l’ap pare cchi o, r imuo vete dai cap elli qua nta più umidità possibile. Usat e un pet tine a d enti lar ghi per evit are  di danneggiare i capelli. Muov ete il f luss o di ari a ca lda in [...]

  • Pagina 19

    19 IT La t orma lina for nisc e un ’acc onci atur a pi ù cura ta e rap ida per tutt i i tipi di cape lli, con risultati più duraturi. T ecnologia Nano silver La t ecno logi a Na no s ilve r ut iliz za l e pa rtic elle d’ar gent o, m isur ate in n anom etri , pe r sf rutt are gli ecce llen ti e ff etti ant imic robi ci d ell’ arge nto. Nano [...]

  • Pagina 20

    20 Spin gere ind ietr o il fer mo ( 9) n ella  posi zion e or igin ale per bloc care il filt ro di entrata dell’aria (6). Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a m odif ica; le spec ific he p osso no subire variazioni senza preavviso.[...]

  • Pagina 21

    21 SV Anvä nd e n ka m me d br eda tänd er f ör a tt  undvika att skada håret. För det varm a lu ftfl ödet i h året s ri ktni ng f ör  att undvika skada ytterhuden. Anvä nd i nte en b orst e ti lls håre t är nog  torkat för att undvika skada på håret. T orka i nte håre t me d ha nddu k fö r at t  undv ika hå[...]

  • Pagina 22

    22 V arning! Inna n re ngör ning ell er u nder håll påb örja s  bör du a llti d sl å av app arat en o ch d ra u t kontakten från vägguttaget. Drän k in te u trus tnin gen i va tten ell er a nnan  vätska för rengöring. Kont roll era appa rate n re gelb unde t me d  avseende på skador . Använd en fuktig trasa för att [...]

  • Pagina 23

    23 DA Brug en bred -tak ket kam for at u ndgå at  skade håret. Ret den varm e lu ftst røm i hå rets ret ning for  ikke at forstyrre overhuden. For at u ndgå at skad e hå ret, må der ikke  brug es e n bø rste før hår et e r ti lstr ække ligt tørt. Håre t må ikk e fr otte res, for at undg å at det  sætt er s ig[...]

  • Pagina 24

    24 Advarsel! Inde n re ngør ing og v edli geho ldel se,  skal app arat et a ltid slu kkes , og net stik ket skal tages ud af stikkontakten. Dyp ikke app arat et n ed i van d el ler noge n  anden væske ved rengøring. Kont roll er a ppar atet med jæv ne  mellemrum for mulige skader . Brug en fugt ig k lud til at r ense app arat [...]

  • Pagina 25

    25 NO Beve g de n va rme luft strø mmen  i hå rret ning en f or å unn gå å for styr re overhuden. For å unngå å skade håret må du ikke  bruke børste før det er helt tørt. Ikke gni hår et m ed e t hå ndkl e, f or  å fo rhin dre at h året set tes fast i f ibre ne, strekkes eller brekker . Førs t be hand ler du d e [...]

  • Pagina 26

    26 Ikke senk apparatet i vann eller andre  væsker for å rense det. Kontroller jevnlig om det er skader på  apparatet. Bruk en fukt ig k lut til å re ngjø re a ppar atet s  utside. Bruk en ren, tørr klut til å tørke av apparatet.  Hold all tid luft strø mutt aket fri tt f or  hindringer (hår , støv , etc.). L[...]

  • Pagina 27

    27 FI Suun taa ilma virt a hi uste n la tvaa koh ti, jott a  suomukerros ei ärsyynny . Älä harjaa hiuksia ennen kuin ne ovat  riit tävä n kuiv at, jot ta vält yt vahi ngoi ttam asta hiuksia. Älä hier o hi uksi asi pyyh keel lä, jott a ne  eivät takkuunnu, veny ja katkeile. Aloi ta l atvo ista ja eten e va rova sti koht i[...]

  • Pagina 28

    28 Puhdistus ja ylläpito Laite ei vaadi erityistä ylläpitoa. V aroitus! Kun halu at p uhdi staa tai huo ltaa lai tett a,  kytk e se ain a po is p äält ä ja irr ota pist oke pistorasiasta. Älä upot a la itet ta v etee n ta i mu ihin  pesunesteisiin. T arkist a la ite sään nöll ises ti m ahdo llis ten  vaurioiden varalta.[...]

  • Pagina 29

    29 PT Sugestões para uma utilização ideal Se p ossí vel, dei xe o seu cab elo seca r  parc ialm ente ao natu ral. Cas o se ja nece ssár io u tili zar o ap arel ho, reti re o má ximo de humi dade pos síve l do seu cabelo. Util ize uma esco va d e de ntes esp açad os  para evitar danos no cabelo. Desl oque o f luxo de ar q uent e [...]

  • Pagina 30

    30 É fo rnec ido meno s ca lor à su perf ície do cabe lo, para que o m esmo não sej a dani fica do, send o pr eser vada a h umid ade e proteína do cabelo. A turmal ina perm ite pent eado s ma is saud ávei s e rápi dos para cad a ti po d e ca belo com resultados mais duradouros. T ecnologia nano-prata A tecnologia nano-prata funciona com part[...]

  • Pagina 31

    31 PT Se n eces sári o, u tili ze u ma e scov a  pequ ena para ret irar pó e re sídu os d o fi ltro de entrada de ar . Empu rre o bl oque io ( 9) n ovam ente par a  a po siçã o or igin al p ara bloq uear o f iltr o de entrada de ar (6). Declinação de responsabilidade Suje ito a al tera ções ; as esp ecif icaç ões pode m ser a[...]

  • Pagina 32

    32 Συμβουλές για άριστη χρήση                          ?[...]

  • Pagina 33

    33 EL                              [...]

  • Pagina 34

    34                         ?[...]

  • Pagina 35

    35 AR (D           .’ O      2       ?[...]

  • Pagina 36

    36 (A  Princess    509201             1        [...]

  • Pagina 37

    37 AR[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    © 2009 Princess Household Appliances B.V . 02/09[...]